-
1 pig
{pig}
I. 1. прасе, свиня, прасенце, свинче, свинско месо (особ. младо)
in PIG прасна
2. свинска кожа
3. прен. свиня
to make a PIG of oneself преяждам, натъпквам се
4. тех. слитък, блок, балванка, кюлче
5. чугун
6. sl. полицай, таен агент
when PIGs (begin to) fly на куково лято
PIGs might fly никак не e вероятно, стават и чудеса
in a PIGs eye sl. съвсем не, разбира се, че не
PIGs in clover парвенюта
to be/lie like PIGs in clover живея си царски/на ален фес
to buy a PIG in a poke купувам нещо слепешката/без да гo видя, поемам задължение, без да преценя последствията
II. 1. прася се, опрасвам се
2. to PIG it живея като в кочина, тъпча се като свиня
to PIG together тъпчем се като в кочина* * *{pig} n 1. прасе, свиня; прасенце, свинче; свинско месо (особ. мл(2) {pig} v (-gg-) 1. прася се, опрасвам се; 2. to pig it живея кат* * *свинче; свиня; прасенце; прасе; егоист;* * *1. i. прасе, свиня, прасенце, свинче, свинско месо (особ. младо) 2. ii. прася се, опрасвам се 3. in a pigs eye sl. съвсем не, разбира се, че не 4. in pig прасна 5. pigs in clover парвенюта 6. pigs might fly никак не e вероятно, стават и чудеса 7. sl. полицай, таен агент 8. to be/lie like pigs in clover живея си царски/на ален фес 9. to buy a pig in a poke купувам нещо слепешката/без да гo видя, поемам задължение, без да преценя последствията 10. to make a pig of oneself преяждам, натъпквам се 11. to pig it живея като в кочина, тъпча се като свиня 12. to pig together тъпчем се като в кочина 13. when pigs (begin to) fly на куково лято 14. прен. свиня 15. свинска кожа 16. тех. слитък, блок, балванка, кюлче 17. чугун* * *pig [pig] I. n 1. прасе, свиня; прасенце, свинче; in \pig прасна; \pig farm свиневъдна ферма; \pig breeding свиневъдство; to buy a \pig in a poke купувам нещо слепешката; поемам задължение, без да предвидя последствията; to bring o.'s \pigs to a pretty ( to the wrong) market правя лоша сделка; обърквам си работата; to make a \pig of o.s. преяждам; \pigs in clover парвенюта; they look at one another like stuck \pigs те се гледат враждебно (неприязнено); when \pigs begin to fly на куково лято, никога; to go \pigs and whistles разорявам се, обезценявам се, изпарявам се (прен.); a \pig of a job разг. дяволски трудна работа; make a \pig's ear of s.th. разг. оплесквам, изпортвам; to be \pig-in-the-middle разг. между чука и наковалнята съм; on the \pig' back ирл. преуспял, уредил се; 2. младо свинско (месо); roast \pig печено прасенце; 3. разг. "свиня", "прасе"; егоист, мизерник; мръсен, лаком човек, мърльо; 4. тех. балванка, слитък, свинка, брус, кюлче; чугун; калъп, форма (за отливане); 5. жп бутащ, помощен локомотив за опашката на влака; 6. sl полицай; таен агент; провокатор; 7. ав. sl аеростат; 8. контейнер за радиоактивни материали; II. v 1. опрасва се (за свиня); 2. разг.: to \pig (it) сгъстявам се, живея натясно с много хора; живея като в кочина; 3. разг. тъпча се, набивам ( храна) (с out).
См. также в других словарях:
A Poke in the Eye... With a Sharp Stick (PIG album) — This article is about the 1988 indie album by the industrial rock band PIG : For the unrelated live album of the 1976 benefit show for Amnesty International see: A Poke In The Eye (With A Sharp Stick) Infobox Album | Name = A Poke in the Eye...… … Wikipedia
A Poke in the Eye... With a Sharp Stick — may refer to:* A Poke In The Eye (With A Sharp Stick) the 1976 Amnesty International benefit show * A Poke in the Eye... With a Sharp Stick (PIG album) an industrial rock album by the band PIG released in 1988 on an indie record label … Wikipedia
A Poke in the Eye (With a Sharp Stick) — This article is about the 1976 show that became the first of the legendary Secret Policeman s Ball benefit shows for Amnesty International . : For the unrelated 1988 indie album by an industrial rock band PIG see: A Poke in the Eye... With a… … Wikipedia
better than a poke in the eye — ( ● poke … Useful english dictionary
better than a poke in the eye with a blunt stick — Phrs. A catch phrase that expresses that a situation could be much worse, hence one should be grateful. Also better than a poke in the eye with a sharp stick … English slang and colloquialisms
better than a slap (poke) in the eye — Fairly acceptable. Better than nothing. Also better than a kick in the pants or up the arse* … A concise dictionary of English slang
Better than a poke in the eye with a blunt stick — something is sorter OK … Dictionary of Australian slang
Better than a poke in the eye with a burnt stick — better than nothing … Dictionary of Australian slang
better than a poke in the eye with a blunt stick — Australian Slang something is sorter OK … English dialects glossary
better than a poke in the eye with a burnt stick — Australian Slang better than nothing … English dialects glossary
The Secret Policeman's Balls — This article is about the entire series of Secret Policeman s Ball benefit shows for Amnesty International (1976 2008) : For the original 1979 show that gave the series its name see: The Secret Policeman s Ball : For the 2006 benefit show see:… … Wikipedia