Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

a+man+such+as+that

  • 1 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tas, anas
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tai
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) kuris
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) kad
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) kad
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) taip
    - that's that

    English-Lithuanian dictionary > that

  • 2 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) jausti (skonį)
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) (pa)ragauti
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) atsiduoti, turėti (kokį) skonį
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) ragauti
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) patirti
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) skonis
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) skonis
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) ragavimas
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) skonis, pomėgis
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) skonis
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Lithuanian dictionary > taste

  • 3 warm-blooded

    1) (having a blood temperature greater than that of the surrounding atmosphere: warm-blooded animals such as man.) šiltakraujis
    2) (enthusiastic; passionate: When I was young and warm-blooded, I was passionate about many things that don't interest me now.) karštas, karštakraujis

    English-Lithuanian dictionary > warm-blooded

  • 4 mumble

    (to speak (words) in such a way that they are difficult to hear: The old man mumbled (a few words) quietly to himself.) (su)burbėti, (su)murmėti

    English-Lithuanian dictionary > mumble

  • 5 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) (pa)dėti, įdėti, paleisti
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) pateikti
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) išreikšti
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) (už)rašyti
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) išplaukti, įplaukti
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Lithuanian dictionary > put

  • 6 shelter

    ['ʃeltə] 1. noun
    1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) pastogė, prieglobstis
    2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) priedanga
    2. verb
    1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) slėptis
    2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) dengti, saugoti

    English-Lithuanian dictionary > shelter

См. также в других словарях:

  • Man Stroke Woman — Format British Sketch Show Starring Nick Frost Amanda Abbington Ben Crompton Daisy Haggard Meredith MacNeill Nicholas Burns Country of origin …   Wikipedia

  • Such — Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks; originally …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Such and such — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Such character — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Such like — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Such or such — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Man on the Moon (film) — Man on the Moon Theatrical release poster Directed by Miloš Forman Produced by …   Wikipedia

  • Man of La Mancha (film) — Man of La Mancha Theatrical release poster Directed by Arthur Hiller Produced by …   Wikipedia

  • Man-to-man defense — is a type of defensive tactic used in American football, association football, and basketball in which each player is assigned to defend and follow the movements of a single player on offense. Often, a player guards his counterpart (e.g. center… …   Wikipedia

  • such — [such] adj. [ME suche < OE swilc, swelc, akin to Ger solch, Goth swaleiks < PGmc * swalika : for components see SO1 & LIKE1] 1. a) of the kind mentioned or implied [a man such as his father] b) of the same or a sim …   English World dictionary

  • Man-Thing — For the film, see Man Thing (film). Man Thing Man Thing #1 (Jan. 1974). Cover art by Frank Brunner. Publication information …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»