Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

a+muro

  • 1 muro del pianto

    muro del pianto
  • 2 muro di cinta

    muro di cinta
  • 3 muro divisorio

    muro divisorio
  • 4 muro maestro

    muro maestro
  • 5 muro

    muro1
    muro1 ['mu:ro] <plurale : -a femminile >
      sostantivo Maskulin
    (cinta difensiva) Mauer Feminin; muro di cinta Ringmauer Feminin, Einfriedungsmauer Feminin; chiudersi fra quattro muro-a figurato sich in die eigenen vier Wände zurückziehen
    ————————
    muro2
    muro2
      sostantivo Maskulin
    (parete) Mauer Femininfigurato Wand Feminin; muro divisorio Trenn-, Zwischenwand Feminin; muro maestro tragende Wand; muro del pianto Klagemauer Feminin; armadio a muro Wand-, Einbauschrank Maskulin; mettere qualcuno al muro figurato jdn an die Wand stellen; parlare al muro familiare figurato gegen eine Wand reden; sbattere la testa contro il muro figurato mit dem Kopf durch die Wand wollen; è scritto anche sui muro-i figurato das pfeifen die Spatzen von den Dächern; è come urtare contro il muro da beißt man auf Granit

    Dizionario italiano-tedesco > muro

  • 6 armadio a muro

    armadio a muro
    Wand-, Einbauschrank
    ————————
    armadio a muro
  • 7 appoggiarsi al muro

    appoggiarsi al muro
  • 8 con le spalle al muro

    con le spalle al muro
    figurato mit dem Rücken zur Wand

    Dizionario italiano-tedesco > con le spalle al muro

  • 9 mettere qualcuno al muro

    mettere qualcuno al muro
    figurato jdn an die Wand stellen

    Dizionario italiano-tedesco > mettere qualcuno al muro

  • 10 parlare al muro

    parlare al muro
    familiare figurato gegen eine Wand reden

    Dizionario italiano-tedesco > parlare al muro

  • 11 sbattere la testa contro il muro

    sbattere la testa contro il muro
    figurato mit dem Kopf durch die Wand wollen

    Dizionario italiano-tedesco > sbattere la testa contro il muro

  • 12 scalare un muro

    scalare un muro
    auf eine Mauer klettern

    Dizionario italiano-tedesco > scalare un muro

  • 13 è come urtare contro il muro

    è come urtare contro il muro
  • 14 pannello/muro separatorio

    pannellomuro separatorio
  • 15 appoggiare

    appoggiare
    appoggiare [appod'dlucida sans unicodeʒfonta:re]
     verbo transitivo
     1 (posare) (ab)stellen, (ab)legen
     2 (accostare) (an)lehnen; appoggiare la scala alla parete die Leiter an die Wand anlehnen
     3 (figurato: sostenere) unterstützen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (sostenersi, reggersi) sich anlehnen; appoggiare-rsi al muro sich an die Wand anlehnen
     2 (figurato: ricorrere) appoggiare-rsi a qualcosa sich auf etwas accusativo stützen

    Dizionario italiano-tedesco > appoggiare

  • 16 armadio

    armadio
    armadio [ar'ma:dio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Schrank Maskulin, Kasten Maskulinaustriaco; armadio blindato Panzerschrank Maskulin; armadio guardaroba Kleiderschrank Maskulin, Kleiderkasten Maskulinaustriaco; armadio a muro Wandschrank Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > armadio

  • 17 atterramento

    atterramento
    atterramento [atterra'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (di muro) Niederreißen neutro; (di albero) Fällen neutro, Schlägern neutroaustriaco
     2  Sport Niederwerfen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > atterramento

  • 18 basso

    basso
    basso ['basso]
      sostantivo Maskulin
     1 (parte inferiore) unterer Teil, tief gelegener Teil; (di casa) Untergeschoss neutro; cadere in basso figurato tief sinken
     2  musica Bass Maskulin; chiave di basso Bassschlüssel Maskulin
    ————————
    basso
    basso , -a <più basso oder inferiore, bassissimo oder infimo> >
     aggettivo
     1 (di statura) klein; (acqua, muro) niedrig; (tacco) flach
     2 (prezzi) niedrig
     3 (voce) leise; musica tief
     4 storia, storico spät, Spät-; il basso Medioevo das späte Mittelalter
     5 (ricorrenza) früh; quest'anno la Pasqua è basso-a dieses Jahr ist Ostern früh
     6 (soc:ceti, classi) untere(r, s), niedrig
     7 (figurato: vile) niedrig, niederträchtig; gli istinti basso-i die niederen Instinkte maschile, femminile plurale
     8 (di paese) Bassa Italia Süditalien neutro; i Paesi Bassi die Niederlande
     9 (loc): basso-a stagione (inizio dell'anno) Vorsaison Feminin; (fine dell'anno) Nachsaison Feminin; tenere gli occhi basso-i die Augen niederschlagen; guardare qualcuno dall'alto in basso jdn von oben herab betrachten
     II avverbio
     1 (in basso) (nach) unten, zu Boden
     2 (a bassa voce) leise

    Dizionario italiano-tedesco > basso

  • 19 crepare

    crepare
    crepare [kre'pa:re]
     verbo intransitivo essere
     1 (muro, terra) bersten, aufbrechen
     2 (pelle) aufspringen, aufplatzen
     3 figurato familiare; crepare di rabbia vor Wut platzen; crepare di paura vor Angst sterben
     4 (peggiorativo: morire) krepieren volgare verrecken volgare; crepare dal caldodalla setefame familiare vor HitzeDurstHunger eingehen; crepare dalle risa familiare sich totlachen; in bocca al lupo! ̶ crepi (il lupo)! familiare Hals- und Beinbruch! Toi, toi, toi!
     II verbo riflessivo
    -rsi aufbrechen, rissig werden

    Dizionario italiano-tedesco > crepare

  • 20 incalcinare

    incalcinare
    incalcinare [iŋkalt∫i'na:re]

См. также в других словарях:

  • Muro de Roda — Bandera …   Wikipedia Español

  • Muro de Alcoy — / Muro del Alcoy Escudo …   Wikipedia Español

  • Muro fronterizo Estados Unidos - México — Saltar a navegación, búsqueda Muro fronterizo en la ciudad de Tijuana, México, 2005 …   Wikipedia Español

  • Muro de contención — construido en piedra. Se denomina muro de contención a un tipo estructura de contención rígida, destinada a contener algún material, generalmente tierras. Contenido 1 …   Wikipedia Español

  • Muro de seguridad — Muro fronterizo visto desde el aeropuerto de Tijuana, México. Se conoce como muro de seguridad a la división de un espacio geográfico mediante una construcción material, ejerciendo algún tipo de control sobre las cosas o personas que cruzan esa… …   Wikipedia Español

  • Muro de la Vergüenza — Saltar a navegación, búsqueda El término Muro de la Vergüenza es el apelativo con el que sus detractores han bautizado varios muros fronterizos construidos en los siglos XX y XXI. El término se utiliza de manera variada, con grados muy variables… …   Wikipedia Español

  • Muro (DJ) — MURO Birth name Takayoshi Murota Also known as King of Diggin, DJ XXXL Born March 25, 1970 (1970 03 25) (age 41) Kawaguchi, Saitama Prefecture Origin …   Wikipedia

  • Muro — Muro, a word meaning wall in Spanish, Portuguese Italian, Esperanto and Ido languages, may stand for: Places France Muro, Haute Corse, a commune in the département of Haute Corse. Italy Muro Leccese, a municipality of the Province of Lecce,… …   Wikipedia

  • Muro Lucano —   Comune   Comune di Muro Lucano Panoramic view …   Wikipedia

  • Muro en Cameros — Muro en Cameros …   Wikipedia Español

  • Muro de Alcoy — Muro de Alcoy/Muro d Alcoi   Municipality   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»