-
1 cosa
cosacosa ['klucida sans unicodeɔfont:sa]sostantivo FemininSache Feminin, Ding neutro; arrivare a cosa-e fatte sich vollendeten Tatsachen gegenüber sehen; (che) cosa? was?; a che cosa serve? wozu dient das?; a (che) cosa pensi? woran denkst du?; di che cosa? wovon?; credersi chissà che cosa sich für Gott weiß wen halten; è cosa fatta es ist erledigt; non è una gran cosa das ist nichts Besonderes; è la stessa cosa das ist egal; è tutt'altra cosa das ist etwas völlig anderes; ho le mie cosa-e familiare ich habe meine Tage; la cosa pubblica der Staat; le cosa-e si mettono male die Lage verschlimmert sich; una cosa tira l'altra, da cosa nasce cosa eins zieht das andere nach (sich); raccontami come sono andate le cosa-e erzähl mir, wie es gelaufen ist; dimmi una cosa sag' mal; sai una cosa,... weißt du was?...; cosa vuoi, sono bambini! was willst du, so sind Kinder eben!; per prima cosa als Erstes, vor allem; sopra ogni cosa mehr als alles; fra le altre cosa-e unter anderem; tante (belle) cosa-e! alles Gute!; (salutando) viele Grüße!; qualche cosa etwas; qualsiasi cosa succeda egal, was passiertDizionario italiano-tedesco > cosa
2 Cosa Nostra
Cosa Nos·tra[ˌkəʊzəˈnɒstrə, AM ˌkoʊsəˈnoʊ-]n Cosa Nostra f* * *Cosa Nostra [ˌkəʊzəˈnɒstrə; US auch -ˈnɑs-] s Cosa f Nostra (kriminelle Organisation in den USA, die vor allem aus Italienern und Italoamerikanern besteht)3 Cosa
Cosa, ae, f. (Κόσσα) u. Cosae, ārum, f. (Κόσσαι), I) alte etrurische, von Rom kolonisierte Stadt auf einem hohen Hügel hinter einem Vorgebirge, mit einem guten Hafen (portus Cosanus), j. Ruinen bei Orbitello (in Toskana), das Vorgeb. j. Monte Argentario, der Hafen j. Porto Ercole, Liv. epit. 14. Vell. 1, 14, 7: im Plur. bei Verg. Aen. 10, 168: das Vorgeb. bei Tac. ann. 2, 39: der Hafen, Liv. 22, 11, 6. – Dav. Cosānus, a, um, aus Kosa, kosanisch, Cic. u.a.: subst., in Cosano, im Kosanischen, Cic. u. Caes.: Plur. Cosānī, ōrum, m., Bürger von Kosa, die Kosaner, Cic. u. Liv. – II) Stadt in Lukanien, im thurinischen Gebiet, Caes. b. c. 3, 22, 2.
4 Cosa
Cosa, ae, f. (Κόσσα) u. Cosae, ārum, f. (Κόσσαι), I) alte etrurische, von Rom kolonisierte Stadt auf einem hohen Hügel hinter einem Vorgebirge, mit einem guten Hafen (portus Cosanus), j. Ruinen bei Orbitello (in Toskana), das Vorgeb. j. Monte Argentario, der Hafen j. Porto Ercole, Liv. epit. 14. Vell. 1, 14, 7: im Plur. bei Verg. Aen. 10, 168: das Vorgeb. bei Tac. ann. 2, 39: der Hafen, Liv. 22, 11, 6. – Dav. Cosānus, a, um, aus Kosa, kosanisch, Cic. u.a.: subst., in Cosano, im Kosanischen, Cic. u. Caes.: Plur. Cosānī, ōrum, m., Bürger von Kosa, die Kosaner, Cic. u. Liv. – II) Stadt in Lukanien, im thurinischen Gebiet, Caes. b. c. 3, 22, 2.5 cosa stai pensando?
cosa stai pensando?woran denkst du?Dizionario italiano-tedesco > cosa stai pensando?
6 cosa ti frulla [oder passa] per il capo?
cosa ti frulla [oder passa] per il capo?familiare was geht dir durch den Kopf?Dizionario italiano-tedesco > cosa ti frulla [oder passa] per il capo?
7 cosa ti salta in mente?
cosa ti salta in mente?was fällt dir ein?Dizionario italiano-tedesco > cosa ti salta in mente?
8 cosa ti succede?
cosa ti succede?was ist mit dir los?Dizionario italiano-tedesco > cosa ti succede?
9 cosa vuoi insinuare?
cosa vuoi insinuare?was willst du damit sagen?Dizionario italiano-tedesco > cosa vuoi insinuare?
10 cosa vuoi, sono bambini!
cosa vuoi, sono bambini!was willst du, so sind Kinder eben!Dizionario italiano-tedesco > cosa vuoi, sono bambini!
11 cosa
'kosaf1) Ding n, Sache f2)sustantivo femenino¿queréis alguna cosa? möchtet ihr irgend etwas?5. [peculiaridad] (gen pl)6. (locución)no sea cosa que für den Fall, dass————————cosa de locución adverbialcosacosa ['kosa]num1num (objeto material) Sache femenino, Gegenstand masculino; la trata como una cosa er behandelt sie wie einen Gegenstandnum2num (objeto inmaterial, asunto) Angelegenheit femenino, Sache femenino; eso es otra cosa das ist etwas anderes; eso es cosa tuya/mía das ist deine/meine Sache; ¿sabes una cosa? weißt du was?; no me queda otra cosa que... mir bleibt keine andere Möglichkeit, als...; ser una cosa nunca vista einzigartig sein; no valer gran cosa nicht viel taugennum3num (circunstancia) Sache femenino, Ding neutro familiar; tal como están las cosas... so wie die Dinge stehen...; como si tal cosa als ob nichts geschehen wäre12 Cosa guardada no está olvidada
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más vale tarde que nunca.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cosa guardada no está olvidada
13 Cosa cumplida, sólo en la otra vida
Nichts ist vollkommen auf dieser Welt.Nichts ist auf der Welt vollkommen.Es gibt auf Erden nichts Vollkommenes.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cosa cumplida, sólo en la otra vida
14 Cosa mala nunca muere
Unkraut stirbt nie.Unkraut vergeht nicht.Unkraut verdirbt nicht.Costumbres de mal maestro sacan hijos siniestros.Schlechtes Beispiel verdirbt gute Sitten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cosa mala nunca muere
15 una cosa tira l'altra, da cosa nasce cosa
una cosa tira l'altra, da cosa nasce cosaeins zieht das andere nach (sich)Dizionario italiano-tedesco > una cosa tira l'altra, da cosa nasce cosa
16 sopra ogni cosa
sopra ogni cosamehr als alles————————sopra ogni cosaüber allesDizionario italiano-tedesco > sopra ogni cosa
17 A la cama no te irás sin saber una cosa más
[lang name="SpanishTraditionalSort"]A la cama no irás sin saber una cosa más.[lang name="SpanishTraditionalSort"]No te acostarás sin saber una cosa más.Jeden Tag soll man etwas dazulernen.Man lernt nie aus.Lernen kann man alle Tage.Man lernt alle Tage etwas Neues.Es ist keiner so gelehrt, es kann noch lernen.Der Mensch lernt, solange er lebt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A la cama no te irás sin saber una cosa más
18 Una cosa es el decir y otra, muy distinta, el hacer
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una cosa es decirlo y otra es hacerlo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una cosa es decirlo y otra hacerlo.Es ist leichte gesagt als getan.Gesagt ist nicht getan.Gewagt geht vor gesagt.Von Sagen kommt Sagen.Es ist ein Unterschied zwischen Sagen und Tun.Sagen und Tun sind zweierlei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una cosa es el decir y otra, muy distinta, el hacer
19 apuesto cualquier cosa a que...
apuesto cualquier cosa a que...ich gehe jede Wette ein, dass...Diccionario Español-Alemán > apuesto cualquier cosa a que...
20 como si tal cosa
como si tal cosaals ob nichts geschehen wäreСм. также в других словарях:
Cosa Nostra — (ital. „unsere Sache“) ist eine sizilianische Mafia. Inhaltsverzeichnis 1 Die sizilianische Cosa Nostra 2 Begriff 3 Organisation 3.1 Struktur … Deutsch Wikipedia
cosa — (Del lat. causa). 1. f. Todo lo que tiene entidad, ya sea corporal o espiritual, natural o artificial, real o abstracta. 2. Objeto inanimado, por oposición a ser viviente. 3. nada. U. con neg. No valer cosa. 4. Asunto, tema o negocio. 5. Der. En… … Diccionario de la lengua española
Cosa Nostra — Pour les articles homonymes, voir Cosa Nostra (homonymie). Cosa nostra Date de fondation … Wikipédia en Français
cosa — sustantivo femenino 1. Todo aquello que tiene entidad, ya sea real o imaginario, concreto o abstracto: Es una cosa inmaterial que no puedes ver ni tocar. La libertad es una cosa que no se aprecia cuando se posee. La muerte es una cosa en la que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cosa Brava — performing at Jazzit in Salzburg, Austria, 5 April 2008. (© Markus Lackinger) Background information … Wikipedia
Cosa (Teruel) — Saltar a navegación, búsqueda Cosa Bandera … Wikipedia Español
cosa — / kɔsa/ [lat. causa causa , che ha sostituito il lat. class. res ]. ■ s.f. 1. a. (filos.) [tutto quanto esiste, nell immaginazione, di astratto o d ideale] ▶◀ entità, essenza, idea. b. [tutto quanto esiste, nella realtà, di concreto o di… … Enciclopedia Italiana
Cosa — Saltar a navegación, búsqueda Cosa puede referirse a: Una cosa en semántica, algo que puede ser objeto del pensamiento o acción; Una Cosa refiriéndose al objeto en una relación jurídica; La localidad española de Cosa en la provincia de Teruel; El … Wikipedia Español
Cosa (Südliches Anhalt) — Cosa Stadt Südliches Anhalt Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Cosa — bezeichnet: antike Ortsnamen: Cosa (Ansedonia) zu Vulci gehörende römische Kolonie am Tyrrhenischen Meer Stadt in Lukanien, siehe Cosa (Lukanien), von Caesar belagert (Bürgerkrieg 3.22) Stadt in Gallien, heute Albias im Département Tarn et… … Deutsch Wikipedia
Cosa (semántica) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase cosa. La palabra carente de contenido material equivalente a algo. Un concepto formal, que, sin embargo, quiere expresar lo concreto, individualizado, aunque no especificado, y… … Wikipedia Español