-
41 trudge
1. verb(to walk with slow, tired steps: He trudged wearily up the hill.) arrastrarse, arrastrar los pies, caminar con dificultad
2. noun(such a walk or way of walking.) caminata lenta/dificultosa, paso cansadotr[trʌʤ]1 andar con dificultad1 caminata (larga y difícil)v.• caminar trabajosamente v.trʌdʒ
1.
intransitive verb caminar con dificultad
2.
vt \<\<streets/hills\>\> recorrer (con cansancio, dificultad etc)[trʌdʒ]1.N caminata f (difícil, larga, penosa)2.3.VI* * *[trʌdʒ]
1.
intransitive verb caminar con dificultad
2.
vt \<\<streets/hills\>\> recorrer (con cansancio, dificultad etc) -
42 long-playing record
( usually abbreviated to LP) (a record which plays for a long time.) elepéelepé nombre masculino'lɔːŋ'pleɪɪŋ, 'lɒŋˌpleɪɪŋnoun disco m de larga duración, elepé m* * *['lɔːŋ'pleɪɪŋ, 'lɒŋˌpleɪɪŋ]noun disco m de larga duración, elepé m -
43 shoulder bag
shoulder bag n bolsobolso (de bandolera)noun bolso m or (CS) cartera f or (Méx) bolsa f ( con correa larga para colgar del hombro)* * *noun bolso m or (CS) cartera f or (Méx) bolsa f ( con correa larga para colgar del hombro) -
44 trunk call
-
45 duración
duración sustantivo femenino See Also→ disco 1 a
duración sustantivo femenino duration, length: la película tiene dos horas de duración, the film is two hours long ' duración' also found in these entries: Spanish: alargar - ampliación - durante - larga - largo - prolongar - prolongarse - corto - disco - para - semestral English: brief - duration - length - lengthen - life - long-life - standing - time - long - open -
46 espera
Del verbo esperar: ( conjugate esperar) \ \
espera es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: espera esperar
espera sustantivo femenino 1 (acción, período) wait; estoy a la espera de una oferta concreta I am waiting for a concrete offer; en espera de su respuesta saluda a Vd. atte. (frml) I look forward to hearing from you, yours faithfully 2 (Der) respite
esperar ( conjugate esperar) verbo transitivo 1◊ ¿qué estás esperando para decírselo? tell him! what are you waiting for?2 cuando uno menos lo espera when you least expect it; te espero alrededor de las nueve I'll expect you around nine; ¿esperabas que te felicitara? did you expect me to congratulate you?; era de espera que el proyecto fracasara the project was bound to fail 3 ( con esperanza) to hope; eso espero or espero que sí I hope so; espera hacer algo to hope to do sth; espero que no llueva I hope it doesn't rain; esperemos que no sea nada grave let's hope it's nothing serious verbo intransitivo espera a estar seguro wait until you're sure; esperaon (a) que él se fuera para entrar they waited for him to go before they went inb) [ embarazada]:esperarse verbo pronominal 1 (fam) ( aguardar) to hang on (colloq), to hold on (colloq) 2 (fam) ( prever) to expect;◊ ¡quién se lo iba a espera! who would have thought it!
espera sustantivo femenino
1 wait: la espera se me hizo eterna, the wait dragged on
2 (dilación) la intervención no admite espera, the operation can't wait Locuciones: a la espera de, expecting
en espera de..., waiting for...
esperar
I verbo transitivo
1 (aguardar) to wait for: espera un momento, ¿seguro que hablas del mismo Pedro?, wait a minute, are you sure you're talking about the same Peter?
2 (tener esperanza) to hope: espero que todo salga bien, I hope everything turns out well ➣ Ver nota en hope 3 (desear, suponer) to expect
4 fig (un hijo) to expect ➣ Ver nota en expect
II verbo intransitivo to wait: no puedo esperar más, I can't wait any longer Locuciones: familiar de aquí te espero, incredible, massive: afuera hay un follón de aquí te espero, there's an incredible mess outside
esperar sentado, to have a long wait in store: si creéis que voy a participar en esa locura podéis esperar sentados, if you think that I'm going to have any part of that madness, you'll have to wait a long time Esperar tiene tres significados básicos, que corresponden a tres verbos ingleses: Aguardar, en sentido general, se traduce por to wait: Llevo media hora esperándote, I've been waiting for you for half an hour.
Tener esperanza, desear, se traduce por to hope: Espero que vengas mañana. I hope you will come tomorrow. Espero que sí. I hope so.
Suponer, esperar algo sabiendo que es muy probable que ocurra, se traduce por to expect: Espero la visita de un amigo (sabemos que va a venir). I'm expecting a friend to call.
' espera' also found in these entries: Spanish: ansiedad - compadre - compás - contrarreloj - esperar - esplendorosa - esplendoroso - isleta - larga - largo - menda - montaña - rebosar - recobrar - repunte - sala - secarse - tras - expectativa - hasta - hijo - interminable - lista - pasar - plantón - poco - rato - visita English: aim - and - due - light - line - live up to - minute - name - second - standby - standby passenger - until - wait - waiting - waiting list - waiting room - come - expect - no - pending - shape - store - while -
47 lengua
lengua sustantivo femenino 1a) (Anat) tongue;◊ se me traba la lengua I get tongue-tied (colloq);irse de la lengua or írsele la lengua a algn (fam): no debía haberlo dicho pero se me fue la lengua I shouldn't have said it but it just slipped out; no te vayas a ir de la lengua make sure you don't tell anybody; See Also→ malo2b) (Coc) tongue( de fuego) tongue 2 (Ling) language;
lengua sustantivo femenino
1 Anat tongue figurado tener la lengua afilada, to have a sharp tongue
lengua viperina, poisonous tongue
mala lengua, gossip: dicen las malas lenguas que se casó con ella por interés, rumour has it that he married her for selfish reasons
2 Ling language
lengua materna, native o mother tongue
lengua muerta, dead language
segunda lengua, second language
3 (franja estrecha) spit, tongue: una lengua de mar se adentra en la costa, a spit of land cuts into the coast
4 (badajo) clapper Locuciones: con la lengua fuera: terminamos el examen con la lengua fuera, by the end of the exam we were exhausted fam fig irse de la lengua, to spill the beans
morderse uno la lengua, to bite one's tongue: tuve que morderme la lengua para no decir lo que pensaba, I had to bite my tongue to stop myself from blurting it out familiar tener la lengua muy larga, to be a bigmouth: tu hermana tiene la lengua muy larga, your sister is a bigmouth fam fig tirarle a alguien de la lengua, to try to drag sthg out of sb ' lengua' also found in these entries: Spanish: academia - achicharrarse - autóctona - autóctono - bífida - bífido - chascar - chasquear - chasquido - contaminar - ELE - habla - hablar - materna - materno - pastosa - pastoso - pelo - punta - sacar - sarro - trabarse - vernácula - vernáculo - viperina - viperino - afilado - clásico - conocer - corromper - corrupción - enriquecer - manejo - nativo - quemar - románico - sucio - trabar - transmitir - vivo English: bite - bite back - click - draw out - first language - fur - guttural - language - mince - mother tongue - origin - put out - Romanic - second language - specially - stick out - thrust out - tip - tongue - venomous - assistant - hang - lick - mother - out - sharp - stumble - TEFL - tut - vernacular -
48 durable goods
mercancía de larga duración; mercancía de larga vida -
49 durables
mercancía de larga duración; mercancía de larga vida -
50 long-term study
observación de larga duración, estudio de larga duración, estudio a largo plazoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > long-term study
-
51 VLP
abbr (long-playing video)OPT video de larga duración m (AmL), vídeo de larga duración m (Esp) -
52 long-life
-
53 long-playing video
n (VLP)OPT video de larga duración m (AmL), vídeo de larga duración m (Esp) -
54 four-in-hand
s.1 carruaje tirado por cuatro caballos.2 corbata larga, anudada de modo que las puntas cuelgan verticalmente.3 corbata larga de nudo corredizo.4 coche tirado por cuatro caballos, antiguo coche de pasajeros tirado por cuatro caballos, carruaje tirado por cuatro caballos, diligencia. -
55 long life
s.larga vida, vida larga. -
56 long staple
s.fibra larga, hebra larga. -
57 long-distance call
s.1 llamada de larga distancia, llamada a distancia, llamada a larga distancia, llamada interurbana.2 conferencia. -
58 long-life
adj.1 de larga duración (battery, milk) (británico)2 de larga vida, que se conserva mucho tiempo. -
59 long-sleeved
adj.1 de manga larga.2 con mangas largas, de manga larga, de mangas largas. -
60 screed
s.1 tirada crítica; invectiva, arenga.2 plantilla, gálibo; listón, tira de madera o capa de mortero que se pone a intervalos en una pared para igualar la superficie.3 jirón, tira larga, retazo.4 repello final de cemento aplicado al piso.5 escrito largo y tendido, rollo.6 discurso largo y tendido, perorata, discurso prolongado, larga hablada.7 maestra.8 escrito informal.
См. также в других словарях:
Larga Marcha 3 — Características Funcionalidad Lanzadera espacial Fabricante CALT País de origen … Wikipedia Español
Larga Marcha 1 — ó Changzheng 1 (长征一号) es un cohete chino de la familia de cohetes Larga Marcha, cuyo desarrollo comenzó en 1965 y que dejó de usarse en 2002. El cohete fue desarrollado con el objetivo de lanzar el primer satélite chino, el DFH 1 (Dong Fang Hong… … Wikipedia Español
Larga Marcha 4 — Larga Marcha 4A Larga Marcha 4 ó CZ 4 (Changzheng 4) es un cohete chino de la familia de cohetes Larga Marcha, cuyo desarrollo comenzó en los años 1980. Usa básicamente la misma etapa principal y secundaria que el Larga Marcha 3. La diferencia… … Wikipedia Español
Larga Marcha 2F — Antes del lanzamiento de la Shenzhou 5 usando un cohete Larga Marcha 2F en el Centro de lanzamiento de satélites de Jiuquan Características Funcionalidad … Wikipedia Español
Larga — may refer to several villages in Romania:* Larga, a village in Dofteana Commune, Bacău County * Larga, a village in Samarineşti Commune, Gorj County * Larga, a village in Suciu de Sus Commune, Maramureş County * Larga, a village in Sărmaşu… … Wikipedia
Larga Vista — Lugar designado por el censo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Larga — ist der Name mehrerer Orte: in Rumänien: Larga (Bacău), Dorf im Kreis Bacău Larga (Gorj), Dorf im Kreis Gorj Larga (Maramureș), Dorf im Kreis Maramureș Larga (Gurghiu), Dorf im Kreis Mureș Larga (Sărmașu), Dorf im Kreis Mureș Larga Jijia, Dorf im … Deutsch Wikipedia
Larga vida al... Volumen brutal — Doble CD de Varios Publicación 14 De Octubre Del 2002 Género(s) Hard rock, Heavy metal, Power metal Discográfica … Wikipedia Español
Larga vida al rock and roll — Álbum de Barón Rojo Publicación 1981 Género(s) Heavy metal Hard rock Duración 36:40 Discográfica … Wikipedia Español
Larga Distancia — Saltar a navegación, búsqueda Larga Distancia [[Archivo:Archivo:Largadistancia.JPG|250px]] Título Larga Distancia Género Periodistico Creado por Canal 2 Rock Pop Presentado por Juan Manuel Astorga … Wikipedia Español
larga — LARGÁ, larghez, vb. I. tranz. A desprinde un obiect (balast, lest) dintr o aeronavă în zbor, prin aruncare sau cu ajutorul unui mecanism. – Din fr. larguer, it. largare. Trimis de LauraGellner, 17.05.2004. Sursa: DEX 98 largá vb., ind. prez. 1 … Dicționar Român