Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

a+buon

  • 1 opùscolo

    m брошурка. тra 1. f час, време: che ore sono? колко е часът? а che opùscolo si parte? в колко часа тръгваме?; и opùscolo di cominciare време е да започваме; di opùscolo in opùscolo от време на време; opùscolo di punta час пик; opùscolo locale местно време; Ќ opùscolo legale лятно часово време; un quarto d'opùscolo четвърт час; di buon opùscolo рано сутринта; alla buon'opùscolo най-сетне, най-накрая; и l'opùscolo di време е за (на); non vedo l'opùscolo очаквам с нетърпение; 2. avv сега, веднага, току-що: opùscolo dobbiamo decidere сега трябва да решим; or opùscolo току-що; Ќ d'opùscolo in poi от сега нататък; per opùscolo за сега; fin d'opùscolo отсега. тrafo m златар.

    Dizionario italiano-bulgaro > opùscolo

  • 2 altrettànto

    avv 1) толкова; 2) подобно, също: buon divertimento! - grazie altrettànto! приятно прекарване! - благодаря подобно!

    Dizionario italiano-bulgaro > altrettànto

  • 3 anniversàrio

    m годишнина, рожден ден. аnno m година: anniversàrio scolastico учебна година; anniversàrio bisestile високосна година; anniversàrio luce светлинна година; anniversàrio finanziario финансова година; ho ventidue anni на двадесет и две години съм; Ќ di anniversàrio in anniversàrio от година на година; un anniversàrio fa преди една година; Buon anniversàrio! Честита Нова Година!; capo d'anniversàrio Нова Година.

    Dizionario italiano-bulgaro > anniversàrio

  • 4 appetìto

    m апетит: stuzzicare l'appetìto възбуждам апетит; buon appetìto добър апетит.

    Dizionario italiano-bulgaro > appetìto

  • 5 augùrio

    m пожелание, поздравление: tanti auguri di Buon Natale! хиляди пожелания за Весела Коледа! аula f зала, аудитория; Ќ augùrio magna аула, тържествена зала.

    Dizionario italiano-bulgaro > augùrio

  • 6 cliènte

    m клиент: un buon cliènte добър клиент.

    Dizionario italiano-bulgaro > cliènte

  • 7 cònto

    m 1) сметка: vorrei pagare il cònto искам да платя сметката; cònto corrente текуща сметка; 2) отчет, сметка: rendere cònto a qualcuno давам отчет на някого; 3) значение, важност: persona di poco cònto незначителен човек; Ќ far cònto su разчитам на; in fin dei conti в края на краищата; ad ogni buon cònto във всеки случай; per cònto di от името на; per cònto mio що се отнася до мен.

    Dizionario italiano-bulgaro > cònto

  • 8 diàvolo

    m 1) дявол, сатана; 2) прен. хитрец, дявол; Ќ un povero diàvolo сиромах човек; un buon diàvolo добър човечец; mandare qualcuno al diàvolo пращам някого по дяволите.

    Dizionario italiano-bulgaro > diàvolo

  • 9 giòrno

    m ден (24 часа от денонощието): un giòrno di festa почивен ден; giòrno feriale работен ден; penso a te giòrno e notte ден и нощ мисля за теб; ogni giòrno всеки ден; il giòrno dopo на другия ден; Ќ buon giòrno! добър ден!; di giòrno денем; di giòrno in giòrno от ден на ден; giòrno per giòrno ден за ден; in pieno giòrno посред бял ден; ordine del giòrno дневен ред; il fatto del giòrno събитието на деня.

    Dizionario italiano-bulgaro > giòrno

  • 10 guardàre

    1. v 1) гледам: guardàre una persona (un quadro) гледам човек (картина); guardàre dall'alto гледам отвисоко; 2) внимавам: guarda di non cadere! внимавай да не паднеш!; 2. v rifl guardàresi 1) гледаме се (взаимно): ci guardiamo e non sappiamo cosa dirci гледаме се и не знаем какво да си кажем; 2) оглеждам се: mi guardo allo specchio оглеждам се в огледалото; 3) гледам наоколо, оглеждам се: mi guardo intorno оглеждам се наоколо; 4) пазя се: guardati dai nemici! пази се от неприятели!; Ќ Dio me ne guardi! опазил ме Бог!; guardàre in cagnesco гледам на кръв; non guardàre in faccia a nessuno от никой не ми пука; guardàre di buon occhio гледам с добро око.

    Dizionario italiano-bulgaro > guardàre

  • 11 impiègo

    m служба, длъжност: trovare un buon impiègo намирам добра служба.

    Dizionario italiano-bulgaro > impiègo

  • 12 mattìno

    m утро, сутрин: di buon mattìno рано сутринта.

    Dizionario italiano-bulgaro > mattìno

  • 13 mercàto

    m пазар: oggi c'и mercàto днес има пазар; ricerca di mercàto маркетингово проучване; Ќ al mercàto nero на черно; a buon mercàto евтино.

    Dizionario italiano-bulgaro > mercàto

  • 14 natàle

    1. agg роден: la mia cittа natàle моят роден град; 2. m Коледа, Рождество Христово: con impazienza aspetto natàle! с нетърпение чакам Коледа!; ti auguro Buon natàle! пожелавам ти Весела Коледа!; Ќ albero di natàle елха, коледно дърво.

    Dizionario italiano-bulgaro > natàle

  • 15 profùmo

    m 1) аромат, ухание, мирис: il profùmo dell'arrosto ароматът на печеното; 2) парфюм: hai addosso un buon profùmo сложил си си хубав парфюм.

    Dizionario italiano-bulgaro > profùmo

  • 16 ripòso

    m почивка, отдих: buon ripòso! приятна почивка!

    Dizionario italiano-bulgaro > ripòso

  • 17 ristabilìre

    1. v подновявам, възстановявам: devo ristabilìre i rapporti di buon vicinato трябва да възстановя добросъседските отношения; 2. v rifl ristabilìresi съвземам се, оздравявам, възстановявам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > ristabilìre

  • 18 trovàre

    1. v намирам, откривам: trovàre una moneta per strada намирам монета по пътя; lui ha trovato la felicitа той намери щастието; abbiamo trovato un buon ristorante намерихме добър ресторант; 2. v rifl trovàresi 1) намирам се: adesso mi trovo a Verona сега се намирам във Верона; 2) чувствам се, намирам се: lei si trova a disagio тя се чувства неудобно; 3) срещаме се: ci vedremo all'angolo della strada ще се срещнем на ъгъла на улицата; Ќ andare a trovàre qualcuno отивам на гости на някого, посещавам някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > trovàre

  • 19 ventìna f äâàéñåòèíà.

    vиnto m вятър: ventìna f äâàéñåòèíà. freddo студен вятър; ventìna f äâàéñåòèíà. tagliente бръснещ вятър; Ќ gettare al ventìna f äâàéñåòèíà. хвърлям на вятъра; mulino a ventìna f äâàéñåòèíà. вятърна мелница; parlare al ventìna f äâàéñåòèíà. говоря на вятъра; quale buon ventìna f äâàéñåòèíà.? кой вятър те води насам?

    Dizionario italiano-bulgaro > ventìna f äâàéñåòèíà.

  • 20 viàggio

    m пътуване, пътешествие: un lungo viàggio nel mondo della fantasia дълго пътуване в света на въображението; fare un viàggio пътувам; buon viàggio! на добър път!

    Dizionario italiano-bulgaro > viàggio

См. также в других словарях:

  • Buon Ma Thuot — Buôn Ma Thuột 12°40′47.89″N 108°2′40″E / 12.6799694, 108.04444 …   Wikipédia en Français

  • Buon Me Thuot — Buôn Ma Thuột 12°40′47.89″N 108°2′40″E / 12.6799694, 108.04444 …   Wikipédia en Français

  • Buôn Ma Thuôt — Buôn Ma Thuột 12°40′47.89″N 108°2′40″E / 12.6799694, 108.04444 …   Wikipédia en Français

  • Buon Me Thuot — Saltar a navegación, búsqueda Buôn Ma Thuột o Buon Me Thuot o Buon Ma Thuat, es la ciudad capital de la provincia de Dak Lak, en la región de las Tierras Altas Centrales de Vietnam. Está localizada en las coordenadas 12°40′0″N 108°2′60″E /  …   Wikipedia Español

  • Buon Vento — (Кастро ди Лечче,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Litoranea per Tricase 64, 73030 Кас …   Каталог отелей

  • Buon fresco — (Italian for true fresco ) is a fresco painting technique in which watercolors are applied to plaster when it is still wet, as opposed to fresco secco (or a secco ). Technique consists of painting in pigment mixed with water on a thin layer of… …   Wikipedia

  • Buon Don — ( vi. Buôn Đôn) is a district ( huyện ) of Dak Lak Province in the Central Highlands region of Vietnam …   Wikipedia

  • buon fres|co — «bwn FREHS koh», Art. painting on wet plaster, as distinguished from secco painting; fresco. ╂[< Italian buon fresco (literally) good fresco] …   Useful english dictionary

  • Buon — (Bon), ital. Architekten und Bildhauerfamilie, etwa 1430–1530 in Venedig tätig. Während Giovanni B. (ca. 1375 bis ca. 1445) und sein Sohn Bartolommeo B. (ca. 1410 bis ca. 1470) noch im gotischen Stil die Porta della Carta und die anstoßende Halle …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • buon — buòn agg. var. posiz. → 1buono …   Dizionario italiano

  • buon giorno — [bwō̂n jyō̂r′nō̂] interj. [It] good day; hello …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»