-
61 British Isles
••
Cultural note:
Las Islas Británicas comprenden Gran Bretaña ( Great Britain), Irlanda (tanto Irlanda del Norte como la República de Irlanda) y las islas más pequeñas que están a su alrededor, como las Islas Shetlands ( the Shetlands), la Isla de Man ( Isle of Man) y las Islas Anglonormandas ( the Channel Islands)* * *
••
Cultural note:
Las Islas Británicas comprenden Gran Bretaña ( Great Britain), Irlanda (tanto Irlanda del Norte como la República de Irlanda) y las islas más pequeñas que están a su alrededor, como las Islas Shetlands ( the Shetlands), la Isla de Man ( Isle of Man) y las Islas Anglonormandas ( the Channel Islands) -
62 Ellis Island
Una pequeña isla en la bahía de Nueva York. Fue el lugar de entrada oficial a EEUU para la mayoría de los inmigrantes entre 1891 y 1943. Alrededor de 20 millones de personas ingresaron por allí* * *Una pequeña isla en la bahía de Nueva York. Fue el lugar de entrada oficial a EEUU para la mayoría de los inmigrantes entre 1891 y 1943. Alrededor de 20 millones de personas ingresaron por allí -
63 mid-
tr[mɪd]1 medio,-amɪdin mid-January/the mid-1980s — a mediados de enero/de la década de los 80
mid-morning/mid-afternoon — a media mañana/tarde
* * *[mɪd]in mid-January/the mid-1980s — a mediados de enero/de la década de los 80
mid-morning/mid-afternoon — a media mañana/tarde
-
64 O level
'ou-levəl(Ordinary Level; (in Britain) a matriculation examination in a particular subject that is not sufficient for university entrance, for which A (= Advanced) levels are required.) nivel elementalnoun ( formerly in UK) estudios de una asignatura en preparación del examen al cual solía presentarse alrededor de los 16 años y certificado otorgado* * *noun ( formerly in UK) estudios de una asignatura en preparación del examen al cual solía presentarse alrededor de los 16 años y certificado otorgado -
65 in the region of
(about; around; near: The cost of the new building will be somewhere in the region of $200,000.) alrededor deaproximadamente, alrededor de -
66 torno
Del verbo tornar: ( conjugate tornar) \ \
torno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tornó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: tornar torno
tornar ( conjugate tornar) verbo intransitivo (liter) tornarse verbo pronominal (liter) to become; tornose EN algo to turn into sth
torno sustantivo masculino 1b) (Odont) drill2
tornar frml
I vtr (cambiar) to turn [en, into]
II vi (volver) to return
torno sustantivo masculino
1 (de dentista) drill
2 (de carpintero) lathe (de alfarero) potter's wheel Locuciones: en torno a, (alrededor de: un sitio) around (: un asunto) about, around ' torno' also found in these entries: Spanish: alrededor - girar - hacia - mariposear - por - revolotear - rondar - sobre - tornarse - torneada - torneado - aparente - tornar English: circa - drill - eccentric - gather together - per cent - potter's wheel - rally - ring - round - vice - wheel - lathe - vise - winch -
67 vuelta
vuelta sustantivo femenino 1a) ( circunvolución):da vueltas alrededor de su eje it spins o turns on its axis; dar la vuelta al mundo to go around the world; todo/la cabeza me da vueltas everything's/my head's spinning; dar una vuelta a la manzana to go around the block; dar toda la vuelta to go all the way around ( en carreras) lap;◊ vuelta al ruedo (Taur) lap of honor;vuelta ciclista cycle race, tour el autobús da muchas vueltas the bus takes a very roundabout route 2 ( giro): dale otra vuelta give it another turn; el coche dio una vuelta de campana the car turned (right) over; vuelta (de) carnero (CS) somersault; vuelta en redondo ( vuelta completa) 360 degree turn, complete turn; ( cambio radical) U-turn 3a)‹ a calcetín› ( ponerlo — del derecho) to turn … the right way out; (— del revés) to turn … inside out; ‹ a copa› ( ponerla — boca arriba) to turn … the right way up; (— boca abajo) to turn … upside down;b) (para cambiar de dirección, posición):◊ dar la vuelta (Auto) to turn (around);darse la vuelta to turn (around) 4 (CS) ‹ calcetín› ( ponerlo — del derecho) to turn sth the right way out; (— del revés) to turn sth inside out; ‹ copa› ( ponerla — boca arriba) to turn sth the right way up; (— boca abajo) to turn sth upside down; dio vuelta la cara she looked away; ¿damos vuelta aquí? (Auto) shall we turn (around) here?; darse vuelta [ persona] to turn (around); [ vehículo] to overturn; [ embarcación] to capsize 5 ( paseo): ( en coche) to go for a drive; ( en bicicleta) to go for a ride 6a)b)◊ vuelta y vuelta (Coc) rare7 ( viaje de regreso) return journey; a la vuelta se encontró con una sorpresa when he got back he found a surprise; ¡hasta la vuelta! see you when you get back!b) ( a un estado anterior) vuelta a algo return to sth8b)9 (Per, RPl fam) ( vez) time; ( de collar) strand; ( en labores de punto) row; ( de pantalones) cuff (AmE), turn-up (BrE)
vuelta sustantivo femenino
1 (regreso) return: ya estamos de vuelta, we are back already
2 (giro, circunvolución) turn (volverse) dar la vuelta, (a un disco, una página) to turn over
dar la vuelta al mundo, to go around the world
dar media vuelta, to turn round
todo me da vueltas, everything is spinning
dar vueltas sobre su eje, to spin on its axis
a la vuelta de la esquina, just around the corner
vuelta de campana, somersault
vuelta en redondo, complete turn
3 Dep (ciclista) tour (en carreras) lap
4 Com (cambio) change Locuciones: (a un asunto, problema) darle vueltas a algo, to think about sthg, be worried about sthg
dar(se) una vuelta, to go for a walk familiar no hay/tiene vuelta de hoja, there's no doubt about it
poner de vuelta y media, to insult
a vuelta de correo, by return of post ' vuelta' also found in these entries: Spanish: así - billete - campana - fresca - giro - ida - partida - partido - volver - ahí - boleto - como - dar - en - girar - mano - manzana - medio - pasaje - regreso - revolcón - ronda - venida - viaje - voltear English: about - about-face - about-turn - around - back - back off - block - change - circuit - corner - cruise - day - dig around - doorstep - drive - flash - forbidding - from - gone - grind - gyrate - intermission - joyride - keep - kink - lap - navigate - park - post - return - return match - return ticket - roll over - round - run - saddle - somersault - spin - stroll - swing - turn - turn about - turn around - turn over - turn-up - twirl - twist - wait about - wait around - walk around -
68 round about
1) (surrounding: She sat with her children round about her.) alrededor (de)2) (near: There are not many houses round about.) en los alrededores3) (approximately: There must have been round about a thousand people there.) alrededor de, cerca de -
69 voyage round the World
viaje alrededor de la tierra; viaje alrededor del mundo; viaje de circunnavegaciónEnglish-Spanish dictionary of Geography > voyage round the World
-
70 all about
adv.a todo alrededor.prep.1 todo acerca de, todo en lo concerniente a.2 a todo alrededor de. -
71 around us
adv.alrededor de nosotros, a nuestro derredor, al rededor nuestro, alrededor nuestro. -
72 around you
adv.1 alrededor de ti, a vuestro derredor, a tu derredor, al derredor tuyo.2 alrededor de usted, al derredor de usted, a su derredor, al derredor suyo. -
73 cluster round
v.rodear apretadamente, apretujarse alrededor de, reunirse alrededor de. -
74 collect around
v.1 apiñarse alrededor.2 apiñarse alrededor de. -
75 crowd around
v.1 apiñarse alrededor, agolparse, apretujarse, apelotonarse.2 apiñarse alrededor de. -
76 fold around
v.1 doblarse alrededor de, enrollarse alrededor de.2 envolver con sus pliegues. -
77 full-way around
adv.una vuelta completa alrededor.prep.una vuelta completa alrededor de. -
78 go around
v.1 bordear, dar la vuelta a, ladear, pasar alrededor de.2 moverse, circular.3 girar alrededor de.4 estar todo el tiempo.5 circunvenir.6 alcanzar para todos. -
79 half-way around
adv.media vuelta alrededor.prep.media vuelta alrededor de. -
80 hereabouts
adv.1 aquí alrededor, en estas cercanías, en estas inmediaciones.2 por aquí, por aquí alrededor, por los alrededores.
См. также в других словарях:
alrededor — 1. Adverbio que significa ‘en torno a algo’ o ‘por el perímetro de algo’. Suele ir seguido de un complemento precedido de la preposición de: Se sentaron alrededor del fuego; Daban vueltas alrededor de la plaza. Cuando precede a cantidades, forma… … Diccionario panhispánico de dudas
Alrededor de la Luna — Saltar a navegación, búsqueda Alrededor de la Luna Título original Autour de la lune … Wikipedia Español
alrededor — (De al rededor). 1. adv. l. Denota la situación de personas o cosas que circundan a otras, o la dirección en que se mueven para circundarlas. 2. m. contorno (ǁ de un lugar). U. m. en pl.) alrededor de. loc. adv. Aproximadamente, poco más o menos … Diccionario de la lengua española
Alrededor de una caseta de baño — Saltar a navegación, búsqueda Autour d une cabine Título Alrededor de una caseta de baño Personajes de Autour d une cabine … Wikipedia Español
alrededor — adverbio de lugar 1. (frecuentemente con la preposición de ) Rodeando a una persona, animal o cosa: El pueblo tiene montañas alrededor. Los alumnos se sentaron alrededor de l profesor. adverbio de modo 1. (con la preposición de ) Aproximadamente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alrededor — (Derivado del ant. alderredor < al derredor.) ► adverbio 1 Denota la situación de personas o cosas entorno a otras, o la dirección en que se mueven para rodearlas: ■ se sentaron alrededor de la mesa. ► sustantivo masculino plural 2 Contornos o … Enciclopedia Universal
alrededor — adv 1 Rodeando algo o a alguien: La Tierra gira alrededor del Sol , Miró a su alrededor , Caminamos alrededor del pueblo 2 Alrededor de Tratándose de cantidades, aproximadamente, cerca de, como: Tiene alrededor de treinta años Mide alrededor de… … Español en México
alrededor — (adv) (Básico) en torno a alguien o algo Ejemplos: Los invitados se sentaron alrededor de la mesa. La chica se paró por un momento y miró alrededor con miedo. Sinónimos: contornos (adv) (Básico) indica un número aproximado Ejemplos: Volvió … Español Extremo Basic and Intermediate
alrededor — {{#}}{{LM A01883}}{{〓}} {{SynA01925}} {{[}}alrededor{{]}} ‹al·re·de·dor› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Territorio que rodea un lugar o una población: • Se está construyendo un chalé en los alrededores de su pueblo.{{○}} {{《}}▍ adv.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alrededor de — ► locución adverbio/ preposición 1. Aproximadamente, más o menos: tiene alrededor de cien millones en bienes inmuebles. 2. En torno a, circundando a: se mueve mucha gente alrededor de esta empresa; plantó un seto alrededor de su casa … Enciclopedia Universal
alrededor — adverbio en torno. ▌ alrededor de locución adverbial en torno a, aproximadamente, cerca de, poco más o menos, como. Se utilizan cuando se trata de expresiones numéricas, por ejemplo: tiene alrededor de 25 años; pesa aproximadamente 85 kilos. →… … Diccionario de sinónimos y antónimos