-
1 кегли
-
2 кегли
skittles, ninepins; амер. tenpins -
3 кегли
мн.; ед. кегля
skittles; ninepins амер.* * *ед. кегля skittles; ninepins амер.* * *ninepinsskittleskittlestenpins -
4 все забавы и развлечения
2) Makarov: all beer and skittlesУниверсальный русско-английский словарь > все забавы и развлечения
-
5 жизнь прожить-не поле перейти
1) General subject: life is not all beer and skittles2) Set phrase: it's not all a bed of roses, life is not a bed of roses (дословно: Жизнь не ложе из роз), life is not all cakes and ale (beer and skittles) (дословно: Жизнь не все пирожки да эль (пиво да кегли) (т.е. не все забавы да развлечения); не лапти сплесть)Универсальный русско-английский словарь > жизнь прожить-не поле перейти
-
6 кегли
-
7 LIFE
• Good life keeps away wrinkles (A) - В хорошем житье кудри вьются, а в плохом секутся (B)• Бумага все терпит life, an ill end (An) - Как жил, так и умер (K)• Into each (every) life some rain must fall - Горе да беда с кем не была (Г)• It's a great life if you do not weaken - Терпи, казак, атаманом будешь (T)• Life and misery begin together - Жизнь протянется - всего достанется (Ж)• Life brims over the edge - Жизнь бьет ключом (Ж)• Life for a life (/A/) - Око за око, зуб за зуб (O)• Life has its ups and downs - Жизнь протянется - всего достанется (Ж)• Life is a bed of roses - Не житье, а масленица (H)• Life is a varied career - Сегодня пан, а завтра пропал (C)• Life is but a bowl of cherries - Не житье, а масленица (H)• Life is but a dream (but a span) - День долог, а век короток (Д)• Life is hell - Дела, как сажа бела (Д)• Life is just one damned thing after another - Жизнь протянется - всего достанется (Ж)• Life is movement - Жизнь - это движение (Ж)• Life is no (not a) bed of roses - Жизнь протянется - всего достанется (Ж), На веку, что на долгом волоку (H)• Life is not all beer and skittles (all clear sailing in calm water, all honey, wholly beer and skittles) - Жизнь протянется - всего достанется (Ж), На веку, что на долгом волоку (H)• Life is short - День долог, а век короток (Д), Один раз живем (O)• Life is subject to ups and downs - Сегодня пан, а завтра пропал (C)• Life is what you make it - Человек сам кузнец своего счастья (4)• No life without pain - Жизнь протянется - всего достанется (Ж)• Live your own life, for you die your own death - Живой о живом и думает (Ж)• Our lives have ups and downs - Временем в горку, а временем в норку (B), То вскачь, то хоть плачь (T)• Road of life is lined with many milestones (The) - Жизнь прожить - не поле перейти (Ж)• Such is life - Такова жизнь (T)• There is always life for a living one (for the living) - Живой о живом и думает (Ж), Живому именины, мертвому помины (Ж)• There is aye life for a living man - Живой о живом и думает (Ж), Живому именины, мертвому помины (Ж)• There is life in the old dog yet - Есть еще порох в пороховницах (E), Жив курилка (Ж)• There is life in the old horse yet - Есть еще порох в пороховницах (E) -
8 Жизнь протянется - всего достанется
Don't expect your life to be always easy; accept bad times philosophically. See Век долог, всем полон (B), Жизнь прожить - не поле перейти (Ж), На веку - не на боку, всего будет (H), Сегодня пан, а завтра пропал (C)Var.: Век протянется - всего достанетсяCf: It's all in a lifetime (Am., Br.). Life and misery begin together (Am.). Life has its ups and downs (Br.). Life is just one damned thing after another (Am.). Life is no bed of roses (not wholly beer and skittles) (Am.). Life is not a bed of roses (all beer and skittles, all clear sailing in calm water, all honey) (Br.). No life without pain (Am.). Take things as they are (Br.). We all have our ups and downs (Am.). You have to take the bitter with the sweet (the fat with the lean, the good with the bad) (Am.). You must take the bad with the good (the fat with the lean) (Br.). You must take the rough with the smooth (the sour with the sweet) (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Жизнь протянется - всего достанется
-
9 На веку, что на долгом волоку
See Жизнь прожить - не поле перейти (Ж)Var.: На веку, что на долгой ниве Cf: It's a great journey to life's end (Br.). Life is no bed of roses (Am.). Life is not a bed of roses (all bear and skittles, all cake and ale, all honey) (Br.). Life is not wholly bear and skittles (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На веку, что на долгом волоку
-
10 кегли
-
11 кегли
мн.(ед. ке́гля ж.) skittlesигра́ть в ке́гли — play skittles / ninepins
-
12 разлюли малина
прост., одобр.it's the very cheese for one; it's all ale (beer, porter) and skittles; cakes and ale- Житьё там - разлюли малина. (Н. Пустынцев, Сквозь свинцовую вьюгу) — 'Their life is all beer and skittles.'
-
13 (не) все забавы и развлечения
General subject: (not) all beer and skittlesУниверсальный русско-английский словарь > (не) все забавы и развлечения
-
14 вздор!
1) General subject: bosh, fiddle, fiddle-de-dee, fiddle-faddle, fiddlesticks, pooh, rats, rot, skittles!2) American: shucks3) Rare: gammon4) Rude: shit6) Simple: tosh7) Makarov: all my eye (and Betty Martin), stuff, stuff and nonsense! -
15 жизнь не простая штука
General subject: life is not all beer and skittlesУниверсальный русско-английский словарь > жизнь не простая штука
-
16 жизнь прожить - не поле перейти
Универсальный русско-английский словарь > жизнь прожить - не поле перейти
-
17 жизнь это не только пиво и кегельбан
General subject: life's not all beer and skittlesУниверсальный русско-английский словарь > жизнь это не только пиво и кегельбан
-
18 жизнь-это не только пиво и кегли
Универсальный русско-английский словарь > жизнь-это не только пиво и кегли
-
19 играть в кегли
General subject: play skittles -
20 камня на камне не оставить
1) General subject: knock over like skittles, make hay of, reduce to powder, blow something to smithereens2) Set phrase: not to leave one stone upon another, take something to pieces3) Idiomatic expression: blown out of the water, be blown out of the waterУниверсальный русско-английский словарь > камня на камне не оставить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Skittles — est une marque de confiserie appartenant à Wrigley s filiale de Mars Incorporated. Sommaire 1 Description … Wikipédia en Français
Skittles — i … Deutsch Wikipedia
Skittles — Skittles. Skittles es una marca de caramelos masticables de fruta producida y comercializada por Mars, Incorporated. Estos son unos duros depósitos de azúcar que llevan la letra S, marcada sobre cada caramelo. El interior es principalmente azúcar … Wikipedia Español
Skittles — may refer to: *Skittles (sport) is the sport from which bowling originated. *Tabletop Skittles is the Carrom version, which uses a spinning top to knock over pins. *Skittles (confectionery) are a small candy, made in several flavors. *Skittles… … Wikipedia
skittles — [treated as sing.] Brit. informal chess that is not played seriously. → skittle skittles [treated as sing.] a game played with wooden pins, typically nine in number, set up at the end of an alley to be bowled down with a wooden ball or disc. →… … English new terms dictionary
Skittles — Skit tles, n. pl. [Of Scand. origin. [root]159. See {Shoot}, v. t., and cf. {Shuttle}, {Skit}, v. t.] An English game resembling ninepins, but played by throwing wooden disks, instead of rolling balls, at the pins. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
skittles — game played with nine pins, 1630s, pl. of skittle, one of the pins used in the game, probably from a Scandinavian source (Cf. Norw. skyttel shuttle ) … Etymology dictionary
Skittles — Упаковка оригинального фруктового Skittles Skittles (дословно с англ. вздоры) бренд жевательных конфет с фруктовым вкусом, выпускаемый компанией Mars. Каждая конфета имеет твёрдую сахарную глазурь с напечатанной на не … Википедия
skittles — English ninepin bowling game played with a wooden disk or ball. The pins are set in a diamond formation; the player who knocks down all the pins in the fewest throws wins. Skittles has been played for centuries in public houses and clubs. * * * ▪ … Universalium
skittles — noun a bowling game that is played by rolling a bowling ball down a bowling alley at a target of nine wooden pins • Syn: ↑ninepins • Hypernyms: ↑bowling * * * n ninepins, pins, tenpin bowling, tenpins, skittle pins, kettle pins * * * skittles UK… … Useful english dictionary
skittles — noun a pub game in which a ball is rolled down a wooden alley in order to knock down as many of the nine skittles as possible See Also: skittle alley … Wiktionary