Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

abolir

  • 1 abolir

    v.tr. (lat. abdere) премахвам, унищожавам, отменям; abolir une loi отменям закон. Ќ Ant. établir, fonder.

    Dictionnaire français-bulgare > abolir

  • 2 consacrer

    v.tr. (lat. consecrare "sacrer") 1. ръкополагам; consacrer un prêtre ръкополагам свещеник; 2. рел. освещавам; consacrer une église освещавам църква; 3. посвещавам; consacrer un temple а un Dieu посвещавам храм на някой бог; 4. затвърдявам; разрешавам; mot que l'usage a consacré дума, която употребата е затвърдила; se consacrer посвещавам се, отдавам се, обричам се se consacrer а l'étude посвещавам се на учението. Ќ Ant. profaner; abolir, annuler, invalider; abandonner.

    Dictionnaire français-bulgare > consacrer

  • 3 créer

    v.tr. (lat. creare) 1. творя, създавам; créer une théorie създавам теория; 2. причинявам, създавам; créer des soucis причинявам грижи; 3. основавам; créer une ville основавам град; 4. измислям, съчинявам, изобретявам; 5. назначавам на нов пост; créer un juge назначавам съдия; se créer създавам се (си); se créer des ennuis създавам си неприятности. Ќ créer un rôle играя пръв нова роля; rien ne se crée, rien ne se perd погов. в природата нищо не се губи. Ќ Ant. détruire, abolir, anéantir, abroger, annihiler.

    Dictionnaire français-bulgare > créer

  • 4 établir

    v.tr. (lat. stabilire, de stabilis "stable") 1. поставям, слягам; изглаждам, издигам; établir un mur изграждам стена; établir un camp разполагам лагер; 2. разг. основавам, създавам; 3. установявам, поставям; établir des relations diplomatiques установявам дипломатически отношения; établir un fait установявам факт; établir un record поставям рекорд; 4. настанявам (на работа); 5. нагласявам, пускам в действие; 6. задомявам; 7. формулирам, предявявам, правя; établir ses droits предявявам правата си; 8. утвърдявам, затвърдявам; établir sa réputation затвърдявам репутацията си; s'établir 1. установявам се, въдворям се; 2. основавам се, учредявам се; 3. започвам търговия; 4. оженвам се; задомявам се. Ќ Ant. abolir, démolir, détruire, ruiner.

    Dictionnaire français-bulgare > établir

  • 5 instaurer

    v.tr. (lat. instaurare) 1. учредявам, основавам; 2. устройвам, установявам; s'instaurer установявам се, утвърждавам се. Ќ Ant. abolir, détruire, renverser.

    Dictionnaire français-bulgare > instaurer

  • 6 instituer

    v.tr. (lat. instituere "établir") 1. учреждавам, основавам; 2. назначавам; 3. юр. установявам; instituer un règlement установявам правилник; 4. посочвам за наследник. Ќ Ant. abdir, abroger, supprimer, abolir.

    Dictionnaire français-bulgare > instituer

См. также в других словарях:

  • abolir — [ abɔlir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1417 « détruire »; lat. abolere ♦ Réduire à néant, supprimer. ⇒ anéantir, détruire, supprimer. 1 ♦ Supprimer (un texte ayant force prescriptive, une coutume) par une action volontaire ou involontaire,… …   Encyclopédie Universelle

  • abolir — Abolir, Signifie proprement oster, effacer, et mettre du tout à neant quelque chose, comme si on disoit {{t=g}}apo tou holou ékballéin,{{/t}} Ex vniuerso tollere. Mais on en use pour mettre hors d usage quelque chose, Abolere, Abrogare, Antiquare …   Thresor de la langue françoyse

  • abolir — ABOLIR. v. act. Annuller, mettre hors d usage, mettre à neant. Il appartient à ceux qui font les loix de les abolir. les nouvelles Coustumes ont aboli les anciennes. le Roy a aboli les Duels. Abolir un crime, Se dit lors que le Prince par des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • abolir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: abolir aboliendo abolido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abolimos abolís abolía abolías… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • abolir — v. tr. Anular, fazer cessar.   ‣ Etimologia: latim aboleo, ere, retardar o crescimento, destruir, apagar, abolir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abolir — ‘Derogar [una ley, precepto o costumbre]’. Aunque tradicionalmente se ha considerado verbo defectivo, ya que solían usarse solo las formas cuya desinencia empieza por i, hoy se documentan, y se consideran válidas, el resto de las formas de la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • abolir — verbo transitivo 1. Suprimir (una persona) [una ley o una costumbre] mediante ley: Han abolido la ley de extranjería. La Constitución ha abolido por fin la tortura y la indefensión legal …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abolir — (Del lat. abolēre). tr. defect. Derogar, dejar sin vigencia una ley, precepto, costumbre, etc. ¶ MORF. U. solo las formas cuya desinencia empieza por i …   Diccionario de la lengua española

  • abolir — (a bo lir) v. a. 1°   Mettre à néant. Abolir une loi. Les actes de ce gouvernement furent abolis. Des sectes ont voulu abolir le mariage. Les parlements furent abolis par l Assemblée constituante. Dans les républiques anciennes, on abolissait… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ABOLIR — v. a. Annuler, mettre hors d usage, mettre à néant. Les nouvelles coutumes ont aboli les anciennes. Cette loi fut abolie par le fait, sans être formellement révoquée. Louis XIV fit des édits pour abolir les duels. Le culte des faux dieux fut… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ABOLIR — v. tr. Mettre hors d’usage, réduire à néant. Les nouvelles coutumes ont aboli les anciennes. Cette loi fut abolie en fait, sans être formellement révoquée. Cette loi trop sévère, cette coutume bizarre s’est abolie d’elle même. Le culte des faux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»