-
41 mend
[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) lagfæra2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) batna, lagast2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) viðgerð, bót- mending -
42 mending
1) (the act of repairing: the mending of the chair.) viðgerð2) (things needing to be mended, especially by sewing: Put your torn shirt with my pile of mending!) fatnaður sem þarfnast viðgerðar -
43 bloody
véres* * *1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) véres2) (bleeding: a bloody nose.) vérző3) (murderous and cruel: a bloody battle.) gyilkos4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!) rohadt, k...a -
44 mend
javítás helye, kijavítás, megjavítás to mend: javul, javít, kijavít, megjavul, megfoltoz* * *[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) megjavít2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) (meg)javul2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) javítás- mending -
45 mending
1) (the act of repairing: the mending of the chair.) (meg)javítás2) (things needing to be mended, especially by sewing: Put your torn shirt with my pile of mending!) javítanivaló -
46 bloody
1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) ensanguentado2) (bleeding: a bloody nose.) a sangrar3) (murderous and cruel: a bloody battle.) sangrento4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!) o raio de* * *blood.y[bl'∧di] vt 1 sangrar, fazer sangrar. 2 ensangüentar, manchar com sangue. • adj 1 sangrento, que sangra. 2 ensangüentado, manchado de sangue. 3 sanguinário, cruel. 4 sl maldito, infame. a bloody blunder um erro grave. not a bloody penny nem um vintém. -
47 mend
[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) consertar2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) recuperar2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) remendo- mending* * * -
48 mending
1) (the act of repairing: the mending of the chair.) reparação2) (things needing to be mended, especially by sewing: Put your torn shirt with my pile of mending!) roupa a consertar* * *mend.ing[m'endiŋ] n remendo. -
49 coincer
coincer [kwɛ̃se]➭ TABLE 31. transitive verb• il m'a coincé entre deux portes pour me dire... he cornered me to tell me...• je suis coincé à la maison/au bureau I'm stuck at home/at the office• nous sommes coincés, nous ne pouvons rien faire we're stuck, there's nothing we can do2. intransitive verb[porte, tiroir] to stick3. reflexive verb► se coincer [fermeture, tiroir] to jam* * *kwɛ̃se
1.
1) ( immobiliser) to wedge [objet]; ( pour maintenir ouvert) to wedge [something] open; ( pour maintenir fermé) to wedge [something] shut; [éboulement, neige] to trap [personne]2) ( bloquer) to jam [objet, clé, fermeture]j'ai coincé ma fermeture — my zip GB ou zipper US is jammed ou caught
3) (dans une porte, fermeture) to catch [vêtement, doigt]4) (colloq) ( retenir) to catch, to corner [personne]5) (sl) ( arrêter) [police] to pick [somebody] up (colloq), to nick (colloq) GB [criminel]6) (colloq) ( prendre en défaut) to catch [somebody] out [personne]
2.
verbe intransitif1) ( résister au mouvement) [fermeture, tiroir] to stick2) (colloq) ( créer des problèmes) [relations] to cause problems
3.
se coincer verbe pronominal1) ( se bloquer) [objet] to get stuck ou jammed2) ( se prendre)se coincer une vertèbre — (colloq) to trap a nerve in one's back
* * *kwɛ̃se1. vt1) [porte, partie mobile, objet] to jam2) * (= prendre en défaut) to catch, to catch out, (= arrêter, attraper) to nab *2. vi[porte, partie mobile] to stickÇa coince, le bois doit avoir joué. — It's sticking, the wood must have warped.
* * *coincer verb table: placerA vtr1 ( immobiliser) to wedge [objet]; ( pour maintenir ouvert) to wedge [sth] open [porte, fenêtre]; ( pour maintenir fermé) to wedge [sth] shut [porte, fenêtre]; [éboulement, neige] to trap [personne]; il a coincé la porte avec son pied he put his foot in the door; ils m'ont coincé contre le mur they pinned me (up) against the wall;2 ( bloquer) to jam [objet, clé, fermeture]; il y a des papiers qui coincent le tiroir there are some papers (which are) jamming the drawer; j'ai coincé ma fermeture my zip GB ou zipper US is jammed ou caught;3 (dans une porte, fermeture) to catch [vêtement, doigt]; j'ai coincé mon écharpe dans la fermeture I've caught my scarf in the zip GB ou zipper US;4 ( insérer) to wedge [objet]; coinçons un des sacs sous le siège let's wedge one of the bags under the seat;5 ○( retenir) to catch, to corner [personne]; elle m'a coincé dans le couloir she caught me in the corridor (pour faire to do); se faire coincer par to get caught ou cornered by;6 ◑( arrêter) [police] to pick [sb] up○, to nick○ GB [criminel]; se faire coincer to get oneself ou to be picked up;7 ○( prendre en défaut) to catch [sb] out [personne]; il m'a coincé sur les coniques he caught me out on conic sections; ils n'ont pas réussi à le coincer juridiquement they failed to catch him out legally.B vi1 ( résister au mouvement) [fermeture, tiroir] to stick; la pellicule coince dans l'appareil the film is sticking;2 ○( créer des problèmes) [relations] to cause problems; il y a quelque chose qui coince entre nous there's something causing problems between us; le nouveau projet de loi risque de coincer au Parlement the new bill may cause problems in Parliament; ça coince there's a problem.C se coincer vpr1 ( se bloquer) [objet] to get stuck ou jammed;2 ( se prendre) se coincer les doigts to get one's fingers caught; se coincer une vertèbre○ to trap a nerve in one's back; se coincer un doigt dans une porte to get a finger caught in a door.[kwɛ̃se] verbe transitif3. (familier) [retenir]plus de trains? je suis coincé, maintenant! the last train's gone? I'm in a real fix now!elle est coincée entre ses convictions et les exigences de la situation she's torn between her convictions and the demands of the situationlà, ils t'ont coincé! they've got you there!————————[kwɛ̃se] verbe intransitif1. [être calé]c'est la chemise bleue qui coince au fond du tiroir the blue shirt at the back is making the drawer jam2. [être entravé] to stick————————se coincer verbe pronominal intransitif————————se coincer verbe pronominal transitifse coincer la main/le pied to have one's hand/foot caught -
50 trou
trou [tʀu]1. masculine nouna. hole• faire un trou to make a hole ; (avec des ciseaux, un couteau) to cut a hole ; (en usant, frottant) to wear a hole• un 9/18 trous (Golf) a 9-hole/an 18-hole course• il a fait un trou à son pantalon (usure) he has worn a hole in his trousers ; (brûlure, acide) he has burnt a hole in his trousers ; (déchirure) he has torn a hole in his trousers• faire son trou to make a niche for o.s.b. ( = moment de libre, lacune) gap ; ( = déficit) deficit• j'ai un trou demain dans la matinée, venez me voir I have a gap in my schedule tomorrow morning so come and see me• texte à trous ( = exercice) cloze test2. compounds► trou normand glass of spirits, drunk between courses of a meal* * *tʀunom masculin1) gén holefaire son trou — (colloq) [personne] to carve out a niche for oneself
2) ( lacune) gapj'ai un trou dans mon emploi du temps — gén I have a gap in my timetable; École I have a free period
3) (colloq) ( déficit) deficit, shortfallun trou dans le budget — a budget deficit, a shortfall in the budget
4) (colloq) ( petite localité)trou (perdu) — dump (colloq), god-forsaken place
5) (sl) ( prison) prison, nick (colloq)•Phrasal Verbs:••ne pas avoir les yeux en face des trous — (colloq) not to be able to see straight
* * *tʀu nm1) (= orifice, cavité) hole2) fig (= absence, manque) gap3) COMMERCE deficit* * *trou nm1 ( cavité) hole; tomber dans un trou to fall into a hole; un trou de deux mètres de profondeur a hole two metresGB deep; trou d'obus shell hole;2 ( repaire) hole; se réfugier dans son trou [lapin, renard] to take refuge in its hole; faire son trou○ [personne] to carve out a niche for oneself;3 ( perforation) (de passoire, ceinture, filet) hole; ( d'instrument à vent) finger hole; faire un trou dans qch to make a hole in sth; faire un trou à la perçeuse to drill a hole; le trou d'une aiguille the eye of a needle;4 ( déchirure) hole; une chemise pleine de trous a shirt full of holes; avoir un trou à sa chaussette to have a hole in one's sock; le trou dans la couche d'ozone the hole in the ozone layer; se faire un trou dans la tête to gash one's head badly;5 ( lacune) gap; j'ai un trou dans mon emploi du temps gén I have a gap in my timetable; Scol I have a free period;6 ○( déficit) deficit, shortfall; un trou dans le budget a budget deficit, a shortfall in the budget; un trou de vingt millions a twenty million deficit;7 ( argent détourné) il a laissé un trou de vingt millions when he left there was twenty million unaccounted for;8 ○( petite localité): trou (perdu) dump○, god-forsaken place; il n'est jamais sorti de son trou he's never been out of his own backyard;9 ◑( prison) prison, nick○; aller au trou to go to prison, to go to the nick○;10 ◑( prison militaire) glasshouse○ GB, military prison; faire du trou to be in the glasshouse○ GB, to be in a military prison;trou d'aération airhole; trou d'air Aviat air pocket; trou de balle◑ arsehole● GB, asshole◑ US; trou borgne Mécan blind hole; trou de Botal Anat foramen ovale; trou du chat Naut lubber's hole; trou de cigarette cigarette burn; trou du cul● arsehole● GB, asshole◑ US; trou de flûte Mus finger hole; trou de graissage Mécan lubrication hole; trou d'homme Tech manhole; trou de mémoire lapse of memory; j'ai un trou (de mémoire) my mind has gone blank; trou de nez○ nostril; trou noir Astron black hole; trou normand glass of spirits between courses to aid digestion; trou occipital Anat foramen magnum; trou d'ozone ozone hole; trou de serrure keyhole; trou du souffleur Théât prompt box; trou de souris mousehole; trou de ver wormhole.ne pas avoir les yeux en face des trous○ not to be able to see straight; faire le trou [coureur, cycliste] to open up a lead.[tru] nom masculintrou de mémoire memory lapse, lapse of memoryj'étais tellement gênée que j'aurais voulu disparaître dans un trou de souris I was so embarrassed I wished the earth would swallow me upfaire son trou: parti de rien, il a fait son trou he made his way in the world from very humble beginnings2. [ouverture - dans une clôture, dans les nuages] hole, gap ; [ - d'une aiguille] eye ; [ - dans du cuir] eyeletfaire un trou à son collant to make a hole in ou to rip one's tightsil a fini par faire un trou à son pull à l'endroit du coude he finally wore a hole in the elbow of his jumperdrap plein de trous tattered sheet, sheet full of holes4. [moment] gapa. [élève] a free periodb. [dans la reconstitution d'un crime] a period of time during which one's movements cannot be accounted forpas même un café, quel trou! not even a café, what a dump!6. (familier) [tombe] gravequand je serai dans le trou when I've kicked the bucket ou I'm six foot under7. (familier) [prison]8. (familier) [déficit] deficittrou du cul (vulgaire) ou de balle (vulgaire) arsehole (très familier, UK, très familier & US), assholea. (familier) [il n'est pas observateur] he's pretty unobservantb. [il est à moitié endormi] he's still half asleep10. AÉRONAUTIQUE11. [au golf] hole -
51 trouer
trouer [tʀue]➭ TABLE 1 transitive verb[+ vêtement] to make a hole in ; ( = transpercer) to pierce• il a troué son pantalon (avec une cigarette) he's burnt a hole in his trousers ; (en tombant) he's torn or ripped a hole in his trousers• trouer la peau à qn (inf!) to put a bullet in sb* * *tʀue1) ( perforer) ( d'un trou) to make a hole in; ( de plusieurs trous) to make holes introuer un drap avec une cigarette — to make ou burn a hole in a sheet with a cigarette
j'ai troué mes chaussures — ( à la longue) I've worn holes in my shoes
2) ( transpercer) [lumière, cri] to pierce [nuit]••trouer la peau (colloq) à quelqu'un — to put a bullet in somebody (colloq)
* * *tʀue vt1) (= percer) (d'un seul trou) to make a hole in, (de plusieurs trous) to make holes inIl a troué la moquette avec sa cigarette. — He made a hole in the carpet with his cigarette.
2) [grisaille, silence] to pierce* * *trouer verb table: aimer vtr1 ( perforer) ( d'un trou) to make a hole in; ( de plusieurs trous) to make holes in; trouer de balles to riddle with bullets; tu as troué ta chemise you've made a hole in your shirt; trouer un drap avec une cigarette to make ou burn a hole in a sheet with a cigarette; j'ai troué mes chaussures ( à la longue) I've worn a hole in my shoe, I've worn holes in my shoes;2 ( former une ouverture) [passage, porte] to form an opening in [muraille, mur]; de larges brèches trouaient la muraille there were large openings in the wall;trouer la peau à qn○ to put a bullet in sb○; tu vas te faire trouer la peau○ you 're going to get yourself shot.[true] verbe transitif1. [percer - carton, tissu] to make a hole in ; [ - tôle] to pierce ; [ - cloison] to make ou to bore a hole in3. [cribler] to pit————————se trouer verbe pronominal intransitif[d'un seul trou] to get a hole -
52 bloody
adj. kanlı, kanayan, kan dökülen; uğursuz, lanet olası————————adv. çok* * *kanlı* * *1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) kanlı, kana bulanmış2) (bleeding: a bloody nose.) kanayan3) (murderous and cruel: a bloody battle.) kanlı, çok kan dökülen4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!) Allahın belâsı -
53 mend
n. onarım, tamir, onarılmış yer————————v. onarmak, tamir etmek, düzeltmek, düzelmek, iyileşmek* * *1. onar 2. onar (v.) 3. tamir (n.)* * *[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) onarmak, tamir etmek2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) iyileşmek, düzelmek2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) yama- mending -
54 mending
n. tamir* * *1. tamir (n.) 2. onar (v.) 3. onararak (prep.)* * *1) (the act of repairing: the mending of the chair.) onarma, tamir etme2) (things needing to be mended, especially by sewing: Put your torn shirt with my pile of mending!) yama, sökük, dikik -
55 mend
[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) popraviti2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) popraviti se2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) zakrpa- mending* * *I [mend]nounpopravljanje, popravilo, izboljšanje; zakrpato be on the mend — izboljševati se, popravljati se, na boljše se obračatiII [mend]1.transitive verbpopraviti, zakrpati, izboljšati; urediti, pospešiti;2.intransitive verbpopraviti se, izboljšati se, poboljšati se, ozdravetinautical to mend sails — razpeti jadramend or end! — popravi ali odnehaj!American to mend ones fences — izgladiti težave, ki so nastale med odsotnostjo -
56 mending
1) (the act of repairing: the mending of the chair.) popravilo2) (things needing to be mended, especially by sewing: Put your torn shirt with my pile of mending!) šivanje* * *[méndiŋ]nounpopravljanje, izboljšanje, krpanje; plural krpanec -
57 bloody
• julma• hirveä• verestävä• verinen• sikamainen• sikahumala• kirottu* * *1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) verinen2) (bleeding: a bloody nose.) verta vuotava3) (murderous and cruel: a bloody battle.) verinen4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!) helkkarin -
58 mend
• paikata• paikka• toipua• hoitaa• huoltaa• auttaa• entistää• uudistaa• remontoida• tervehtyä• kohentaa• muuttaa• parantua• parsia• parsima• parantaa• saneerata• kunnostaa• laittaa• korjata• korjata paikata• korjaus* * *mend 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) korjata2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) parantua2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) paikka, parsima- mending -
59 mending
• paikkaus• parsinta• kunnostus• korjaus* * *1) (the act of repairing: the mending of the chair.) korjaus2) (things needing to be mended, especially by sewing: Put your torn shirt with my pile of mending!) parsimukset -
60 tear
v. (torn) 1. урах, тасдах, цуулах. He tore his shirt on a nail. Тэр, цамцаа хадаасанд урчихав. 2. \tear sth in sth нүх гаргах, цоолох, хага цохих. 3. хуу татах, авч хаях. 4. \tear oneself/ sb/ sth from sb/ sth мултрах. 5. салбарах, сэмрэх, урагдах. 6. (шөрмөс) сунах, (мах) тасрах. 7. амар амгаланг эвдэх, дайн өдөөх. 8. давхих, хурдан гүйх, шуртхийн өнгөрөх. tear at sth (with sth) дайрах, урж тасдаж хаях. tear sth down нураах, буулгах. tear into sb/ sth довтлох, давшлах, хэл амаар доромжлох. tear sth up урж хаях. n. нүх, цоорхой, уранхай.n. нулимс. tearful adj. уйланхай, уйлсан, нулимстай. tearfully adv. уйлагнан, усан нүдлэн. tear-drop n. ганц дусал нулимс. tear-gas n. нулимс асгаруулагч хий.
См. также в других словарях:
torn — adjective 1) a torn shirt Syn: ripped, rent, cut, slit; ragged, tattered, in tatters, in ribbons 2) she was torn between the two options Syn: wavering, vacillating, irresolute, dithe … Thesaurus of popular words
torn — adjective 1) a torn shirt Syn: ripped, rent, cut, slit, ragged, tattered 2) she was torn between the two options Syn: wavering, vacillating, irresolute, dithering, uncertain … Synonyms and antonyms dictionary
Tattered and Torn — Infobox Company name = Tattered and Torn type = genre = foundation = 2008 founder = location city = Los Angeles, California location country = U.S. area served = North America key people = Slipknot industry = products = Clothing services = market … Wikipedia
Duel (ride) — The entrance to Duel, as it looked in October 2009. Duel: The Haunted House Strikes Back! is an attraction at the Alton Towers theme park near the village of Alton in Staffordshire. It is located in the former Haunted House and is similar in… … Wikipedia
Eric Nance — Eric Randall Nance (January 1, 1960 ndash; November 28, 2005) was a murderer executed in Arkansas by lethal injection. He was convicted of the murder of 18 year old Julie Heath, on U.S. Highway 270 between Malvern and Hot Springs, Arkansas. It… … Wikipedia
Musa (Winx Club) — Princess Musa Winx Club character First appearance Benvenuti a Magix/Welcome to Magix!/More than High School Voiced by Gemma Donati (Italian) Sarah McCullough (Seasons 1 3) Anik Matern (Season 3 4) (Cinélume English) Lisa Ortiz (4Kids Engl … Wikipedia
Doc Savage — Magazine #1 (March 1933) Publication information Publisher Street and Smith … Wikipedia
Khan Noonien Singh — as he appears in Space Seed Species Augmented human Home planet Earth Portrayed by Ricardo Montalbán Khan Noonien Singh, commonly shorte … Wikipedia
Dan Hibiki — Dan in Street Fighter Alpha 3, drawn by Bengus. Series Street Fighter First game Street Fighter Alpha (1995) Voiced by (English) … Wikipedia
Balrog (Street Fighter) — general VG character name = Balrog caption = Balrog in Super Street Fighter II , drawn by Bengus series = Street Fighter series firstgame = Street Fighter II creator = artist = voiceactor = Joe Romersa ( SFII V , SFII: The Animated Movie ) Paul… … Wikipedia
Subraces (AQ) — Subraces in AdventureQuest are chooseable character add ons that, as of yet, have no true significance in the game. There are three subraces to choose from: Vampire, Werewolf, and Werepyre.ubracesVampireIn AQ, a character who is a vampire looks… … Wikipedia