Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

a+line+from

  • 1 radius

    ['reidiəs]
    1) ((plural radiuses) the area within a given distance from a central point: They searched within a radius of one mile from the school.) okruh
    2) ((plural radii) a straight line from the centre of a circle to its circumference.) polomer
    * * *
    • vretenná kost
    • zaoblenie
    • dosah
    • dolet
    • rádius
    • polomer
    • lúc
    • okruh

    English-Slovak dictionary > radius

  • 2 oblique

    [ə'bli:k]
    1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) šikmý
    2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) nepriamy
    * * *
    • záludný
    • zvrhlý
    • šikmo utatý
    • šikmý
    • šikmý svah
    • skosený
    • pochodovat šikmo
    • postranný
    • krivolaký
    • krivý
    • kosí
    • kosý
    • naklonený
    • nepriamy
    • nerovný
    • nepravý

    English-Slovak dictionary > oblique

  • 3 parallel

    ['pærəlel] 1. adjective
    1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) rovnobežný
    2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) obdobný
    2. adverb
    (in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) rovnobežne
    3. noun
    1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) rovnobežka
    2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) analógia
    3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) rovnobežka
    4. verb
    (to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) mať obdobu
    * * *
    • rovnobežný
    • paralelný

    English-Slovak dictionary > parallel

  • 4 indent

    1. [in'dent] verb
    (to begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.) oddeliť
    2. ['indent] noun
    ((also indentation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.) odsek
    - indented
    * * *
    • vrub
    • vyhotovit dvojmo/trojmo
    • vyhotovit
    • vzor
    • vytlacit
    • zárez
    • zúbkovat
    • rozdelit
    • robit zárezy
    • opatrit zárezom
    • odsadenie

    English-Slovak dictionary > indent

  • 5 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) (na)kresliť
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vytiahnuť, pritiahnuť, ťahať
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) vzdialiť sa; blížiť sa
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) remízovať
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) poberať
    6) (to open or close (curtains).) roztiahnuť; zatiahnuť
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritiahnuť
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) remíza
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcia
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) žrebovanie
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) tasenie (zbrane)
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out
    * * *
    • vydat
    • vybrat peniaze
    • zatiahnut
    • zostrojovat
    • rysovat
    • tahat
    • capovat
    • remíza
    • kreslit
    • losovat
    • nerozhodná hra
    • nerozhodný výsledok

    English-Slovak dictionary > draw

  • 6 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tabuľka; mreža
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pruh, pás
    3) (a bolt: a bar on the door.) závora
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, pult
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) prekážka
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) priehrada
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zavrieť na závoru
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) vylúčiť z
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) brániť (v čom)
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) okrem
    - barman
    - bar code
    * * *
    • výcap
    • zatarasit
    • zakázat
    • zátvorka
    • zahradzovat
    • závora
    • zakazovat
    • takt
    • tabulka
    • tyc
    • tycinka
    • prekážka
    • prehradit
    • hradit
    • kláves
    • bar (jednotka tlaku)
    • bar
    • blokovat
    • brvno
    • pásmo

    English-Slovak dictionary > bar

  • 7 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) dolu
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) na zem
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) postupne
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) dolu
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) dolu
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) dolu, nižšie
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) dolu
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) pozdĺž
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) hodiť do seba
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective
    He is a downright nuisance!) úplne, priamo, výslovne
    - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) páperie
    - downy
    * * *
    • vypnutý
    • duna
    • dolu
    • dole
    • dolný
    • páperie
    • piescitá pahorkatina
    • po
    • nadol

    English-Slovak dictionary > down

  • 8 axis

    ['æksis]
    plural - axes; noun
    1) (the real or imaginary line on which a thing turns (as the axis of the earth, from North Pole to South Pole, around which the earth turns).) os
    2) (a fixed line used as a reference, as in a graph: He plotted the temperatures on the horizontal axis.) os
    * * *
    • os
    • osi
    • os (matematická)

    English-Slovak dictionary > axis

  • 9 boundary

    plural - boundaries; noun
    1) (an often imaginary line separating one thing from another: the boundary between two towns.) rozmedzie
    2) ((in cricket) a hit which crosses the boundary line round the field, scoring four runs or six runs.) hod za pomedznú čiaru
    * * *
    • hranicný
    • hranica
    • pole
    • medzný
    • medza
    • okrajový

    English-Slovak dictionary > boundary

  • 10 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) rez; výpadok; účes; zníženie
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) strih
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátok
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) zlomyseľný
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohľadný
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    • znížit
    • zníženie cien
    • seknutie
    • škrabnutie
    • sekat
    • strihat
    • rezat
    • rana
    • rez
    • porezat
    • krájat

    English-Slovak dictionary > cut

  • 11 refrain

    I [rə'frein] noun
    (a line of words or music repeated regularly in a song, especially at the end of or after each verse; a chorus.) refrén
    II [rə'frein] verb
    ((with from) not to do; to avoid: You are asked to refrain from smoking / from (drinking) alcohol.) zdržať sa
    * * *
    • zdržiavat sa
    • refrén

    English-Slovak dictionary > refrain

  • 12 slant

    1. verb
    (to be, lie etc at an angle, away from a vertical or horizontal position or line; to slope: The house is very old and all the floors and ceilings slant a little.) zvažovať sa
    2. noun
    (a sloping line or direction: The roof has a steep slant.) spád, sklon
    * * *
    • vánok
    • zámerne skreslit
    • zameriavat
    • zvažovat sa
    • zošikmit
    • sklonený
    • šikmý lúc
    • šikmý smer
    • sklon
    • šikmina
    • šikmá plocha
    • spád
    • sklánat sa
    • šikmost
    • škrtnút
    • šikmá ciara
    • šikmý
    • svah
    • stanovisko (amer.)
    • tahat
    • tendencne skreslit
    • tendencia
    • úbocie
    • uhlopriecka
    • úklon
    • predpojatý
    • prifarbit správu
    • príležitost
    • dostrel
    • hladisko
    • jednostranný
    • íst šikmo
    • klonit sa
    • byt šikmo
    • byt naklonený
    • diagonála
    • orientovat
    • ležat šikmo
    • naklonit
    • náhlad
    • mat šikmý smer
    • neobjektívny
    • naklánat sa
    • nepodat objektívne

    English-Slovak dictionary > slant

  • 13 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) mrzutý
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kríž
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kríž
    3) (the symbol of the Christian religion.) kríž
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kríž
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kríženec
    6) (a monument in the shape of a cross.) kríž
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kríž
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prejsť; pretínať
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) skrížiť
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krížiť sa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krížiť sa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) preškrtnúť
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) prekrížiť
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) (s)krížiť
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) odporovať
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) preskúmanie, preverenie, kontrola
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out
    * * *
    • transverzálny
    • priecny
    • preciarknut
    • prejst
    • prekrocit
    • diagonálny
    • kríž
    • križovat
    • krížový
    • krížit
    • krízový

    English-Slovak dictionary > cross

  • 14 feather

    ['feðə] 1. noun
    (one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) pero
    2. verb
    (to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) vystlať perím
    - feathery
    - a feather in one's cap
    - feather one's own nest
    - feather one's nest
    * * *
    • vetrit
    • vystužovacie rebro
    • stopa periskopu
    • sploštenie vesla
    • spojit
    • typ cloveka
    • hreben
    • biela škvrna (v oku)
    • chochol
    • rást ako pierko
    • rást ako perie
    • rozrastat sa vejárovite
    • rozpíjat sa
    • rozotriet (farbu)
    • ozdobit perím
    • ozdobit sa perím
    • pierko (za klobúkom)
    • pierkovitý kaz(v drahokam
    • ostrihat vlasy do straten
    • pierko
    • pero
    • opatrit operením
    • operit sa
    • opatrit perím
    • pernatá zver
    • perie
    • postrelit
    • malickost
    • natupírovat vlasy
    • nálada
    • nastavit lis
    • odstávajúce kadere
    • nicomnost
    • odstávajúci chumác vlasov

    English-Slovak dictionary > feather

  • 15 swerve

    [swə:v] 1. verb
    (to turn away (from a line or course), especially quickly: The car driver swerved to avoid the dog; She never swerved from her purpose.) uhnúť
    2. noun
    (an act of swerving: The sudden swerve rocked the passengers in their seats.) zabočenie, stočťenie
    * * *
    • zmenit smer
    • uhnút
    • odbocit
    • odchýlit sa

    English-Slovak dictionary > swerve

  • 16 travel

    ['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb
    1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.)
    2) (to move: Light travels in a straight line.)
    3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.)
    2. noun
    (the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) cesta
    - travelogue
    - travels
    - travel agency
    - travel bureau
    - travel agent
    - traveller's cheque
    * * *
    • šírit sa
    • stýkat sa
    • precestovat
    • prejst
    • preletiet
    • prehliadnut
    • hnat si to
    • jazdit
    • íst
    • hnat sa
    • kalit to
    • byt dopravovaný
    • cestovanie
    • cestovat
    • cesta
    • dlhá cesta
    • pohybovat sa
    • potulovat sa

    English-Slovak dictionary > travel

  • 17 pedigree

    ['pediɡri:] 1. noun
    1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) rodokmeň
    2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) starý pôvod
    2. adjective
    ((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) čistokrvný

    English-Slovak dictionary > pedigree

  • 18 angle

    I ['æŋɡl] noun
    1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) uhol
    2) (a point of view: from a journalist's angle.) hľadisko
    3) (a corner.) roh, kút
    - angularity II ['æŋɡl] verb
    (to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) chytať na udicu
    - angling
    * * *
    • zhánat (co)
    • uhol
    • hladisko
    • roh
    • lovit (na udicu)

    English-Slovak dictionary > angle

  • 19 bite

    1. past tense - bit; verb
    (to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) pohrýzť, poštípať
    2. noun
    1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) zahryznutie; uhryznutie; uštipnutie
    2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) (za)brať (o rybách)
    - bite the dust
    * * *
    • zabrat
    • štípat
    • sústo
    • hrýzt
    • pálit
    • pohryznutie
    • leptat
    • kúsok

    English-Slovak dictionary > bite

  • 20 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) vetva
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) pobočka; vedľajší
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) rozvetvovať sa
    * * *
    • vetvit
    • vedný obor
    • vetva
    • vetvenie
    • filiálka
    • cast
    • pobocka
    • odbocovat
    • odbocka
    • odskok

    English-Slovak dictionary > branch

См. также в других словарях:

  • deflection sighting line from vertical — taikymo linijos nuokrypis nuo vertikalės statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaudymo krypties pakitimas keičiant vamzdžio pakilimo kampą. atitikmenys: angl. deflection sighting line from vertical rus. увод линии прицеливания …   Artilerijos terminų žodynas

  • Line — Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A linen… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line breeding — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line conch — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line engraving — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of battle — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of beauty — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of centers — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line of dip — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»