Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

a-band

  • 81 narrow-band data remoting

    • zar. pre úzkopásmový pren

    English-Slovak dictionary > narrow-band data remoting

  • 82 narrow-band filter

    • úzkopásmový filter

    English-Slovak dictionary > narrow-band filter

  • 83 narrow-band FM

    • úzkopásmová kmitoctová mo

    English-Slovak dictionary > narrow-band FM

  • 84 narrow-band television

    • úzkopásmová televízia

    English-Slovak dictionary > narrow-band television

  • 85 octave band

    • oktávové pásmo

    English-Slovak dictionary > octave band

  • 86 out-(of)-band signalling

    • mimopásmová signalizácia

    English-Slovak dictionary > out-(of)-band signalling

  • 87 out-of-band image signal

    • mimopásmový obrazový sign

    English-Slovak dictionary > out-of-band image signal

  • 88 out-of-band radiation

    • vyžar. vnútri prenášaného

    English-Slovak dictionary > out-of-band radiation

  • 89 out-of-band signalling ch

    • mimopásmový signalizacný

    English-Slovak dictionary > out-of-band signalling ch

  • 90 pass band

    • pásmo priepustnosti

    English-Slovak dictionary > pass band

  • 91 P-band

    • pásmo P

    English-Slovak dictionary > P-band

  • 92 proportional band

    • pásmo proporcionality

    English-Slovak dictionary > proportional band

  • 93 wave(band)

    noun (a range of wavelengths on which eg radio signals are broadcast.) vlnové pásmo

    English-Slovak dictionary > wave(band)

  • 94 rubber

    1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) guma
    2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) guma
    3) ((slang) a condom.) guma, gumička, prezervatív
    4) (a rubber band.) gumový pásik
    - rubber band
    - rubber stamp
    * * *
    • guma

    English-Slovak dictionary > rubber

  • 95 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tabuľka; mreža
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pruh, pás
    3) (a bolt: a bar on the door.) závora
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, pult
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) prekážka
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) priehrada
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zavrieť na závoru
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) vylúčiť z
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) brániť (v čom)
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) okrem
    - barman
    - bar code
    * * *
    • výcap
    • zatarasit
    • zakázat
    • zátvorka
    • zahradzovat
    • závora
    • zakazovat
    • takt
    • tabulka
    • tyc
    • tycinka
    • prekážka
    • prehradit
    • hradit
    • kláves
    • bar (jednotka tlaku)
    • bar
    • blokovat
    • brvno
    • pásmo

    English-Slovak dictionary > bar

  • 96 brass

    1) (an alloy of copper and zinc: This plate is made of brass; ( also adjective) a brass door-knocker.) z mosadze
    2) (wind musical instruments which are made of brass or other metal.) plechové hudobné nástroje
    - brass band
    - brass neck
    - get down to brass tacks
    * * *
    • drzost
    • generalita
    • mosadz
    • mosadzný
    • neokrôchanost

    English-Slovak dictionary > brass

  • 97 buckle

    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) spona, pracka
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) pripnúť (si)
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) ohýbať sa
    * * *
    • sponka
    • pracka

    English-Slovak dictionary > buckle

  • 98 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanál
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanál
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) prieliv
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) cesta
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanál
    2. verb
    1) (to make a channel in.) vykopať kanál
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) zamerať
    * * *
    • prieplav
    • prieliv
    • kanál
    • riecište

    English-Slovak dictionary > channel

  • 99 elastic

    [i'læstik] 1. adjective
    1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) pružný
    2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) pružný
    2. noun
    (a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) guma
    - elastic band
    * * *
    • guma (do bielizne)
    • pružný
    • ohybný

    English-Slovak dictionary > elastic

  • 100 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu
    12) (a headland: Beachy Head.) mys
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    • vedúci
    • záhlavie
    • spád (vodnej elektrárne)
    • prednosta
    • hlava
    • hlavica
    • horná cast
    • celo
    • riaditel
    • magnetická hlava

    English-Slovak dictionary > head

См. также в других словарях:

  • Band of Brothers (TV miniseries) — Band of Brothers Genre War Directed by …   Wikipedia

  • Band Aid (band) — Band Aid was a British and Irish charity supergroup, founded in 1984 by Bob Geldof and Midge Ure in order to raise money for famine relief in Ethiopia by releasing the record Do They Know It s Christmas? for the Christmas market. The single… …   Wikipedia

  • Band — (von althochdeutsch band, gebildet zu binden) hat männliches oder sächliches grammatisches Geschlecht. Das Band (Mehrzahl Bänder) steht für eine flach gewobene Textilie, siehe Band (Textil) in der Medizin für einen Bindegewebsstrang, der… …   Deutsch Wikipedia

  • band — band; band·er; band·ke·ram·ik; band·less; band·mas·ter; band·stra·tion; con·tra·band·age; con·tra·band·ist; dis·band; dis·band·ment; fahl·band; hus·band·age; hus·band·er; hus·band·land; hus·band·less; hus·band·like; hus·band·man; hus·band·ry;… …   English syllables

  • Band on the Run — Студийный альбом Пола Маккартни …   Википедия

  • Band Hero — Обложка британского PS2 издания Разработчик Neversoft (Xbox 360/PS3) …   Википедия

  • Band in a Bubble — is a round the clock live broadcast, during which a band spends an extended period of time inside a bubble writing and recording an album. The Band in a Bubble concept was the creation of Paul Curtis, band manager, tour promoter, owner of Valve… …   Wikipedia

  • Band-e-Amir-Seen — Der See Band e Panir – einer der sieben Seen Geographische Lage Afghanistan Daten …   Deutsch Wikipedia

  • Band — may refer to a specific group: * Band (music), a company of musicians * School band, a group of student musicians who rehearse and perform instrumental music together * Band (radio), a range of frequencies or wavelengths used in radio… …   Wikipedia

  • Band-Aid — is the brand name for Johnson Johnson s line of adhesive bandages and related products. However, much of the consuming public in the United States, India, Canada, Brazil and Australia uses the term band aid generically, to refer to any such… …   Wikipedia

  • Band-e Amir — (Persian: بند امیر, meaning Dam of the Amir ) refers to five lakes high in the Hindu Kush Mountains of Central Afghanistan near the famous Buddhas of Bamyan. They were created by the carbon dioxide rich water oozing out of the faults and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»