Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

Threat

  • 1 απειλή

    threat

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > απειλή

  • 2 επαπειλείτην

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres opt act 3rd dual
    ἐπᾱπειλείτην, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd dual (attic epic doric aeolic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres opt act 3rd dual
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd dual (attic epic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd dual (attic epic)

    Morphologia Graeca > επαπειλείτην

  • 3 ἐπαπειλείτην

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres opt act 3rd dual
    ἐπᾱπειλείτην, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd dual (attic epic doric aeolic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres opt act 3rd dual
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd dual (attic epic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd dual (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐπαπειλείτην

  • 4 επαπειλήσεις

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: fut ind act 2nd sg
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: fut ind act 2nd sg
    ἐπᾱπειλήσεις, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επαπειλήσεις

  • 5 ἐπαπειλήσεις

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: fut ind act 2nd sg
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: fut ind act 2nd sg
    ἐπᾱπειλήσεις, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπαπειλήσεις

  • 6 επαπείλει

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπᾱπείλει, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > επαπείλει

  • 7 ἐπαπείλει

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπᾱπείλει, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐπαπείλει

  • 8 επηπείλησ'

    ἐπηπείλησα, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: aor ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐπηπείλησο, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπηπείλησο, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπηπείλησε, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐπηπείλησαι, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > επηπείλησ'

  • 9 ἐπηπείλησ'

    ἐπηπείλησα, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: aor ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐπηπείλησο, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπηπείλησο, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπηπείλησε, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐπηπείλησαι, ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπηπείλησ'

  • 10 επαπειλήται

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres subj mp 3rd sg
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres subj mp 3rd sg
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επαπειλήται

  • 11 ἐπαπειλῆται

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres subj mp 3rd sg
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres subj mp 3rd sg
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπαπειλῆται

  • 12 επαπειλεί

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > επαπειλεί

  • 13 ἐπαπειλεῖ

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπαπειλεῖ

  • 14 επαπειλούν

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επαπειλούν

  • 15 ἐπαπειλοῦν

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπαπειλοῦν

  • 16 επαπειλούντα

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επαπειλούντα

  • 17 ἐπαπειλοῦντα

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπαπειλοῦντα

  • 18 επαπειλούσι

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επαπειλούσι

  • 19 ἐπαπειλοῦσι

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπαπειλοῦσι

  • 20 επαπειλούσιν

    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπαπειλέω
    hold out as a threat to: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επαπειλούσιν

См. также в других словарях:

  • threat — W2S2 [θret] n [: Old English;] 1.) [U and C] a statement in which you tell someone that you will cause them harm or trouble if they do not do what you want ▪ Your threats don t scare me. threat of ▪ the threat of military invasion threat from ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • threat — [ θret ] noun *** 1. ) count an occasion when someone says that they will cause you harm or problems, especially if you do not do what they tell you to do: threat of: After threats of legal action they stopped the construction. make/issue a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • threat — n: an expression of an intention to injure another: menace (1) criminal laws against making terroristic threat s Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • threat´en|er — threat|en «THEHT uhn», transitive verb. 1. to make a threat against; say what will be done to hurt or punish: »to threaten a person with imprisonment. The farmer threatened to shoot any dog that killed one of his sheep. 2. Figurative. to give… …   Useful english dictionary

  • threat|en — «THEHT uhn», transitive verb. 1. to make a threat against; say what will be done to hurt or punish: »to threaten a person with imprisonment. The farmer threatened to shoot any dog that killed one of his sheep. 2. Figurative. to give warning of… …   Useful english dictionary

  • Threat — may refer to: *behaviour that emphasizes one s aggressive potential, see threat display *An act of coercion wherein a negative consequence is proposed to elicit response (in the case of an empty threat there is no real negative consequence).… …   Wikipedia

  • threat — threat·en; threat·en·er; threat·en·ing·ly; threat·ful; threat; threat·ful·ly; …   English syllables

  • Threat — Threat, v. t. & i. [OE. [thorn]reten, AS. [thorn]re[ a]tian. See {Threat}, n.] To threaten. [Obs. or Poetic] Shak. [1913 Webster] Of all his threating reck not a mite. Chaucer. [1913 Webster] Our dreaded admiral from far they threat. Dryden.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • threat — [thret] n. [ME threte < OE threat, a throng, painful pressure, akin to Ger (ver)driessen, to grieve, annoy < IE * treud , to push, press (prob. < base * ter , to rub) > L trudere, to THRUST] 1. an expression of intention to hurt,… …   English World dictionary

  • Threat — (thr[e^]t), n. [AS. [thorn]re[ a]t, akin to [=a][thorn]re[ o]tan to vex, G. verdriessen, OHG. irdriozan, Icel. [thorn]rj[=o]ta to fail, want, lack, Goth. us[thorn]riutan to vex, to trouble, Russ. trudite to impose a task, irritate, vex, L.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • threat — O.E. þreat crowd, troop, also oppression, menace, related to þreotan to trouble, weary, from P.Gmc. *threutanan (Cf. Ger. verdrießen to vex ), from PIE *trud push, press (Cf. L. trudere to press, thrust, O.C.S. trudu oppression, M.Ir …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»