-
1 xxiii
xxiii -
2 xxiii
xxiii -
3 XXIII
Математика: Roman Numeral 23 -
4 xxiii
yirmiüçüncü -
5 XXIII
-
6 xxiii
yirmiüçüncü -
7 Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade
док.межд. эк., ист. Соглашение о толковании [об интерпретации\] и применении статей VI, XVI и XXII Генерального соглашения по тарифам и торговле, Кодекс по субсидиям (и компенсационным пошлинам) (международное соглашение о применении государственных субсидий и компенсационных пошлин; заключено в 1979 г. в ходе Токийского раунда многосторонних торговых переговоров; в ходе Уругвайского раунда было заменено Соглашением по субсидиям и компенсационным мерам)Syn:Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATTSee:Англо-русский экономический словарь > Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade
-
8 Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT
док.Англо-русский экономический словарь > Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT
-
9 John (XXIII) (Schismatic antipope from 1410 to 1415)
Религия: Иоанн (XXIII)Универсальный англо-русский словарь > John (XXIII) (Schismatic antipope from 1410 to 1415)
-
10 brown interval (XXIII zone)
Геофизика: коричневый интервал (пласт XXIII)Универсальный англо-русский словарь > brown interval (XXIII zone)
-
11 red interval (XXIII 1 zone)
Геофизика: красный интервал (пласт XXIII 1)Универсальный англо-русский словарь > red interval (XXIII 1 zone)
-
12 Alexander (V) (Antipope from 1409 to 1410 allegedly poisoned by his successor, the antipope John XXIII)
Религия: антипапа Александр (V)Универсальный англо-русский словарь > Alexander (V) (Antipope from 1409 to 1410 allegedly poisoned by his successor, the antipope John XXIII)
-
13 Feast of the Finding of the Cross (The feast in the Roman Catholic Church celebrated on May 3 until it was omitted from the church calendar in 1960 by Pope John XXIII)
Религия: Праздник Обретения Святого Креста ГосподняУниверсальный англо-русский словарь > Feast of the Finding of the Cross (The feast in the Roman Catholic Church celebrated on May 3 until it was omitted from the church calendar in 1960 by Pope John XXIII)
-
14 Иоанн XXIII
-
15 Direction Générale XXIII - Politique d'entreprise, commerce, tourisme et économie sociale
сущ.ЕС. Генеральный директорат ХХIII «Политика в отношении предприятий, торговля, туризм и кооперативы» (Европейской Комиссии)Французско-русский универсальный словарь > Direction Générale XXIII - Politique d'entreprise, commerce, tourisme et économie sociale
-
16 yirmiüçüncü
xxiii -
17 agreement
сущ.1) эк., юр. соглашение, договор (взаимная письменная или устная договоренность двух или более сторон по поводу условий и деталей тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия; обычно такая договоренность сама по себе является юридически обязывающей, но может подразумевать и последующее заключение контракта между соответствующими сторонами)COMBS:
agreement on [about\] smth. — соглашение о (чем-л.)
to break [cancel, dissolve, rescind\] an agreement — расторгнуть [аннулировать, отменить\] договор
to conclude [to make\] an agreement — заключить соглашение, договориться
to enter into an agreement — вступить в соглашение, заключить договор
See:account control agreement, advance agreement, agency agreement, agreement of purchase, agreement of purchase and sale, agreement of sale, agreement of sale and purchase, amendment agreement, Antidumping Agreement, arbitration agreement, as-is agreement, assignment agreement, assumption agreement, barter agreement, bilateral agreement, binding agreement, buyback agreement, cardholder agreement, cartel agreement, clearing agreement, collateral agreement, contractor agreement, credit agreement, deferred payment agreement, deposit agreement, double tax agreement, double taxation agreement, Economic Partnership Agreement, exchange rate agreement, exclusive agreement, exclusive dealing agreement, exclusive territorial agreement, explicit agreement, express agreement, expressed agreement, extension agreement, foreign trade agreement, frame agreement, framework agreement, free trade agreement, free trade area agreement, horizontal agreement, implicit agreement, implied agreement, instalment agreement, instalment sale agreement, instalment sales agreement, intergovernmental agreement, interim agreement, international agreement, Investment Promotion and Protection Agreement, lease agreement, market-sharing agreement, Mediterranean agreements, merchant agreement, monetary agreement, multilateral agreement, multiyear rescheduling agreement, mutual recognition agreement, non-binding agreement, offset agreement, one-sided agreement, open skies agreement, plurilateral agreement, preferential agreement, purchase agreement, quota agreement, regional agreement, repurchase agreement, sale agreement, sales agreement, selling group agreement, stand-by agreement, standstill agreement, subcontractor agreement, submission agreement, supply agreement, tariff agreement, Tax Information Exchange Agreement, three-sided agreement, trade agreement, trade and payments agreement, triangular agreement, trilateral agreement, tripartite agreement, two-sided agreement, underwriting agreement, unilateral agreement, vertical agreement, voluntary restraint agreement, workout agreement, agreement corporation, agreement officer, Uruguay Round Agreements Act, Agreement Establishing the World Trade Organization, Agreement on Agriculture, Agreement on Basic Telecommunications Services, Agreement on Customs Valuation, Agreement on Government Procurement, Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994, Agreement on Import Licensing Procedures, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT 1. 1) а)2) общ. согласие, договоренностьCOMBS:
agreement of opinion — единство мнений, единомыслие
by mutual agreement — по взаимному соглашению, по обоюдному согласию
to come to an agreement about [on\] smth. with smb., to reach an agreement — договориться о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению по какому-л. вопросу с кем-л.
to be in agreement with — соглашаться (с чем-л. или кем-л.)
Ant:See:3) общ. согласие, совпадение, соответствиеto bring into agreement — приводить в соответствие, согласовывать
Ant:See:
* * *
соглашение, договор: взаимное соглашение двух дееспособных сторон, которое обычно ведет к контракту между ними, описывающему условия и детали тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия.* * *соглашение; договоренностьдоговор, устанавливающий взаимоотношения, права и обязанности сторон по определенному вопросу-----традиционный термин, характеризующий соглашение по перестрахованию, по которому перестраховщик автоматически принимает определенное обязательство по всем рискам, отраженным в договоре -
18 Tokyo Round
межд. эк., ист. Токийский раунд (седьмой раунд многосторонних торговых переговоров, проводившийся под эгидой Генерального соглашения по тарифам и торговле в 1973-1979 гг.)See:General Agreement on Tariffs and Trade, trade round, General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade
* * *
Токийский раунд: серия многосторонних торговых переговоров в рамках ГАТТ в 1973-1979 гг. (по вопросам уменьшения барьеров в международной торговле). -
19 Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
док.сокр. SCM Agreement, Agreement on SCM, ASCM межд. эк., гос. фин. Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам (международное соглашение в рамках ВТО, регулирующее предоставление государственных субсидий экспортерам и порядок использования компенсационных пошлин; принято в ходе Уругвайского раунда международных торговых переговоров на базе ряда договоренностей, достигнутых в ходе Токийского раунда; соглашение разделяет государственные субсидии на три категории: 1) запрещенные субсидии, 2) разрешенные субсидии, по отношению к которым могут быть применены компенсационные меры, 3) разрешенные субсидии, по отношению к которым компенсационные меры не могут быть приняты)Syn:See:World Trade Organization, countervailing measures, countervailing duty, countervailing duty investigation, domestic support, export subsidy, prohibited subsidy, actionable subsidy, non-actionable subsidy, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, World Trade Organization, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and TradeАнгло-русский экономический словарь > Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
-
20 code of conduct
общ. кодекс поведения (набор правил поведения, которым, как предполагается, следуют лица, принадлежащие к определенной группе, классу и т. п.; в международном праве данный термин обычно относится к различным стандартам поведения, рекомендованным для стран, транснациональных корпораций и т. д.; "кодексами поведения" также часто называют шесть соглашений, достигнутых в ходе многосторонних переговоров под эгидой ГАТТ: Соглашение по техническим барьерам в торговле (Кодекс по стандартам), Кодекс государственных закупок, Соглашение о толковании и применении статей 6, 16 и 22 Генерального соглашения по тарифам и торговле (Кодекс по субсидиям), Кодекс таможенной оценки, Соглашение о процедурах лицензирования импорта (Кодекс о лицензировании импорта), Соглашение по применению статьи 4 Генерального соглашения по тарифам и торговле (Антидемпинговый кодекс))See:General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Technical Barriers to Trade, Government Procurement Code, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade* * *. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
XXIII — Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de un enlace interno, quizá desees corregirlo de modo que apunte al artículo apropiado. XXIII puede significar v … Wikipedia Español
XXIII в. до н. э. — 3 тысячелетие до н. э. XXV век до н. э. XXIV век до н. э. XXIII век до н. э. XXII век до н. э. XXI век до н. э. 2300 е до н. э. 2310 2309 2308 2307 2306 2305 2304 2303 2302 2301 … Википедия
XXIII Corps — can refer to: *XXIII Corps (ACW) *XXIII Corps (United States) * XXIII Russian Corps … Wikipedia
XXIII Corps (ACW) — XXIII Corps was a corps of the Union Army during the American Civil War. It served in the Western Theater as part of the Army of the Ohio.The corps was organized in April 1863 by order of the departmental commander, Ambrose E. Burnside. Along… … Wikipedia
XXIII de Marzo Division "Llamas Negras" — (Black Flames in Spanish) was the Division XXIII di Marzo strengthened after the end of the War in the North for the Aragon Offensive in 1938. It was one of the Blackshirts units sent to Spain from Italy during the Spanish Civil War to make up… … Wikipedia
XXIII Летние Олимпийские игры — Город организатор Лос Анджелес, США Страны участницы 140 Количество атлетов 6797 (5230 мужчин, 1567 женщин) Разыгрывается медалей 221 комплект в 23 видах спорта … Википедия
XXIII летние Олимпийские игры — Город организатор Лос Анджелес, США Страны участницы 140 Количество атлетов 6797 (5230 мужчин, 1567 женщин) Разыгрывается медалей 221 комплект в 23 видах спорта … Википедия
XXIII Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar — XXIII Festival Internacional de la Canción (1982) Fecha Desde el 17 al 22 de febrero de 1982 Galardones antorchas antorchas gaviotas Competencia Internacional … Wikipedia Español
XXIII Кубок мира по спортивной ходьбе — прошёл с 9 по 11 мая 2008 года в городе Чебоксары (Россия). Город был рекомендован к проведению XXIII Кубка мира по спортивной ходьбе в 2008 году Международной ассоциацией легкоатлетических федераций (ИААФ). Содержание 1 Состав участников 2… … Википедия
XXIII de Marzo Group — Agrupación XXIII de Marzo or XXIII de Marzo Group, was one of the Blackshirts units sent to Spain during the Spanish Civil War to make up the Corpo Truppe Volontarie (Corps of Volunteer Troops), or CTV. This unit was attached to the 2nd CCNN… … Wikipedia
XXIII век до н. э. — 3 е тысячелетие до н. э. XXV век до н. э. XXIV век до н. э. XXIII век до н. э. XXII век до н. э. XXI век до н. э. 2309 2308 2307 2306 … Википедия