-
41 flesh wound
s ferida superficial -
42 flesh wound
• lihashaava -
43 flesh-wound
• lihashaava -
44 flesh wound
поверхностная рана, легкое ранение -
45 flesh wound
Fleischwunde f -
46 flesh\ wound
-
47 flesh wound
-
48 flesh wound
['fleʃwuːnd]nповерхне́ве (неглибо́ке) пора́нення -
49 flesh wound
['fleʃˌwuːnd]сущ. -
50 flesh wound
ferida superficialEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > flesh wound
-
51 flesh wound
-
52 flesh-wound
-
53 flesh wound
пове́рхностная ра́на -
54 flesh wound
s.herida superficial, herida ligera superficial. -
55 flesh-wound
nარაღრმა ჭრილობა -
56 flesh wound
nounമാംസത്തില് മാത്രമുള്ള മുറിവ് -
57 (a) flesh wound
a flesh/gaping wound зияющая рана -
58 ♦ flesh
♦ flesh /flɛʃ/n. [u]1 carne (spec. di animale vivo): firm [soft] flesh, carne soda [morbida]; The metal tore into his flesh, il metallo gli è penetrato nella carne; flesh-eating plant, pianta carnivora3 (fig.) la carne; l'essere umano; l'uomo; l'umanità: The spirit is willing, but the flesh is weak, lo spirito è forte, ma la carne è debole; (relig.) to become flesh, diventare carne; incarnarsi4 (fig.) carne; sensualità; (i) sensi: the pleasures of the flesh, i piaceri della carne (o carnali)● flesh and blood, essere umano, esseri umani; persona vera; la natura umana; il sangue: more than flesh and blood can stand, più di quanto un essere umano possa sopportare; I'm only flesh and blood!, sono un essere umano anch'io!; one's (own) flesh and blood, persona (o persone) del proprio sangue; sangue del proprio sangue □ flesh and bone, carne e ossa; (il) corpo umano □ flesh colour, color carne; (color) incarnato □ flesh-coloured, (di) color carne; carnicino □ (zool.) flesh-eater, animale carnivoro □ (zool.) flesh fly ( Sarcophaga), mosca carnaria □ flesh pink, (color) rosa carne; carnicino □ ( USA) flesh-tone = flesh-coloured ► sopra □ flesh wound, ferita superficiale □ (fig.) to demand one's pound of flesh, esigere il pagamento d'un debito fino all'ultimo centesimo (come Shylock nel ‘Mercante di Venezia’ di Shakespeare) □ to go the way of all flesh, (lett.) morire, fare la fine di tutti; (fig. scherz.) finire, scomparire, rompersi, essere distrutto □ in the flesh, in carne e ossa; in persona; di persona □ to make sb. 's flesh creep, fare accapponare la pelle a q.; far venire la pelle d'oca a q. □ (fig.) neither flesh nor fowl (nor good red herring), né carne né pesce □ to be one flesh, essere due anime in un corpo solo □ ( di politico) to press the flesh, andare in giro a stringere la mano a tutti; fare un bagno di folla □ to put flesh on st., dare più contenuto (o più sostanza) a qc. (un testo, ecc.); rimpolpare qc. □ to put on flesh, metter su carne (o peso); ingrassare.(to) flesh /flɛʃ/v. t.3 (fig.) indurire; temprare● fleshing machine, scarnatrice. -
59 flesh
flesh [fleʃ]1 noun(a) (of person, animal, fruit) chair f;∎ there's not much flesh on her elle n'est pas très grasse;∎ figurative it needs a bit more flesh (proposal, essay etc) il a besoin d'être un peu étoffé;∎ she looks better on TV than she does in the flesh elle est plus jolie à la télé qu'en chair et en os;∎ creatures of flesh and blood êtres mpl de chair et de sang;∎ I'm only flesh and blood, you know je suis comme tout le monde, tu sais;∎ it's more than flesh and blood can bear or stand c'est plus que ce que la nature humaine peut endurer;∎ she's my own flesh and blood c'est ma chair et mon sang;∎ familiar to press the flesh (politicians, royalty etc) serrer des mains□, faire un bain de foule□∎ to mortify the flesh mortifier sa chair;∎ pleasures/sins of the flesh plaisirs mpl de la/péchés mpl de chair;∎ the spirit is willing but the flesh is weak l'esprit est prompt mais la chair est faible;∎ to go the way of all flesh retourner à la ou redevenir poussière►► flesh colour couleur f chair;Theatre flesh tights collant m chair;Art flesh tints carnations fpl;flesh wound blessure f superficielle ou légère(essay, report, character etc) étoffer(person) s'étoffer, prendre de la carrure -
60 flesh
flesh [fle∫]chair f[+ essay, speech] étoffer ; [+ proposal] développer* * *[fleʃ]1) (of human, animal) chair f2) ( of fruit) chair f, pulpe f3) fig•Phrasal Verbs:••
См. также в других словарях:
flesh wound — flesh′ wound [[t]wund[/t]] n. pat a wound that does not penetrate beyond the flesh; a slight or superficial wound • Etymology: 1665–75 … From formal English to slang
flesh wound — flesh wounds N COUNT A flesh wound is a wound that breaks the skin but does not damage the bones or any of the body s important internal organs … English dictionary
flesh wound — n a wound that cuts the skin but does not injure the organs and bones inside the body … Dictionary of contemporary English
flesh wound — ► NOUN ▪ a wound that breaks the skin but does not damage bones or vital organs … English terms dictionary
flesh wound — n. a wound that does not reach the bones or vital organs … English World dictionary
flesh wound — n an injury involving penetration of the body musculature without damage to bones or internal organs … Medical dictionary
flesh wound — flesh ,wound noun count an injury that cuts your skin but does not affect your bones or important organs … Usage of the words and phrases in modern English
flesh wound — noun a wound that does not damage important internal organs or shatter any bones • Hypernyms: ↑wound, ↑injury, ↑combat injury * * * noun, pl ⋯ wounds [count] : a wound that injures the skin and flesh but does not go deep into the body * * *… … Useful english dictionary
flesh wound — UK / US noun [countable] Word forms flesh wound : singular flesh wound plural flesh wounds an injury that cuts your skin but does not affect your bones or important organs … English dictionary
flesh wound — /ˈflɛʃ wund/ (say flesh woohnd) noun a wound which does not extend beyond the flesh; a slight wound …
flesh wound — /woohnd/ a wound that does not penetrate beyond the flesh; a slight or superficial wound. [1665 75] * * * … Universalium