Перевод: с французского на русский

с русского на французский

abaisser

  • 61 fierté

    f
    1. (en mauvaise part) го́рдость, высокоме́рие, надме́нность, гордели́вость; зано́счивость;

    abaisser la fierté de qn. — сбива́ть/сбить спесь с кого́-л.

    2. (en bonne part) го́рдость; досто́инство (dignité); благоро́дство;

    la fierté de son âme — благоро́дство <возвы́шенность> его́ души́;

    tirer fierté de qch. — горди́ться ipf. чём-л.; испы́тывать/испыта́ть го́рдость от чего́-л.; служи́ть/по= предме́том го́рдости; par fierté il a refusé — он отка́зался из го́рдости

    Dictionnaire français-russe de type actif > fierté

  • 62 limite

    f
    1. грани́ца, рубе́ж ◄-а►; край ◄P2, pl. -я, -ев► (bord);

    la limite d'un terrain — грани́ца уча́стка, межа́;

    à la limite du bois — на опу́шке ле́са

    2. fig. ра́мки ◄о► pl., преде́л (borne); срок (dans le temps);

    dans les limites de... — в ра́мках (+ G);

    pour rester dans les limite s que nous nous sommes fixées... — что́бы не выходи́ть за ра́мки, кото́рые мы себе́ наме́тили...; dans la limite de mes moyens — в преде́лах мои́х возмо́жностей; la patience a des limite s ∑ — у тер пе́ния есть грани́цы <преде́л>; il connaît ses limites — он зна́ет свои́ возмо́жности; fixer des limites — определя́ть/определи́ть грани́цы <ра́мки> (+ G); dans certaines limites — в устано́вленных преде́лах; в определённых грани́цах; à la limite — до определённого преде́ла; в кра́йнем слу́чае; il est allé jusqu'à l'extrême limite des concessions — он пошёл на са́мые кра́йние усту́пки; un pouvoir sans limites — безграни́чная власть; la dernière limite'— после́дний <кра́йний> срок ║ une limite d'âge — преде́льный во́зраст; il est atteint par la limite d'âge — он ухо́дит на пе́нсию по во́зрасту; abaisser la limite d'âge — уменьша́ть/уме́ньшить <снижа́ть/сни́зить> возрастно́й преде́л <во́зраст для (+ G)) ║ la notion de limite math. — поня́тие преде́лов; limite d'élasticité phys. — преде́л упру́гости

    adj. преде́льный, кра́йний;

    une date limite — кра́йний срок;

    vitesse limite — преде́льная ско́рость; un cas limite — кра́йний слу́чай

    Dictionnaire français-russe de type actif > limite

  • 63 ravaler

    vt.
    1. перештукату́ривать/ перештукату́рить, за́ново штукату́рить/о=, подновля́ть/поднови́ть; чи́стить/о= (nettoyer);

    ravaler une façade — за́ново оштукату́рить <поднови́ть> фаса́д;

    la maison vient d'être ravalée — дом то́лько что за́ново отде́лали

    2. (abaisser) принижа́ть/прини́зить, низводи́ть ◄-'дит-►/ низвести́* (до + G); умаля́ть/умали́ть;

    ravaler la dignité humaine — унижа́ть/уни́зить челове́ческое досто́инство

    3. (retenir) сде́рживать/сдержа́ть ◄-жу, -'ит►, [сно́ва] глота́ть, прогла́тывать/проглоти́ть ◄-'тит►;

    ravaler son sourire — сдержа́ть улы́бку; удержа́ться pf. от улы́бки;

    ravaler ses larmes — сдержа́ть <проглоти́ть> слёзы; ravaler son dépit — проглоти́ть оби́ду; ravaler son amour-propre — поступа́ться/поступи́ться самолю́бием

    vpr.
    - se ravaler

    Dictionnaire français-russe de type actif > ravaler

  • 64 s'aplatir

    1. сплю́щиваться, ↑ расплю́щиваться;

    le morceau de fer s'est \s'aplatiri — кусо́к железа́ расплю́щился

    2. fam. (tomber à plat) распла́стываться/распласта́ться, растяну́ться ◄-'ет-► pf. fam.;

    il s'est \s'aplatiri sur le trottoir — он растяну́лся на тротуа́ре

    3. fig. (s'abaisser) пресмыка́ться ipf. (пе́ред +), подхали́мничать ipf. (пе́ред +);

    il s'\s'aplatir it devant ses supérieurs — он пресмыка́ется пе́ред нача́льством

    pp. et adj.

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'aplatir

  • 65 perpendiculaire

    I.
    перпендикулярный
    II.
    f
    перпендикуляр □ abaisser une perpendiculaire опустить перпендикуляр; construire une perpendiculaire построить [провести] перпендикуляр; élever une perpendiculaire восставить перпендикуляр; mener une perpendiculaire провести перпендикуляр, провести вертикальную линию; tracer la perpendiculaire провести вертикальную линию, провести перпендикуляр

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > perpendiculaire

  • 66 catégorie de surtension (d'un circuit ou dans un réseau)

    1. категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)

     

    категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
    Условное число, основанное на ограничении (или регулировании) значений ожидаемого переходного перенапряжения, возникающего в цепи (или в электрической системе с различными номинальными напряжениями), зависящее от способов воздействия на перенапряжения.
    Примечание. В электрической системе переход от одной категории перенапряжения к другой, более низкой, достигается средствами, совместимыми с требованиями к переходным участкам, например с помощью устройства для защиты от перенапряжений или последовательно-параллельного присоединения импеданса, способного рассеять, поглотить или отклонить энергию соответствующего импульсного тока с целью снижения переходного перенапряжения до желательно меньшей категории перенапряжения.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    категория перенапряжения
    Категория электротехнического оборудования по стойкости изоляции к импульсным перенапряжениям (всего четыре категории: I, II, III, IV)
    [Интент]

    EN

    overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
    conventional number based on limiting (or controlling) the values of prospective transient overvoltages occurring in a circuit (or within an electrical system having different nominal voltages) and depending upon the means employed to influence the overvoltages
    NOTE In an electrical system, the transition from one overvoltage category to another of lower category is obtained through appropriate means complying with interface requirements, such as an overvoltage protective device or a series-shunt impedance arrangement capable of dissipating, absorbing, or diverting the energy in the associated surge current, to lower the transient overvoltage value to that of the desired lower overvoltage category
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    FR

    catégorie de surtension (d'un circuit ou dans un réseau)
    nombre conventionnel, basé sur la limitation (ou la commande) des valeurs des surtensions transitoires présumées apparaissant dans un circuit (ou dans un réseau où existent des sections de tensions nominales différentes) et dépendant des moyens employés pour agir sur ces surtensions
    NOTE Dans un réseau, le passage d'une catégorie de surtension à une autre de catégorie inférieure est réalisé à l'aide de moyens appropriés répondant aux prescriptions d'interface, tels qu'un dispositif de protection contre les surtensions ou des impédances disposées en séries et/ou en parallèle capables de dissiper, d'absorber ou de détourner l'énergie du courant de surcharge correspondant, afin d'abaisser la valeur des surtensions transitoires à celle qui correspond à la catégorie de surtension inférieure recherchée
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    Требуемая стойкость к импульсным напряжениям, кВ:

    [ ГОСТ Р 50571-4-44-2011( МЭК 60364-4-44: 2007) ]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > catégorie de surtension (d'un circuit ou dans un réseau)

См. также в других словарях:

  • abaisser — [ abese ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de 1. a et baisser I ♦ 1 ♦ Faire descendre à un niveau plus bas. ⇒ baisser. Abaisser une vitre. Abaisser une manette. (On ne dit pas abaisser, mais amener les voiles.) Géom. Abaisser une… …   Encyclopédie Universelle

  • abaisser — ABAISSER. v. a. Faire aller en bas. Abaisser un store. Abaisser une lanterne. f♛/b] Il signifie quelquefois, Diminuer de la hauteur. Abaisser une muraille. Abaisser une table. On dit, Abaisser la voix, abaisser le ton de la voix, pour dire,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Abaisser — ist der Küchenfachbegriff für das Auswellen eines Teiges. Oft wird der Begriff auch eingedeutscht („abaissieren“) verwendet. Abaissieren wird oft irrtümlich als das Auslegen eines Bleches mit Teig verwendet. Kategorie: Kochen …   Deutsch Wikipedia

  • abaisser — Abaisser, cerchez Abbaisser …   Thresor de la langue françoyse

  • abaisser — (a bè sé ; quelques uns disent a bé sé. Ai prend le son è ou ê, quand la syllabe qui suit est muette : il a bè se ra ou a bê se ra) v. a. 1°   Rendre moins haut, faire descendre. Abaisser un terrain. Il faut abaisser ce mur d un mètre. Abaisser… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ABAISSER — v. a. Faire aller en bas, faire descendre. Abaisser un store. Abaisser une lanterne. Abaissez votre chapeau sur vos yeux. Abaissez vos regards sur cette plaine.   En termes de Chirur., Abaisser la cataracte, Faire descendre le cristallin devenu… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ABAISSER — v. tr. Faire descendre, diminuer la hauteur. Abaisser un store. Le terrain s’abaisse insensiblement à mesure qu’on avance vers la mer. Le soleil s’abaissait sur l’horizon. Abaissez vos regards sur cette plaine. Abaisser une muraille. Abaisser le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • abaisser — vt. , baisser, tirer /// pousser abaisser vers le bas : ABÉSSÎ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004, Villards Thônes), abâchér (Ste Foy), abassî (St Paul Cha.), abâssî (Massongy, Saxel.002), abéché (Bozel) ; C. ind. prés. triyon bâ <(ils)… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Abaisser ses cartes, son jeu — ● Abaisser ses cartes, son jeu déposer ses cartes, face visible, sur la table …   Encyclopédie Universelle

  • Abaisser une perpendiculaire — ● Abaisser une perpendiculaire tracer une perpendiculaire à une droite passant par un point extérieur à cette droite …   Encyclopédie Universelle

  • Abaisser une pâte — ● Abaisser une pâte l amincir en l étendant au rouleau …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»