-
81 a tempo libero
(ital.)im freien Zeitmaß -
82 a tempo ordinario
(ital.)im gewohnten Zeitmaß -
83 a tempo primo
(ital.)im ersten(ursprünglichen) Zeitmaß -
84 a tempo rubato
(ital.)im willkürlichen, freien Zeitmaß -
85 al rigore di/del tempo
(ital.)(wieder) ganz streng im Zeitmaß; > a battuta -
86 animando il tempo
(ital.)das Zeitmaß belebend, beschleunigend -
87 l'istesso tempo
(ital.)dasselbe Zeitmaß, im gleichen Zeitmaß -
88 lo stesso tempo
(ital.)dasselbe Zeitmaß, im gleichen Zeitmaß -
89 ritorno al primo tempo
(ital.)Rückkehr zum ersten Zeitmaß -
90 senza tempo
(ital.)ohne bestimmtes Zeitmaß, im freien Zeitmaß; > a capriccio -
91 stesso tempo
(ital.)dasselbe Zeitmaß, im gleichen Zeitmaß -
92 avanti
avantiavanti [a'vanti]I avverbio1 (stato in luogo) vorn2 (avvicinamento) näher, nach vorn; andare avanti vorausgehen; farsi avanti vortreten; venire avanti näher treten; avanti e indietro hin und her; lasciar passare avanti vorlassen; mettere le mani avanti figurato sich absichern; mettere avanti scuse figurato Entschuldigungen vorbringen3 (allontanamento) voraus4 (tempo) künftig; (prima) vorher; d'ora in avanti ab jetzt; l'orologio va avanti die Uhr geht vor5 (loc): essere avanti negli anni betagt sein; essere avanti negli studi im Studium fortgeschritten sein; tirare avanti sich durchschlagen; tirare avanti la famiglia die Familie durchbringenII preposizione1 (di luogo: stato) vor +dativo; (moto) vor +accusativo2 (di tempo) vor +dativo; lo vidi avanti che partisse ich sah ihn, bevor er abfuhr
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский