Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

a+bomb+exploded

  • 1 explode

    1. intransitive verb
    (lit. or fig.) explodieren; [Bevölkerung:] rapide zunehmen
    2. transitive verb
    2) (fig.) widerlegen [Vorstellung, Doktrin, Theorie]
    * * *
    [ik'spləud] 1. verb
    1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) explodieren (lassen)
    2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) platzen
    3) (to prove (a theory etc) wrong.) umwerfen
    - academic.ru/25806/explosion">explosion
    - explosive 2. noun
    ((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) der Sprengstoff
    * * *
    ex·plode
    [ɪkˈspləʊd, ekˈ-, AM -oʊd]
    I. vi
    1. (blow up) explodieren; bomb explodieren, hochgehen fam; tyre platzen
    2. ( fig: give vent) sich akk entladen, explodieren fam; (lose temper) in die Luft gehen fam
    the peaceful protest \exploded into a riot die friedliche Protestkundgebung schlug in öffentlichen Aufruhr um
    to \explode in [or with] anger [or fury] [or rage] vor Wut platzen [o in die Luft gehen] fam
    to \explode into giggles plötzlich loskichern
    to \explode in laughter/tears in Gelächter/Tränen ausbrechen
    to \explode at sb auf jdn losgehen
    3. ( fig: grow rapidly) population explodieren, explosionsartig zunehmen [o wachsen
    II. vt
    to \explode sth
    1. (blow up) etw zur Explosion bringen; bomb etw zünden; container etw sprengen, etw zum Bersten bringen; ball etw zum Platzen bringen [o platzen lassen
    2. (refute) etw widerlegen
    to \explode a theory eine Theorie ad absurdum führen geh [o fam über den Haufen werfen
    3. (show details) diagram, drawing etw [in Einzelteile] aufgelöst [perspektivisch] darstellen
    4.
    to \explode a myth einen Mythos zerstören, mit einem Mythos aufräumen fam
    * * *
    [ɪk'spləʊd]
    1. vi

    to explode with angervor Wut platzen (inf), in die Luft gehen (inf)

    to explode with laughter — in schallendes Gelächter ausbrechen, losplatzen (inf)

    to explode into life (engine, game) — plötzlich in Gang kommen; (crisis) plötzlich aufflammen

    2. vt
    1) bomb, plane sprengen; dynamite, gas zur Explosion bringen
    2) (fig) theory zu Fall bringen
    * * *
    explode [ıkˈspləʊd]
    A v/t
    1. a) zur Explosion bringen, explodieren lassen
    b) (in die Luft) sprengen
    2. beweisen, dass etwas falsch oder unhaltbar oder widersinnig ist:
    explode a myth einen Mythos zerstören;
    explode rumo(u)rs Gerüchten den Boden entziehen;
    explode a theory eine Theorie widerlegen
    3. LING als Explosivlaut aussprechen
    B v/i
    1. a) explodieren, (Granate etc) krepieren
    b) in die Luft fliegen
    2. fig ausbrechen (into, with in akk), platzen (with, in vor dat):
    explode with fury vor Wut platzen, explodieren;
    explode with laugther in schallendes Gelächter ausbrechen, losplatzen
    3. fig sprunghaft ansteigen, sich explosionsartig vermehren (besonders Bevölkerung)
    * * *
    1. intransitive verb
    (lit. or fig.) explodieren; [Bevölkerung:] rapide zunehmen
    2. transitive verb
    2) (fig.) widerlegen [Vorstellung, Doktrin, Theorie]
    * * *
    v.
    explodieren v.

    English-german dictionary > explode

  • 2 impact

    1. noun
    1) Aufprall, der (on, against auf + Akk.); (of shell or bomb) Einschlag, der; (collision) Zusammenprall, der
    2) (fig.): (effect) Wirkung, die

    have an impact on somebody/something — Auswirkungen auf jemanden/etwas haben

    make an impact on somebody/something — Eindruck auf jemanden/etwas machen

    2. transitive verb
    * * *
    ['impækt]
    1) ((the force of) one object etc hitting against another: The bomb exploded on impact.) der Zusammenprall
    2) (a strong effect or impression: The film had quite an impact on television viewers.) die Wirkung
    * * *
    im·pact
    I. n
    [ˈɪmpækt]
    1. (contact) Aufprall m
    on \impact beim Aufprall; (force) Wucht f
    the \impact of a crash die Wucht eines Zusammenstoßes; (of a bullet/meteor) Einschlag m
    on \impact beim Einschlag
    2. ( fig: effect) Auswirkung[en] f[pl], Einfluss m
    to have [or make] an \impact on sth Auswirkungen auf etw akk haben
    to have an \impact on sb einen Effekt bei jdm bewirken, Eindruck bei jdm machen
    II. vt
    [ɪmˈpækt]
    esp AM, AUS
    to \impact sb/sth jdn/etw beeinflussen, Auswirkungen auf jdn/etw haben
    III. vi
    [ɪmˈpækt]
    1. (hit ground) aufschlagen
    2. esp AM, AUS (have effect)
    to \impact on sb/sth jdn/etw beeinflussen, Auswirkungen auf jdn/etw haben
    * * *
    ['ɪmpkt]
    1. n
    Aufprall m (on, against auf +acc); (of two moving objects) Zusammenprall m, Aufeinanderprallen nt; (of bomb) (on house, factory) Einschlag m (on in +acc); (on roof, ground) Aufschlag m (on auf +dat); (of light, rays) Auftreffen nt (on auf +acc); (= force) Wucht f; (fig) (Aus)wirkung f (on auf +acc)

    on impact ( with) — beim Aufprall (auf +acc )

    he staggered under the impact of the blower taumelte unter der Wucht des Schlages

    his speech had a great impact on his audienceseine Rede machte großen Eindruck auf seine Zuhörer

    you can imagine the impact of this on a four-year-old — Sie können sich vorstellen, wie sich das auf einen Vierjährigen auswirkt

    2. vi

    to impact on sb/sth (fig) — auf jdn/etw einwirken

    3. vt
    aufschlagen auf (+acc); two things zusammendrücken; (fig = have an effect on) einwirken auf (+acc)
    * * *
    A s [ˈımpækt]
    1. Zusammen--, Anprall m
    2. Auftreffen n, -prall m:
    on impact beim Aufprall
    3. a) MIL Auf-, Einschlag m:
    impact fuse Aufschlagzünder m
    b) Impakt m, Meteoriteneinschlag m:
    impact crater Meteoritenkrater m
    4. PHYS, TECH
    a) Stoß m, Schlag m
    b) Wucht f:
    impact crusher (Bergbau) Schlagbrecher m;
    impact extrusion Schlagstrangpressen n;
    impact pressure Staudruck m;
    impact-resistant stoßfest;
    impact strength Schlagbiegefestigkeit f
    5. fig
    a) (heftige) (Ein)Wirkung, Auswirkungen pl, (starker) Einfluss (on auf akk), (von Werbemaßnahmen) Impact m
    b) (starker) Eindruck ( alle:
    on auf akk)
    c) Wucht f, Gewalt f
    d) (on) Belastung (gen), Druck m (auf akk):
    make an ( oder a great) impact (on) einschlagen oder einen starken Eindruck hinterlassen (bei), sich mächtig auswirken (auf akk);
    sth has lost its impact etwas greift oder zieht nicht mehr (beide umg)
    B v/t [ımˈpækt]
    1. zusammenpressen, -drücken
    2. vollstopfen, verstopfen
    3. auch MED ein-, festklemmen, einkeilen:
    impacted fracture eingekeilter Bruch;
    impacted tooth impaktierter Zahn
    * * *
    1. noun
    1) Aufprall, der (on, against auf + Akk.); (of shell or bomb) Einschlag, der; (collision) Zusammenprall, der
    2) (fig.): (effect) Wirkung, die

    have an impact on somebody/something — Auswirkungen auf jemanden/etwas haben

    make an impact on somebody/something — Eindruck auf jemanden/etwas machen

    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Anschlag -¨e m.
    Aufprall -e m.
    Auswirkung f.
    Beaufschlagung f.
    Beeinflussung f.
    Einschlag m.
    Einwirkung f.

    English-german dictionary > impact

  • 3 scatter

    1. transitive verb
    1) vertreiben; zerstreuen, auseinander treiben [Menge]
    2) (distribute irregularly) verstreuen; ausstreuen [Samen]
    2. intransitive verb
    sich auflösen; [Menge:] sich zerstreuen; (in fear) auseinander stieben
    * * *
    ['skætə]
    1) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) zerstreuen
    2) (to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) verstreuen
    - academic.ru/64546/scattered">scattered
    - scattering
    - scatterbrain
    - scatterbrained
    * * *
    scat·ter
    [ˈskætəʳ, AM -t̬ɚ]
    I. vt
    to \scatter sth etw verstreuen
    I \scattered grass seed all over the lawn ich streute Grassamen über den ganzen Rasen
    to \scatter sth with sth etw mit etw dat bestreuen; PHYS etw streuen
    to be \scattered to the four winds ( form) in alle Winde zerstreut sein
    II. vi crowd, protesters sich akk zerstreuen
    to \scatter to the four winds ( form) sich akk in alle vier Himmelsrichtungen zerstreuen
    III. n
    1. (small amount) [vereinzeltes] Häufchen
    a \scatter of hailstones still lay on the drive ein paar vereinzelte Hagelkörner lagen immer noch in der Einfahrt
    2. no pl PHYS, COMPUT Streuung f
    * * *
    ['sktə(r)]
    1. n
    See:
    = scattering
    2. vt
    1) (= distribute at random) verstreuen; seeds, gravel streuen (on, onto auf +acc); (PHYS) light streuen (on, onto auf +acc); money verschleudern; (= not group together) (unregelmäßig) verteilen; votes verteilen (between auf +acc)

    to scatter sth with sth —

    she knocked the table over, scattering papers all over the room — sie stieß den Tisch um, und die Papiere flogen durch das ganze Zimmer

    2) (= disperse) auseinandertreiben; demonstrators, crowd also zerstreuen → also scattered
    See:
    → also scattered
    3. vi
    sich zerstreuen (to in +acc); (in a hurry, in fear) auseinanderlaufen
    * * *
    scatter [ˈskætə(r)]
    A v/t
    1. auch scatter about ( oder around) (aufs Geratewohl) ver-, herum-, ausstreuen:
    be scattered all over the place überall herumliegen;
    scatter money about fig mit Geld um sich werfen; abroad 3
    2. die Menge etc zerstreuen, Vögel etc auseinanderscheuchen, den Nebel etc zerteilen:
    be scattered to the four winds in alle Winde zerstreut werden oder sein
    3. Gebäude etc verstreut anordnen:
    the houses lie scattered in the valley die Häuser sind über das ganze Tal verstreut
    4. Geld verzetteln:
    scatter one’s strength fig seine Kräfte oder sich verzetteln
    5. bestreuen ( with mit)
    6. PHYS Licht etc zerstreuen
    B v/i
    1. sich zerstreuen (Menge etc), auseinanderstieben (Vögel etc), sich zerteilen (Nebel etc)
    2. ( over über akk, in in dat)
    a) sich verteilen oder verstreuen: abroad 3
    b) verteilt oder verstreut sein
    3. streuen (Gewehr, Schrotschuss, auch Radio etc)
    C s
    1. Ver-, Ausstreuen n
    2. a scatter of houses vereinzelte oder verstreute Häuser;
    there was a scatter of raindrops es hat ein bisschen getröpfelt
    3. besonders PHYS, auch IT, RADIO, Statistik etc: Streuung f
    * * *
    1. transitive verb
    1) vertreiben; zerstreuen, auseinander treiben [Menge]
    2) (distribute irregularly) verstreuen; ausstreuen [Samen]
    2. intransitive verb
    sich auflösen; [Menge:] sich zerstreuen; (in fear) auseinander stieben
    * * *
    v.
    auseinander jagen ausdr.
    auseinanderjagen (alt.Rechtschreibung) v.
    sich zerstreuen v.
    streuen v.
    vergeuden v.
    verstreuen v.
    zerstreuen v.
    zunichte machen ausdr.

    English-german dictionary > scatter

  • 4 shell

    1. noun
    1) (casing) Schale, die; (of turtle, tortoise) Panzer, der; (of snail) Haus, das; (of pea) Schote, die; Hülse, die

    collect shells on the beacham Strand Muscheln sammeln

    come out of one's shell(fig.) aus sich herausgehen

    retire or go into one's shell — (fig.) sich in sein Schneckenhaus zurückziehen (ugs.)

    2) (pastry case) Teighülle, die
    3) (Mil.): (bomb) Granate, die
    4) (of unfinished building) Rohbau, der; (of ruined building) Ruine, die
    5) (Motor Veh.) Aufbau, der; Karosserie, die; (after fire, at breaker's, etc.) [Karosserie]gerippe, das
    2. transitive verb
    1) (take out of shell) schälen; knacken, schälen [Nuss]; enthülsen, (nordd.) palen [Erbsen]
    2) (Mil.) [mit Artillerie] beschießen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/91489/shell_out">shell out
    * * *
    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) die Schale
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) das Gerippe
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) die Granate
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) enthülsen,schälen
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) beschießen
    - shellfish
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    [ʃi:l]
    = she shall, she will, will1, shall
    [ʃel]
    I. n
    1. (exterior case) of an egg, nut Schale f; of a tortoise, turtle Panzer m; (mother of pearl) Perlmutt nt; of a pea Hülse f, Schote f; of an insect wing Flügeldecke f
    to pick up \shells on the beach Muscheln am Strand sammeln
    crab \shell Krebsschale f
    snail \shell Schneckenhaus nt
    2. (of a building) Mauerwerk nt; (unfinished building) Rohbau m; (damaged building) Ruine f; of a vehicle Karosserie f
    the burnt-out \shell of a car ein ausgebranntes Autowrack
    3. (for artillery) Granate f
    4. AM (cartridge) Patrone f
    5. (boat) Rennruderboot nt
    6. FOOD
    [pastry] \shell [Mürbteig]boden m
    7. COMPUT (software) Shell f
    8.
    to bring sb out of their \shell jdn aus der Reserve locken
    to come out of one's \shell aus sich dat herausgehen
    to go [back] [or crawl [back]] [or retreat] into one's \shell sich akk in sein Schneckenhaus zurückziehen
    II. vt
    to \shell sth
    1. (remove shell) etw schälen
    to \shell nuts Nüsse knacken
    to \shell peas Erbsen enthülsen
    2. (bombard) etw [mit Granaten] bombardieren
    III. vi
    to \shell easily sich akk leicht schälen lassen
    * * *
    [ʃel]
    1. n
    1) (of egg, nut, mollusc) Schale f; (on beach) Muschel f; (of pea etc) Hülse f; (of snail) (Schnecken)haus nt; (of tortoise, turtle, insect) Panzer m; (= pastry shell) Form f

    to come out of one's shell (fig) — aus seinem Schneckenhaus kommen, aus sich (dat) herausgehen

    to retire into one's shell (fig)sich in sein Schneckenhaus verkriechen

    I'm just an empty shell (fig)ich bin nur noch eine leere Hülse

    2) (= frame of building) Mauerwerk nt, Mauern pl; (unfinished) Rohbau m; (= ruin) Gemäuer nt, Ruine f; (of car, unfinished) Karosserie f; (gutted) Wrack nt; (of ship) Gerippe nt, Rumpf m; (gutted) Wrack nt
    3) (MIL) Granate f; (esp US = cartridge) Patrone f
    4) (= boat) Rennruderboot nt
    5) (COMPUT) Shell f
    2. vt
    1) peas etc enthülsen; eggs, nuts schälen
    2) (MIL) (mit Granaten) beschießen
    * * *
    shell [ʃel]
    A s
    1. allg Schale f
    2. ZOOL
    a) Muschel(schale) f
    b) Schneckenhaus n
    c) Flügeldecke f (eines Käfers)
    d) Panzer m, Rückenschild m (der Schildkröte):
    bring sb out of their shell fig jemanden aus der Reserve locken;
    come out of one’s shell fig aus sich herausgehen, auftauen;
    retire ( oder withdraw) into one’s shell fig sich in sein Schneckenhaus zurückziehen, sich abkapseln
    3. (Eier) Schale f:
    a) (noch) unausgebrütet,
    b) fig noch in der Entwicklung
    4. ZOOL
    a) Muschelkalk m
    b) Muschelschale f
    c) Perlmutt n
    d) Schildpatt n
    5. BOT (Nuss- etc) Schale f, Hülse f, Schote f
    6. FLUG, SCHIFF Schale f, Außenhaut f, (Schiffs) Rumpf m
    7. Gerüst n, Gerippe n (auch fig), ARCH auch Rohbau m
    8. Kapsel f, (Scheinwerfer- etc) Gehäuse n, Mantel m
    9. MIL
    a) Granate f
    b) (Geschoss-, Patronen) Hülse f
    c) US Patrone f (für Schrotgewehre)
    10. Rakete f (ein Feuerwerkskörper)
    11. GASTR Pastetenhülle f, -schale f
    12. CHEM, PHYS (Elektronen) Schale f
    13. SPORT Rennruderboot n
    14. (das) bloße Äußere
    15. Innensarg m
    16. (Degen- etc) Korb m
    17. TYPO Galvano n
    18. SCHULE Br Klasse f
    B v/t
    1. Erbsen etc enthülsen
    2. schälen:
    shell nuts Nüsse knacken
    3. Körner von der Ähre entfernen
    4. MIL (mit Granaten) beschießen
    5. mit Muscheln auslegen
    6. shell out umg blechen (bezahlen)
    C v/i shell out umg blechen (on, for für)
    * * *
    1. noun
    1) (casing) Schale, die; (of turtle, tortoise) Panzer, der; (of snail) Haus, das; (of pea) Schote, die; Hülse, die

    come out of one's shell(fig.) aus sich herausgehen

    retire or go into one's shell — (fig.) sich in sein Schneckenhaus zurückziehen (ugs.)

    2) (pastry case) Teighülle, die
    3) (Mil.): (bomb) Granate, die
    5) (Motor Veh.) Aufbau, der; Karosserie, die; (after fire, at breaker's, etc.) [Karosserie]gerippe, das
    2. transitive verb
    1) (take out of shell) schälen; knacken, schälen [Nuss]; enthülsen, (nordd.) palen [Erbsen]
    2) (Mil.) [mit Artillerie] beschießen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Außenhaut f.
    Gerippe - n.
    Granate -en f.
    Mantel -¨ m.
    Muschel -n f.
    Schale -n f.

    English-german dictionary > shell

  • 5 explode

    ex·plode [ɪkʼspləʊd, ekʼ-, Am -oʊd] vi
    1) ( blow up) explodieren; bomb explodieren, hochgehen ( fam) tyre platzen;
    2) (fig: give vent) sich akk entladen, explodieren ( fam) ( lose temper) in die Luft gehen ( fam)
    the peaceful protest \exploded into a riot die friedliche Protestkundgebung schlug in öffentlichen Aufruhr um;
    to \explode in [or with] anger [or fury] [or rage] vor Wut platzen [o in die Luft gehen] ( fam)
    to \explode into giggles plötzlich loskichern;
    to \explode in laughter/ tears in Gelächter/Tränen ausbrechen;
    to \explode at sb auf jdn losgehen;
    3) (fig: grow rapidly) population explodieren, explosionsartig zunehmen [o wachsen] vt
    to \explode sth
    1) ( blow up) etw zur Explosion bringen; bomb etw zünden; container etw sprengen, etw zum Bersten bringen; ball etw zum Platzen bringen [o platzen lassen];
    2) ( refute) etw widerlegen;
    to \explode a theory eine Theorie ad absurdum führen ( geh); [o ( fam) über den Haufen werfen];
    3) ( show details) diagram, drawing etw [in Einzelteile] aufgelöst [perspektivisch] darstellen
    PHRASES:
    to \explode a myth einen Mythos zerstören, mit einem Mythos aufräumen ( fam)

    English-German students dictionary > explode

  • 6 blow up

    1. transitive verb
    1) (shatter) [in die Luft] sprengen
    2) (inflate) aufblasen [Ballon]; aufpumpen [Reifen]
    3) (coll.): (reprove) in der Luft zerreißen (ugs.)
    4) (coll.): (enlarge) vergrößern [Foto, Seite]
    5) (coll.): (exaggerate) hochspielen, aufbauschen [Ereignis, Bericht]
    2. intransitive verb
    1) (explode) explodieren
    2) (arise suddenly) [Krieg, Sturm, Konflikt:] ausbrechen
    3) (lose one's temper) [vor Wut] explodieren (ugs.)
    * * *
    1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) in die Luft fliegen
    2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) aufblasen
    3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) in Zorn geraten
    * * *
    I. vi
    1. (come up) storm [her]aufziehen; scandal sich zusammenbrauen; (develop)
    to \blow up up out of all proportion grotesk übersteigerte Formen annehmen
    2. (explode) explodieren, hochgehen fam; ( fig fam: become angry) an die Decke gehen fam
    3.
    to \blow up up in sb's face ( fig) ins Auge gehen fig fam
    II. vt
    to \blow up up ⇆ sth etw aufblasen
    to \blow up up ⇆ sth etw hochspielen [o hochstilisieren
    to \blow up up a photo/picture ein Foto/Bild vergrößern
    4. (destroy)
    to \blow up up ⇆ sth etw [in die Luft] sprengen, etw in die Luft jagen fam
    * * *
    1. vi
    1) (= be exploded) in die Luft fliegen; (bomb) explodieren
    2) (lit, fig gale, crisis, row) ausbrechen

    his allegations could blow up in his faceseine Behauptungen könnten nach hinten losgehen

    3) (fig inf person) explodieren (inf)
    2. vt sep
    1) mine, bridge, person in die Luft jagen, hochjagen
    2) tyre, balloon aufblasen
    3) photo vergrößern
    4) (fig: magnify, exaggerate) event aufbauschen (into zu)
    * * *
    A v/t
    1. a) (in die Luft) sprengen
    b) vernichten, zerstören
    c) zur Explosion bringen
    2. einen Luftballon etc aufblasen, einen Reifen etc aufpumpen
    3. a) ein Foto vergrößern
    b) fig aufbauschen ( into zu)
    4. umg
    a) sich negativ auswirken auf (akk)
    b) jemandes Ruf etc ruinieren
    5. umg jemanden anschnauzen, anblasen
    B v/i
    1. a) in die Luft fliegen
    b) explodieren (auch fig umg):
    blow up at sb jemanden anschnauzen oder anblasen
    2. sich aufblasen oder aufpumpen lassen
    3. losbrechen (Sturm etc), ausbrechen (Streit etc)
    4. umg ruiniert werden (Ruf etc)
    5. fig umg auf-, eintreten
    * * *
    1. transitive verb
    1) (shatter) [in die Luft] sprengen
    2) (inflate) aufblasen [Ballon]; aufpumpen [Reifen]
    3) (coll.): (reprove) in der Luft zerreißen (ugs.)
    4) (coll.): (enlarge) vergrößern [Foto, Seite]
    5) (coll.): (exaggerate) hochspielen, aufbauschen [Ereignis, Bericht]
    2. intransitive verb
    1) (explode) explodieren
    2) (arise suddenly) [Krieg, Sturm, Konflikt:] ausbrechen
    3) (lose one's temper) [vor Wut] explodieren (ugs.)
    * * *
    v.
    aufblasen v.
    sprengen v.

    English-german dictionary > blow up

См. также в других словарях:

  • bomb — bomb1 W3S2 [bɔm US ba:m] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(weapon)¦ 2¦(bad performance/event)¦ 3 be the bomb 4 the bomb 5 cost a bomb 6 make a bomb ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1600 1700; : French; Origin: bombe, from Italian bomba, probably from …   Dictionary of contemporary English

  • Bomb disposal — Bomb squad redirects here. For the Suburban Legends EP, see Bomb Squad EP. For the hip hop producers, see The Bomb Squad. The long walk :[1] A British Army ATO approaches a suspect device in Northern Ireland …   Wikipedia

  • bomb disposal — bomb dis.posal n [U] the job of dealing with bombs that have not exploded, and making them safe bomb disposal experts/team/squad/unit ▪ The device, which contained 400lbs of explosive, was made safe by army bomb disposal experts …   Dictionary of contemporary English

  • bomb disposal — bomb dis,posal noun uncount the job of dealing with bombs that have not exploded and making certain that they are safe …   Usage of the words and phrases in modern English

  • bomb — bombable, adj. /bom/, n. 1. Mil. a projectile, formerly usually spherical, filled with a bursting charge and exploded by means of a fuze, by impact, or otherwise, now generally designed to be dropped from an aircraft. 2. any similar missile or… …   Universalium

  • Bomb — A bomb is any of a range of devices that typically rely on the exothermic chemical reaction of an explosive material to produce an extremely sudden and violent release of energy. (A nuclear weapon employs chemical based explosives to initiate a… …   Wikipedia

  • bomb — [[t]bɒm[/t]] n. 1) mil a case filled with a bursting charge and exploded by means of a detonating device or by impact, esp. one designed to be dropped from an aircraft 2) mil any explosive device used as a weapon: a time bomb; a smoke bomb; a car …   From formal English to slang

  • bomb — I. noun Etymology: French bombe, from Italian bomba, probably from Latin bombus deep hollow sound, from Greek bombos, of imitative origin Date: 1684 1. a. an explosive device fused to detonate under specified conditions b. atomic bomb; also… …   New Collegiate Dictionary

  • bomb disposal — N UNCOUNT: usu N n Bomb disposal is the job of dealing with bombs which have not exploded, by taking out the fuse or by blowing them up in a controlled explosion. A few hours later bomb disposal experts defused the devices. ...an Army bomb… …   English dictionary

  • bomb disposal — noun (U) the job of dealing with bombs that have not exploded, and making them safe: a bomb disposal expert/squad/unit etc: Bomb disposal experts were called in to make the device safe …   Longman dictionary of contemporary English

  • Bomb man of Pae street — The Bomb man of Pae street (Estonian: Pae tänava pommimees) is a notorious serial bomber, later identified as Märt Ringmaa, who was active in Lasnamäe, Tallinn, Estonia. Over ten years, Ringmaa exploded twelve IEDs in public places, leading to… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»