-
1 piracy
['paɪərəsɪ]1) mar. pirateria f.2) (of tapes, software) pirateria f., duplicazione f. abusiva* * *noun (the act(s) of a pirate: He was accused of piracy on the high seas; Publishing that book under his own name was piracy.) pirateria* * *piracy /ˈpaɪərəsɪ/n.2 atto di pirateria; impresa piratesca3 [u] riproduzione abusiva; pirateria; plagio; pirateria letteraria: ( Internet) software piracy, pirateria informatica4 (pl.) copie riprodotte abusivamente; copie piratate.* * *['paɪərəsɪ]1) mar. pirateria f.2) (of tapes, software) pirateria f., duplicazione f. abusiva -
2 squatting
-
3 незаконное взвинчивание цен
adjecon. maggiorazione abusiva, maggiorazione abusiva dei prezziUniversale dizionario russo-italiano > незаконное взвинчивание цен
-
4 intrusion
[ɪn'truːʒn]1) (unwelcome arrival) intrusione f. ( into in)2) (interference) ingerenza f., interferenza f. ( into in)* * *[-ʒən]noun ((an) act of intruding: Please forgive this intrusion.) intrusione* * *intrusion /ɪnˈtru:ʒn/n.1 [cu] intrusione; inframmettenza; intromissione; ingerenza: I deeply resented his intrusion upon my privacy, la sua intromissione nei miei affari privati mi ha infastidito assai2 [u] (geol.) intrusione3 [u] (leg.) violazione dei diritti di proprietà altrui ( per entrata abusiva o turbativa del possesso); occupazione abusiva.* * *[ɪn'truːʒn]1) (unwelcome arrival) intrusione f. ( into in)2) (interference) ingerenza f., interferenza f. ( into in) -
5 незаконное воспроизведение
Русско-итальянский юридический словарь > незаконное воспроизведение
-
6 незаконное хранение оружия
Русско-итальянский юридический словарь > незаконное хранение оружия
-
7 самовольная постройка
Русско-итальянский юридический словарь > самовольная постройка
-
8 снос самовольной постройки
Русско-итальянский юридический словарь > снос самовольной постройки
-
9 искусственное взвинчивание цен
Universale dizionario russo-italiano > искусственное взвинчивание цен
-
10 незаконное использование наименования банка
Universale dizionario russo-italiano > незаконное использование наименования банка
-
11 незаконное ношение оружия
adjgener. delazione d'armi, detenzione abusiva di armiUniversale dizionario russo-italiano > незаконное ношение оружия
-
12 незаконное хранение оружия
adjgener. detenzione abusiva di armiUniversale dizionario russo-italiano > незаконное хранение оружия
-
13 пункт о санкциях и штрафах
nfin. clausola abusiva (за невыполнение условий договора), clausola penale (за невыполнение условий договора)Universale dizionario russo-italiano > пункт о санкциях и штрафах
-
14 хранение
custodia ж., conservazione ж., stoccaggio м.* * *с.custodia f, consegna f, deposito mнезаконное хране́ние оружия — detenzione abusiva di armi
хране́ние на складе — giacenza nel deposito
камера хране́ния — deposito (di) bagagli ( a mano)
плата за хране́ние — magazzinaggio m
сдать багаж на хране́ние — depositare i bagagli; consegnare il bagaglio in deposito
* * *n1) gener. (на складе) deposito, conserva, custodia, detenzione, conservazione, guardia, serbo2) econ. consegna3) fin. immagazzinamento -
15 хранение оружия
ngener. (незаконное) detenzione (abusiva) di armi -
16 ♦ false
♦ false /fɔ:ls/A a.1 falso; non vero; sbagliato; errato: to give a false impression, creare un'impressione sbagliata; ( caccia e fig.) a false scent, una pista sbagliata2 illusorio; falso; infondato: false hopes, speranze illusorie; a false sense of security, un falso senso di sicurezza; false economy, falso risparmio3 infedele; infido: a false lover, un amante infedele; ( anche ling.) false friends, falsi amici; false-hearted, falso; traditore5 artificiale; posticcio; finto; false teeth, denti finti; dentiera; a false drawer, un finto cassetto; false beard, barba finta (o posticcia); false smiles, sorrisi finti6 (leg.) illegale; abusivo; illegittimo: false arrest, arresto illegale; false imprisonment, incarcerazione illegale; detenzione abusiva8 (mus.) falso; stonatoB avv.● (bot.) false acacia ( Robinia pseudoacacia), robinia □ false alarm, falso allarme □ false bottom, doppiofondo □ (edil.) false ceiling, controsoffitto; soffittatura □ false dawn, alba falsa; (fig.) speranza fallace, falsa schiarita □ (leg.) false entry, falso in scritture contabili □ false-faced, ipocrita □ (bot.) false fruit, falso frutto; pseudofrutto □ (naut. stor.) false-flag, falsa bandiera ( detto di naviglio che batte la bandiera del nemico); (mil.) falsa bandiera (detto di azioni militari o terroristiche compiute da forze amichevoli per giustificare una reazione contro il nemico) □ (naut.) false keel, falsachiglia □ false move, mossa falsa □ a false position, una posizione falsa □ (leg.) false pretences, millantato credito □ under false pretences, con l'inganno; con la frode □ (anat.) false rib, falsa costola □ ( sport e fig.) false start, falsa partenza □ false step, passo falso □ to be false to one's promises, non tener fede alle promesse □ (leg.) false witness, falsa testimonianza; to give false witness, deporre (o testimoniare) il falso □ to sail under false colours, (naut.) battere falsa bandiera; (fig.) spacciarsi per quello che non si è, agire sotto mentite spoglie □ to strike a false note, (mus.) fare una stecca; (fig.) toccare un tasto falso. -
17 (to) fly-post
(to) fly-post /ˈflaɪpəʊst/v. t. e i.fly-postern.fly-postingn. [u]affissione abusiva di manifesti. -
18 knockoff
knockoff /ˈnɒkɒf/A n.1 (mecc.) (meccanismo di) disinnesto3 (market.) riduzione; sconto4 ( USA) copia abusiva ( di prodotto firmato); imitazione ( di oggetto famoso, programma, ecc.); oggetto taroccato (pop.)B a. attr.imitato; copiato; taroccato (pop.). -
19 sniff
I [snɪf]1) (with cold, crying) (il) tirare su col naso; (of disgust, disdain) smorfia f.2) (inhalation) fiutata f.; (of drug) sniffata f.to take a sniff of — annusare [ perfume]
3) fig. (slight scent)II 1. [snɪf]verbo transitivo fiutare [ air]; annusare [perfume, food]; sniffare [glue, cocaine]2.to sniff at — annusare; fig. arricciare o storcere il naso di fronte a [idea, dish]
* * *[snif] 1. verb1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) annusare, (tirare su col naso)2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) annusare, fiutare2. noun(an act of sniffing.) annusata, fiutata* * *[snɪf]1. n(sound) annusata, fiutata2. vt3. vi(person) tirare su col naso, (in contempt) arricciare il naso•- sniff at* * *sniff /snɪf/n.4 odore; profumo; sentore5 (fig.) sentore; accenno; indizio; allusione: They ran away at the first sniff of trouble, sono scappati al primo sentore di violenza6 (spec. sport) piccola possibilità; piccola chance: He didn't even get a sniff at goal, non ha avuto la benché minima possibilità di segnare(to) sniff /snɪf/v. i. e t.1 annusare; aspirare; fiutare; sniffare (pop.); inalare; respirare rumorosamente (o tirare su) col naso: Don't sniff!, non tirare su col naso!; to sniff medicine, inalare una medicina; to sniff cocaine, fiutare (o sniffare) cocaina; to sniff the sea air, aspirare (o fiutare) l'aria marina● to sniff around, ( di cani, ecc.) fiutare qua e là; (fig.) indagare di nascosto □ to sniff at st., annusare, fiutare qc.; (fig.) arricciare il naso per qc.; mostrare disprezzo per qc., disapprovare qc. □ ( dei cani) to sniff out illicit drugs, fiutare la droga abusiva ( negli aeroporti, ecc.) □ to sniff out information, scovare informazioni □ to sniff up, tirare su col naso, aspirare; annusare, fiutare □ That offer is not to be sniffed at, quell'offerta non è affatto disprezzabile (o da disprezzare).* * *I [snɪf]1) (with cold, crying) (il) tirare su col naso; (of disgust, disdain) smorfia f.2) (inhalation) fiutata f.; (of drug) sniffata f.to take a sniff of — annusare [ perfume]
3) fig. (slight scent)II 1. [snɪf]verbo transitivo fiutare [ air]; annusare [perfume, food]; sniffare [glue, cocaine]2.to sniff at — annusare; fig. arricciare o storcere il naso di fronte a [idea, dish]
-
20 squat
I 1. [skwɒt]1) (position) posizione f. accovacciata2) colloq. (home) = locale abitato abusivamente2. II [skwɒt]1) (crouch) accovacciarsi2) (anche squat down) chinarsi, piegarsi3) (inhabit)to squat in — abitare abusivamente in [ building]
* * *[skwot] 1. past tense, past participle - squatted; verb(to sit down on the heels or in a crouching position: The beggar squatted all day in the market place.) accovacciarsi2. adjective(short and fat; dumpy: a squat little man; an ugly, squat building.) tarchiato* * *[skwɒt]2. vi1) (also: squat down) accovacciarsi, acquattarsi2) (on property) occupare abusivamente3. n(fam: house) casa occupata* * *squat /skwɒt/A a.1 (pred.) accosciato; accoccolato; accovacciato; rannicchiatoB n.1 posizione accovacciata, accucciata● ( slang USA) the hot squat, la sedia elettrica □ (volg.) to take a squat, accovacciarsi; defecare; ( di donna, anche) urinare.(to) squat /skwɒt/v. i.1 ( anche to squat down) accosciarsi; accoccolarsi; accovacciarsi; rannicchiarsi; stare accovacciato (o rannicchiato)3 (fam.) sedersi; mettersi a sedere● to squat oneself, accosciarsi; accoccolarsi; accovacciarsi.* * *I 1. [skwɒt]1) (position) posizione f. accovacciata2) colloq. (home) = locale abitato abusivamente2. II [skwɒt]1) (crouch) accovacciarsi2) (anche squat down) chinarsi, piegarsi3) (inhabit)to squat in — abitare abusivamente in [ building]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abusiva — a·bu·sì·va s.f. → abusivo … Dizionario italiano
Eristalis abusiva — ? Eristalis abusiva … Википедия
Cláusula abusiva — Una cláusula abusiva, es toda cláusula contractual no negociada individualmente, predispuesta, cuya incorporación viene impuesta por una sola de las partes. Que va en contra de la buena fe, causa un grave desequilibrio en los derechos y… … Wikipedia Español
protección abusiva: anciano — Clasificación de intervenciones de enfermería definida como la identificación de un anciano con relaciones y acciones de dependencia de alto riesgo para impedir la implicación posible o futura de daños físicos, sexuales o emocionales, el abandono … Diccionario médico
protección abusiva: niño — Clasificación de intervenciones de enfermería definida como la identificación de un niño con relaciones y acciones de dependencia de alto riesgo para impedir la implicación posible o futura de daños físicos, sexuales o emocionales o el abandono… … Diccionario médico
motivación — Abusiva y pedantemente se emplea como sinónimo de motivo, causa, razón, que es lo que debe decirse. Evítense, pues, frases como «el alcalde explicó las motivaciones de la limitación del horario de carga y descarga» … Diccionario español de neologismos
abusif — abusif, ive [ abyzif, iv ] adj. • 1361; bas lat. abusivus 1 ♦ Qui constitue un abus. L usage abusif d un médicament. ⇒ excessif, immodéré, mauvais. Emploi abusif d un mot : emploi d un mot dans un sens qu il n a pas. 2 ♦ Qui abuse de son pouvoir … Encyclopédie Universelle
Abuso sexual infantil — «Pederastia» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Pederastia (desambiguación). De manera genérica, se considera abuso sexual infantil o pederastia[1] a toda conducta en la que un menor es utilizado[2] como objeto sexual por parte de otra… … Wikipedia Español
Condiciones generales de la contratación — Las condiciones generales de la contratación son las cláusulas que regulan los contratos de adhesión. Son cláusulas redactadas por el empresario para utilizarlas en todos los contratos que vaya a perfeccionar con sus clientes, consumidores o… … Wikipedia Español
pretorianismo — ► sustantivo masculino HISTORIA, MILITAR Influencia política abusiva de algún grupo militar en un gobierno. * * * pretorianismo m. Influencia de los militares en el *gobierno. * * * pretorianismo. m. Influencia política abusiva ejercida por algún … Enciclopedia Universal
Antiguos personajes de Home and Away del 2000 al 2005 — Anexo:Antiguos personajes de Home and Away del 2000 al 2005 Saltar a navegación, búsqueda Personajes Ficticios de la serie Home and Away Contenido 1 Apareció por última vez en 2005 1.1 Blake Dean 1.2 James Fraser … Wikipedia Español