-
101 warn off
transitive verb* * *vt sepwarnento warn sb off doing sth — jdn (davor) warnen, etw zu tun
he warned me off — er hat mich davor gewarnt
he sat there shaking his head, obviously trying to warn me off —
he warns everybody off who tries to get friendly with her — er lässt nicht zu, dass sich jemand um sie bemüht
* * *transitive verbwarn somebody off doing something — jemanden davor warnen, etwas zu tun
-
102 caution
cau·tion [ʼkɔ:ʃən, Am ʼkɑ:-] n\caution is advised Vorsicht ist geboten;to exercise [great] \caution [große] Vorsicht walten lassen ( geh)\caution! Vorsicht!;to sound a note of \caution eine Warnung aussprechen;to treat sth with \caution ( reserved) etw mit Vorbehalt aufnehmen;to let sb off with a \caution ( fam) jdn mit einer Verwarnung davonkommen lassenPHRASES:to err on the side of \caution übervorsichtig sein;1) ( warn)to \caution sb [against sth] jdn [vor etw dat] warnen;to \caution sb not to do sth jdm dringend raten, etw nicht zu tun, jdm von etw dat dringend abraten;( more serious) jdn davor warnen, etw zu tunto \caution sb jdn verwarnen -
103 counsel
1)( advise)to \counsel caution/ promptness Vorsicht/Promptheit empfehlen;to \counsel sb against sth jdm von etw dat abraten;to be \counseled for depression/ drug addiction wegen Depression/Drogenabhängigkeit in Behandlung seinto take \counsel from sb von jdm einen Rat annehmen\counsel for the defence Verteidiger(in) m(f)PHRASES:to keep one's own \counsel seine Meinung für sich akk behalten -
104 discouragement
dis·cour·age·ment [dɪʼskʌrɪʤmənt, Am -ʼskɜ:r-] n -
105 Kauf
ich würde Ihnen vom \Kauf dieses Anzugs abraten I would advise you against buying [or not to buy] this suit;so, jetzt ist der \Kauf perfekt! right, that's the purchase concluded!;etw zum \Kauf anbieten to offer sth for sale;zum \Kauf stehen to be [up] for sale;der Computer war ein sehr guter \Kauf the computer was a very good buyWENDUNGEN:etw in \Kauf nehmen to put up with [or accept] sth;ein Risiko in \Kauf nehmen to accept a risk;in \Kauf nehmen, dass... to accept that... -
106 vorteilhaft
vor·teil·haft adjein \vorteilhafter Kauf a good buy, a bargain;[für jdn] \vorteilhaft sein to be favourable [for sb];ich würde von dem Geschäft abraten, es ist für Sie wenig \vorteilhaft I would advise [you] against entering into this deal, it won't be very profitable [for you];der Kauf eines Gebrauchtwagens kann durchaus \vorteilhaft sein a used car can often prove to be a really good buyetw akk \vorteilhaft erwerben [o kaufen] to buy sth at an attractive [or a bargain]; [or a reasonable] pricein dem schlabberigen Pullover siehst du nicht sehr \vorteilhaft aus that baggy [old] sweater doesn't do you any favours;du solltest dich etwas \vorteilhafter kleiden you should wear clothes which are a bit more flattering -
107 lebeszélés
(DE) Abraten {s}; (EN) discommendation; dissuasion; telling -
108 разубеждавам
разубежда̀вам, разубедя́ гл. ab|bringen unr.V. hb tr.V., ab|raten unr.V. hb tr.V. ( някого от нещо jmdn. von etw. (Dat)); aus|reden sw.V. hb tr.V. ( някого от нещо jmdm. etw. (Akk)); разубеждавам се seine Meinung änderen sw.V. hb tr.V.; Никой не може да ме разубеди Niemand kann mich davon abbringen, abraten. -
109 advise someone against doing something
English-German idiom dictionary > advise someone against doing something
-
110 warn someone against doing something
English-German idiom dictionary > warn someone against doing something
-
111 odgovaranje
Antworten n (-s), Be-a'ntwortung f (-, -en); Widerrede f (-,-n); Abreden n (-s), Abraten n (-s), Abratung f (-, -en) -
112 odvraćati
ab|wenden (194), ab|lenken, abwendig machen, ab|kehren; ab|mahnen, ab|raten (104), warnen; ne ću te o. ich will dir nicht abraten -
113 Geschäftsverbindung
f -, -en poslovna (trgovačka) veza; von einer - abraten odvraćati od poslovanja s kim; in - treten stupiti u trgovačke odnose -
114 abgeraten
part II от abraten -
115 ab
ab prp (D) ука́зывает на направле́ние от; из; сab Berlin от Берли́на; из Берли́наab unserem Werk с на́шего заво́даab hier отсю́да(frei) ab Lager ком. (доста́вка) фра́нко склад продавца́ab разг. тж. A ука́зывает на вре́мя, сab erstem März с пе́рвого ма́ртаab heute с сего́дняшнего дняab jetzt с настоя́щего моме́нтаab Unkosten с вы́четом изде́ржекauf und ab взад и впере́д; вверх и внизGewehr ab! воен. к ноге́ (кома́нда)ich bin sehr ab разг. я о́чень измота́лся; я о́чень уста́лAlfred ab (рема́рка в пье́се, в киносцена́рии) Альфре́д ухо́дит (напр. со сце́ны)wir sind vom Weg ab мы отклони́лись от доро́гиer hat seinen Hut ab разг. он снял шля́пуHut ab! ша́пки доло́й!; перен. преклоня́юсь (выраже́ние уваже́ния, восхище́ния)der Henkel ist ab разг. ру́чка отлома́ласьder Knopf ist ab разг. пу́говица оторвала́сьab und an иногда́; вре́мя от вре́мени; по времена́мab und zu иногда́; вре́мя от вре́мени; по времена́мab отд. преф. гл., ука́зывает на удале́ниеabreisen уезжа́тьabschicken отсыла́тьabgeben отдава́тьablenken отводи́ть; отклоня́тьab ука́зывает на отделе́ние ча́сти от це́лого (наприме́р):abbrechen отла́мыватьabnehmen снима́ть; отнима́тьabbeißen отку́сыватьabbetteln выпра́шивать; выкля́нчиватьab ука́зывает на лише́ние чего́-л.abbeeren обрыва́ть; снима́ть (я́годы)abschuppen чи́стить (ры́бу)ab ука́зывает на заи́мствование, перенесе́ние чего́-л. с одного́ лица́ и́ли предме́та на други́е (наприме́р): ablauschen подслу́шиватьabschreiben перепи́сывать; спи́сыватьabzeichnen срисо́вывать; сче́рчиватьab ука́зывает на отка́з, отме́ну, на де́йствие, противополо́жное тому́, что выража́ет бесприста́вочный глаго́л (наприме́р): ablehnen отклоня́ть; отверга́тьabweisen отклоня́ть (про́сьбу)abschlagen отка́зывать (в про́сьбе)abschreiben отказа́ть (в пи́сьменной фо́рме)abbestellen отменя́ть зака́зabraten отсове́товатьabgewöhnen отуча́тьab ука́зывает на движе́ние све́рху вниз (наприме́р:) abwerfen сбра́сыватьabspringen спры́гиватьabsteigen сходи́ть; спуска́тьсяab ука́зывает на у́быль, уменьше́ние (наприме́р): abnehmen уменьша́ться; убыва́ть; худе́тьab ука́зывает на интенси́вность де́йствия, тща́тельность его́ выполне́ния, по́лный охва́т предме́та де́йствием (наприме́р):abbürsten чи́стить (щё́ткой)abreiben обтира́ть; растира́ть те́лоabseifen намы́ливатьabschließen запира́ть (на ключ)ab ука́зывает на оконча́ние де́йствия (наприме́р):ablaufen истека́ть о сро́кеabspeisen ока́нчивать еду́abblühen отцвета́тьab на изна́шивание, поврежде́ние в результа́те дли́тельного де́йствия:abtragen изна́шиватьsich abarbeiten переутомля́ться (от рабо́ты)abtreten ста́птывать; сбива́ть (каблуки́)ab ука́зывает на постепе́нное доведе́ние (кого́-л., чего́-л.) до определё́нного состоя́ния:abstumpfen притупля́тьabmagern исхуда́тьab, abgerechnet за вы́четомab цена́ фра́нко-местонахожде́ния това́ра (усло́вие поста́вки)ab Kai, frei Kai фра́нко-при́станьab Werk, frei Werk с заво́да-поставщика́ab irato лат. на́зло́, с доса́дыab ovo лат. с са́мого нача́ла; от Ада́ма; с времё́н Ада́ма -
116 abreden
1) jdm. etw. abraten отгова́ривать /-говори́ть кого́-н. де́лать с- что-н. | trotz allen abredens несмотря́ на все отгово́ры -
117 avråda
avråda (-de) abraten ( ngn från ngt jdm von etwas) -
118 avrådan
-
119 avstyrka
avstyrka (-te) abraten, ablehnen, sich aussprechen gegen -
120 fraråde
См. также в других словарях:
abraten — V. (Mittelstufe) jmdm. raten, etw. nicht zu tun Beispiele: Der Arzt hat mir von dieser Reise abgeraten. Ich rate dir davon ab, diesen Film zu sehen … Extremes Deutsch
abraten — ạb·ra·ten (hat) [Vi] (jemandem) (von etwas) abraten jemandem empfehlen, etwas nicht zu tun ↔ jemandem zuraten: jemandem von einer Reise, einem Plan abraten; Da kann ich nur abraten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abraten — ausreden; abhalten; abreden; dissuadieren (veraltet); abbringen * * * ab|ra|ten [ apra:tn̩], rät ab, riet ab, abgeraten <itr.; hat: empfehlen, etwas nicht zu tun /Ggs. zuraten/: ich habe ihr [von der Reise] dringend abgeraten. Syn.: ↑ ausreden … Universal-Lexikon
abraten — abbringen, abmahnen, abreden, ausreden, warnen, zurückhalten; (geh.): widerraten. * * * abraten:abreden·widerraten♦gehoben:abmahnen abratenabbringenvon,abreden,ausreden,warnen,zubedenkengeben,entmutigen;geh.:widerraten … Das Wörterbuch der Synonyme
abraten — avrode … Kölsch Dialekt Lexikon
abraten — ạb|ra|ten … Die deutsche Rechtschreibung
warnen — Alarm geben; Alarm schlagen; aufzeigen; Alarm auslösen; alarmieren * * * war|nen [ varnən] <tr.; hat: a) mit aller Deutlichkeit auf eine Gefahr, eine Schwierigkeit aufmerksam machen, hinweisen: die Bevölkerung vor einem Betrüger warnen; ich… … Universal-Lexikon
Bericht des Pilgers — Ignatius von Loyola (1491–1556) Der Bericht des Pilgers ist ein geistlicher Text des Gründers des Jesuitenordens, Ignatius von Loyola. Gedrängt von seinen Mitbrüdern, ihnen ein geistliches Erbe zu hinterlassen, schaut er gegen Ende seines Lebens… … Deutsch Wikipedia
dringend — anflehend; inständig; vordringlich; vorrangig; eilig; pressant; zeitkritisch; höchste Eisenbahn (umgangssprachlich); händeringend; spornstreichs; drastisch; … Universal-Lexikon
Genuss — Verbrauch; Freude; Gaudi (umgangssprachlich); Belustigung; Spass (österr.); Entzücken; Fez (umgangssprachlich); Begeisterung; Vergnügen; … Universal-Lexikon
ausreden — zu Ende sprechen; abraten; abhalten; abreden; dissuadieren (veraltet); abbringen * * * aus|re|den [ au̮sre:dn̩], redete aus, ausgeredet: 1. <itr.; hat zu Ende sprechen: lass sie doch ausreden. 2. <tr.; … Universal-Lexikon