-
1 abatteur
-
2 abatteur
-
3 abatteur
m лесору́б, дровосе́к vx. (de bois); забо́йщик, отбо́йщик (de charbon); убо́йщик скота́, скотобо́ец ◄-ойца► (d'animaux);● un grand abatteur de besogne — работя́га
-
4 abatteur
-
5 abatteur de quilles
1) разг. хвастун, бахвал, фанфарон2) сердцеедÀ la nouvelle que Putois avait séduit Gudule, la ville fut pleine de surprise, d'admiration et de gaieté. Putois fut célébré comme grand abatteur de quilles et l'amoureux des onze mille vierges. (A. France, Crainquebille.) — Весть о том, что Пютуа соблазнил Гудулу, изумила, восхитила и развеселила весь город. Пютуа стяжал славу сердцееда, словно был чемпионом по кеглям или соблазнителем одиннадцати тысяч дев.
Dictionnaire français-russe des idiomes > abatteur de quilles
-
6 abatteur de besogne
Dictionnaire français-russe des idiomes > abatteur de besogne
-
7 abatteur de bois
-
8 abatteur de noix
разг."Ici l'on rasera gratis demain". Tous les pauvres diables qui lisent la pancarte se promettaient pour le lendemain cette douceur ineffable et souveraine d'être barbifiés une fois en leur vie sans bourse délier... mais quand ils avaient la serviette au cou, le frater leur demandait s'ils avaient de l'argent, et qu'ils se préparassent à cracher au bassin, sinon qu'il les accommoderait en abatteurs de noix ou cueilleurs de pommes du Perch. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — "Завтра здесь будут брить бесплатно". Все простаки, читая это объявление, предвкушали невыразимое, несравненное блаженство завтра быть побритыми раз в жизни даром... но, обвязав им салфетку вокруг шеи, брадобрей осведомлялся, есть ли у них деньги, и предлагал им гнать монету, а иначе он расправится с ними как с голодранцами и бродягами.
-
9 abatteur de quilles
сущ.общ. бахвал, хвастунФранцузско-русский универсальный словарь > abatteur de quilles
-
10 abatteur à pic
сущ.общ. забойщик -
11 grand abatteur de besogne
сущ.общ. работягаФранцузско-русский универсальный словарь > grand abatteur de besogne
-
12 ouvrier abatteur
сущ.тех. забойщик -
13 femme
-
14 grand
1. adj m; adj f - grandegrande asperge — см. asperge montée
au grand complet — см. au complet
à son grand dam — см. à son dam
grand débarras! — см. bon débarras!
grand diseur — см. beau diseur
à grands flots — см. à flots
au grand galop — см. au galop
le grand matin — см. le bon matin
au grand maximum — см. au maximum
c'est grand pitié — см. c'est pitié
grand sot — см. un sot renforcé
au grand trot — см. au trot
2. m, fde grande valeur — см. de valeur
3. advauprès des grands s'il n'y pleut, il y dégoutte — см. à la cour s'il n'y pleut, il y dégoutte
- en grand -
15 travail
m -
16 à
1. (au, aux) prépглагольные конструкции с предлогом à (гл. + предлог à + сущ.) выражаютenvoyer aux enfants — послать детям3) действие и место его совершенияdemeurer à Moscou — жить в Москвеécrire à sa table — писать за своим столомassister à la réunion — присутствовать на собранииveiller au chevet — дежурить у постелиtué à la guerre — убитый на войне4) действие и предмет, в направлении которого оно совершаетсяrentrer à Paris — вернуться в Парижaller au ministère — отправиться в министерствоjeter à la mer — сбросить в мореcourir à la poste — побежать на почтуs'asseoir à la fenêtre — сесть к окнуremettre à ce soir — отложить до вечераpartir à deux heures — уезжать в 2 часаsurveiller à la lorgnette — следить в бинокльtravailler à l'aiguille — работать иглойallumer au briquet — прикуривать от зажигалкиtirer à la mitrailleuse — стрелять из пулемёта7) действие и способ его совершенияse sauver à la nage — спасаться вплавьexciter à la guerre — подстрекать к войнеdécider au départ — склонить к отъезду9) психическую деятельность и её содержаниеpenser aux enfants — думать о детяхs'abandonner à son choix — положиться на свой выборporter à cinq mille hectares — довести до 5000 гектаров11) (c'est) à + сущ. или местоимение - служит средством выделения(c'est) à moi de l'aider — помочь ему должен я12) à входит в состав многих глагольных устойчивых словосочетанийavoir à cœur — считать своим долгом2. (au, aux) prépглагольные конструкции с предлогом à и с инфинитивом (гл. + предлог à + инфинитив) выражают1) действие и цель, к достижению которой оно направленоemployer à faire de menus travaux — использовать для мелких работtravailler à sauvegarder la paix — стремиться к сохранению мира2) побуждение к действию, выраженному глаголомautoriser à poursuivre — разрешить продолжать4) реализацию действия, выраженного инфинитивомcommencer à galoper — пуститься вскачь5) протекание, развитие явления6) отношение к явлению, выраженному инфинитивомaimer à jouer — любить играть3. (au, aux) prépименные конструкции с предлогом à (сущ. + предлог à + сущ.) выражают1) явление и предмет, по отношению к которому оно проявляетсяla solidarité aux dockers — солидарность с докерамиmenace à la paix — угроза миру2) предмет или лицо и место его нахожденияprofesseur à la faculté d'histoire — профессор исторического факультета3) явление и место, куда оно направленоvoyage au Maroc — путешествие в Мароккоvisite au musée — экскурсия в музейwagon à couchettes — спальный вагонréseau à haute tension — сеть высокого напряженияomelette au lard — яичница с саломadjoint au secrétaire d'Etat — помощник государственного секретаряresponsable à la souscription — ответственный за подписку7) предмет (явление, лицо) и используемое орудие, средствоdessin au crayon — рисунок карандашомchauffage au mazout — отопление мазутомpréparation à... — подготовка к...la femme à Ernest разг. — жена Эрнеста10) à входит в состав некоторых сложных существительных и устойчивых именных словосочетаний4. (au, aux) prépименные конструкции с инфинитивом (сущ. + предлог à + инфинитив) выражают предмет и его назначениеmaison à louer — дом, сдающийся внаём5. (au, aux) prépконструкции с прилагательным ( прил. + предлог à + сущ. или инфинитив)fidèle à son devoir — верный своему долгуdifficile à comprendre — трудный для понимания6. (au, aux) prépils sont venus à dix — они пришли вдесятером, их пришло десять человек7. (au, aux) prép 8. (au, aux) prépde... à... — от... до..., с... до...de cinq à dix hommes — от пяти до десяти, пять-десять человек9. (au, aux) prép 10. (au, aux) prépgrâce à... — благодаряà la façon de... — как, по примеруà la... — на манер -
17 забойщик
-
18 besogne
f -
19 bois
mmettre le doigt entre le bois et l'écorce — см. il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce
racontez ça à un cheval de bois, à la cloche de bois — см. racontez ça à un cheval de bois, il vous foutra des ruades
il ne faut pas mettre le doigt entre le bois et l'écorce — см. il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce
- bois sec -
20 noix
favoir... ans aux noix — см. avoir... ans aux pommes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abatteur — [ abatɶr ] n. m. • XIIe; de abattre 1 ♦ Celui qui abat. Vx Abatteur d arbres. Fig. Vieilli Un abatteur de quilles : celui qui se vante de prouesses (notamment amoureuses). 2 ♦ Ouvrier qui extrait le minerai, le charbon. 3 ♦ (1752) Un grand… … Encyclopédie Universelle
abatteur — (a ba teur) s. m. Celui qui abat. Ce bûcheron est un grand abatteur de bois. • Vous êtes, je vois bien, grand abatteur de quilles, RÉGNIER Sat. II. Cette locution se dit d un homme qui fait beaucoup de besogne, et souvent, par ironie, d un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABATTEUR — s. m. Celui qui abat. Il ne se dit guère absolument. Ce bûcheron est un grand abatteur de bois. C est un grand abatteur de quilles, se dit D un homme fort adroit au jeu de quilles. Il se dit, figurément et familièrement, D un homme qui a fait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABATTEUR — n. m. Celui qui abat. Ce bûcheron est un grand abatteur de bois. C’est un grand abatteur de quilles, se dit d’un Homme fort adroit au jeu de quilles; figurément et familièrement d’un Homme qui a fait des choses difficiles, extraordinaires; mais… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Abatteur de besogne — ● Abatteur de besogne grand travailleur … Encyclopédie Universelle
abatteur de bois — Fouteur, son outil étant considéré comme une cognée, et la nature de la femme, à cause de son poil, comme une forêt. ♦♦♦ Il n’étoit pas grand abatteur de bois, aussi étoit il toujours cocu. TALLEMANT DES RÉAUX. ♦♦♦ Les beaux… … Dictionnaire Érotique moderne
teure — abatteur abducteur abstracteur accepteur accommodateur accompagnateur accréditeur accumulateur accusateur accélérateur acheteur acquisiteur acteur activateur acuponcteur acupuncteur adaptateur adducteur adjudicateur administrateur admirateur… … Dictionnaire des rimes
tteur — abatteur basketteur batteur boycotteur bretteur butteur carotteur débatteur décrotteur entremetteur flatteur flotteur frotteur gratteur guetteur hotteur lutteur marmotteur metteur navetteur neurotransmetteur prometteur rabatteur racketteur… … Dictionnaire des rimes
Affaire De Tiszaeszlár — Antisémitisme Fondamentaux Définitions : Antijudaïsme · Antisémitisme · Judéophobie Allégations : « Peuple déicide, perfide et usurier, profanateurs … Wikipédia en Français
Affaire de Tiszaeszlar — Affaire de Tiszaeszlár Antisémitisme Fondamentaux Définitions : Antijudaïsme · Antisémitisme · Judéophobie Allégations : « Peuple déicide, perfide et usurier, profanateurs … Wikipédia en Français
Affaire de Tiszaeszlár — En 1882 – 1883, des Juifs sont accusés à tort et jugés pour un crime rituel à Tiszaeszlár en Hongrie, entraînant dans le pays une violente agitation antisémite. La jeune Eszter Solymosi telle que représentée par la presse de l époque … Wikipédia en Français