-
1 be just as well
(to be fortunate; to be no cause for regret: It's just as well (that) you didn't go - the meeting was cancelled.) være meget godt* * *(to be fortunate; to be no cause for regret: It's just as well (that) you didn't go - the meeting was cancelled.) være meget godt -
2 worry
1. verb1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) bekymre sig; være bekymret2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) forstyrre3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) rive; ruske i2. noun((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) bekymring- worried* * *1. verb1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) bekymre sig; være bekymret2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) forstyrre3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) rive; ruske i2. noun((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) bekymring- worried -
3 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
4 recruit
[rə'kru:t] 1. noun1) (a person who has (just) joined the army, air force etc.) rekrut2) (a person who has (just) joined a society, group etc: Our party needs new recruits before the next election.) nyt medlem2. verb(to cause to join the army, a society etc: We must recruit more troops; Can't you recruit more members to the music society?) rekruttere* * *[rə'kru:t] 1. noun1) (a person who has (just) joined the army, air force etc.) rekrut2) (a person who has (just) joined a society, group etc: Our party needs new recruits before the next election.) nyt medlem2. verb(to cause to join the army, a society etc: We must recruit more troops; Can't you recruit more members to the music society?) rekruttere -
5 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) vise2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) være synlig3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) vise; spille; udstille4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) vise5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) følge6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) vise7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) vise; bevise8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) vise2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) show; -show2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstration; -demonstration3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) lade som om4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) for et syns skyld5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) forsøg•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up* * *[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) vise2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) være synlig3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) vise; spille; udstille4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) vise5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) følge6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) vise7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) vise; bevise8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) vise2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) show; -show2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstration; -demonstration3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) lade som om4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) for et syns skyld5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) forsøg•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up -
6 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) banke2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå; vælte; rive ned3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå; banke4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) støde2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) bank; stød; slag2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) banken•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) banke2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå; vælte; rive ned3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå; banke4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) støde2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) bank; stød; slag2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) banken•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
7 promotion
[-ʃən]1) (the raising of a person to a higher rank or position: He has just been given (a) promotion.) forfremmelse2) (encouragement (of a cause, charity etc): the promotion of world peace.) fremme3) (the activity of advertising a product etc: He is against the promotion of cigarettes.) -reklame* * *[-ʃən]1) (the raising of a person to a higher rank or position: He has just been given (a) promotion.) forfremmelse2) (encouragement (of a cause, charity etc): the promotion of world peace.) fremme3) (the activity of advertising a product etc: He is against the promotion of cigarettes.) -reklame -
8 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skinne; lyse2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) skinne3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pudse4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) brillere2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) glans; (sol-)skin2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polering•- shining- shiny
- shininess* * *1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skinne; lyse2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) skinne3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pudse4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) brillere2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) glans; (sol-)skin2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polering•- shining- shiny
- shininess -
9 simmer
['simə](to (cause to) cook gently at or just below boiling point: The stew simmered on the stove; Simmer the ingredients in water for five minutes.) simre; lade simre* * *['simə](to (cause to) cook gently at or just below boiling point: The stew simmered on the stove; Simmer the ingredients in water for five minutes.) simre; lade simre -
10 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bås; -bås2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stand; -stand; bod; -bod•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) gå i stå2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) tabe fart3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få til at gå i stå2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) motorstopIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) tøve* * *I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bås; -bås2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stand; -stand; bod; -bod•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) gå i stå2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) tabe fart3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få til at gå i stå2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) motorstopIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) tøve
См. также в других словарях:
Just Cause — Entwickler Avalanche Studios Publisher … Deutsch Wikipedia
Just Cause 2 — Разработчик … Википедия
Just Cause 2 — Desarrolladora(s) Avalanche Studios Distribuidora(s) Square Enix Diseñador(es) Peter Johansson Plataforma(s) … Wikipedia Español
just cause — see cause 2 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. just cause … Law dictionary
Just Cause 2 — Éditeur Square Enix Développeur Avalanche Studios Date de sortie 26 mars 2010 23 mars 2010 Version … Wikipédia en Français
Just Cause — may refer to:* Just cause, common standard in labor arbitration * Just Cause (film), 1995 film * Just Cause (TV series), TV series from 2001 2003 that air on PAX. * Just Cause (video game), 2006 video game * Just war, the doctrine of military… … Wikipedia
Just Cause — Éditeur Eidos Interactive Développeur Avalanche Studios Date de sortie 22 septembre 2006 Genre Jeu d action GTA like Mode de jeu Solo … Wikipédia en Français
Just Cause — es un videojuego, que fue lanzado el 22 de septiembre de 2006 en Europa, y el 27 de septiembre de 2006 para Norteamérica, para PC, Xbox, Xbox 360 y PlayStation 2, el juego fue desarrollado por Avalanche Studios y publicado por Eidos Interactive.… … Wikipedia Español
Just Cause — Just Cause: Just Cause условное название операции вторжения вооружённых сил США в Панаму. Just Cause компьютерная игра. Список значени … Википедия
Just Cause (video game) — Infobox VG| title = Just Cause developer = Avalanche Studios publisher = Eidos Interactive distributor= designer = engine = Avalanche released = genre = Action, Third person shooter modes = Single player ratings = vgratings|ESRB=M|PEGI=16+… … Wikipedia
Just Cause 2 — Infobox VG title = Just Cause 2 caption = developer = Avalanche Studios publisher = Eidos Interactive distributor = designer = Peter Johansson license = series = Just Cause engine = Avalanche 2.0 version = released = Q1 2009 genre = Action modes … Wikipedia