-
1 SAFTE
Вычислительная техника: SCSI Accessed Fault-Tolerant Enclose (SCSI, RAID, Intel, NStor) -
2 safte
-et, -etвыжимать сок, готовить сироп -
3 safte seg
-
4 Aufhellung der Säfte
сущ.пищ. осветление соковУниверсальный немецко-русский словарь > Aufhellung der Säfte
-
5 Eindampfen der Säfte
гл.Универсальный немецко-русский словарь > Eindampfen der Säfte
-
6 Filtrierbarkeit der Säfte
сущ.пищ. фильтруемость соковУниверсальный немецко-русский словарь > Filtrierbarkeit der Säfte
-
7 Gesamtsäure der Säfte
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Gesamtsäure der Säfte
-
8 Sauerwerden der Säfte
сущ.пищ. прокисание соковУниверсальный немецко-русский словарь > Sauerwerden der Säfte
-
9 Schleuder für die Säfte
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Schleuder für die Säfte
-
10 Selbstreinigung der Säfte
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Selbstreinigung der Säfte
-
11 Verkochen der Säfte
гл.пищ. уваривание сиропа -
12 Verkochung der Säfte
сущ.пищ. уваривание сиропаУниверсальный немецко-русский словарь > Verkochung der Säfte
-
13 Vorreinigung der Säfte
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Vorreinigung der Säfte
-
14 Zentrifugation der Säfte
сущ.пищ. осветление соков в центрифуге, центрифугирование соковУниверсальный немецко-русский словарь > Zentrifugation der Säfte
-
15 Saft
roter Saft разг. кровьvon den Birken den Saft abzapfen брать берё́зовый сокSaft einkochen вари́ть сиро́пdie Bäume stehen im Saft дере́вья налили́сь со́комweder Saft noch Kraft haben, ohne Saft und Kraft sein быть хи́лым [вя́лым, апати́чным]; быть бесцве́тным [безвку́сным, пре́сным] (тж. перен.)eine Erzählung ohne Saft und Kraft бесцве́тный расска́з -
16 Saft
сок. edler Saft благоро́дный напи́ток. eingedickter Saft сиро́п. Pudding mit Saft пу́динг с сиро́пом. voll(er) Saft auch со́чный. im eigenen Saft Braten в со́бственном соку́. die Bäume stehen im (vollen) Saft <sind im <besten) Saft> дере́вья стоя́т в (по́лном < своём>) соку́. die Safte steigen in den Bäumen < treten in die Bäume> дере́вья налива́ются со́ком | ein Mensch voll gesunder Safte челове́к в по́лном <са́мом> соку́ im eigenen Saft schmoren вари́ться в (своём) со́бственном соку́. ohne Saft, ohne Saft und Kraft Bühnenstück, Rede бесцве́тный. ein Mann ohne Saft und Kraft a) ohne Esprit се́рая <бесцве́тная> ли́чность b) ohne Elan вя́лый <аппати́чный> челове́к, челове́к без пло́ти и кро́ви | auf der Leitung ist kein Saft на ли́нии нет то́ка -
17 Saft
m -(e)s, Säfte1) сок; сиропroter Saft — разг. кровь3) подливка, соус••weder Saft noch Kraft haben, ohne Saft und Kraft sein — быть хилым ( вялым, апатичным); быть бесцветным ( безвкусным, пресным) (тж. перен.)eine Erzählung ohne Saft und Kraft — бесцветный рассказ -
18 высосать
••высосать все соки из кого-либо — j-m (D) alle Säfte auspressenвысосать из пальца — sich (D) etw. (A) aus den Fingern saugen (непр.) -
19 высосать
высосать aussaugen* (тж. слаб.) vt а высосать все соки из кого-л. jem. (D) alle Säfte auspressen высосать из пальца sich (D) etw. (A) aus den Fingern saugen* -
20 Saft
m1. < сок>: voller Saft sein быть в полном соку. Er ist schon Rentner, aber voller Saft. schlechte Säfte haben устаревании. быть худосочным, хилым, ohne Saft und Kraftа) без подъёма, без сил. Er kann nicht mehr weiter, ist schon ohne Saft und Kraft,б) худосочный, тщедушный. Das ist ein Mensch ohne Saft und Kraft, von dem kannst du kaum was verlangen,в) "пустой"ни то ни сёeine Rede [dieser Roman, die Suppe] ist ohne Saft und Kraft, im eigenen Saft schmoren быть брошенным, оставленным без внимания. Unsere Ingenieure schmoren schon jahrelang im eigenen Saft, und es wird nichts getan, um etwas zu ändern.Will er nicht mitkommen, soll er eben zu Hause bleiben und im eigenen Saft schmoren, jmdn. im eigenen Saft schmoren lassen оставить кого-л. без поддержки, бросить на произвол судьбы, дать одному [самому] побарахтаться. Ich lasse ihn jetzt im eigenen Saft schmoren. Ich habe ihn oft genug gewarnt, aber er wollte ja nicht hören.2.а) фам. (электрический) ток. "Diese Batterie hat keinen Saft mehr, nimm eine andere."—"Die ist auch leer.""Paß auf, auf der Leitung ist noch Saft!"Das Licht ist weg (aus), der (elektrischen) Leitung muß der Saft ausgegangen sein,б) газ (авто, мото). Na los, gib Saft!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Saft
См. также в других словарях:
Säfte — (Humores), tropfbar flüssige Bestandtheile des thierischen Körpers, vom Dunstförmigen bis zum Dickflüssigen wechselnd u. hinsichtlich ihrer physischen u. chemischen Eigenschaften, ihrer Entstehung u. physiologischen Bedeutung sehr verschieden,… … Pierer's Universal-Lexikon
Säfte — Mit Saft (westgermanisch saft, mittelhochdeutsch saf, später saft) wird allgemein eine Flüssigkeit in oder von organischen Körpern bezeichnet: Fruchtsaft, ein aus den Früchten von Pflanzen hergestelltes Getränk. Gemüsesaft, ein aus Gemüse… … Deutsch Wikipedia
safte — saf|te vb., r, de, t (udskille saft) … Dansk ordbog
SAFTE — abbr. SCSI Accessed Fault Tolerant Enclose (SCSI, RAID, Intel, NStor) Syn: SAF TE … United dictionary of abbreviations and acronyms
Vier-Säfte-Lehre — Albrecht Dürer: Die vier Apostel, eine Darstellung der vier Temperamente Die naturwissenschaftlich als veraltet geltende, jedoch von den Geisteswissenschaften und von der rationalen Psychologie als aufschlussreich beurteilte Humoralpathologie… … Deutsch Wikipedia
Schärfe der Säfte — Schärfe der Säfte, galt den älteren Humoralpathologen als dasjenige materiell u. chemisch nicht nachgewiesene Mischungsverhältniß der Säfte, bei welchem dieselben zu heftig reizend u. dadurch selbst den Zusammenhang der festen Theile trennend auf … Pierer's Universal-Lexikon
Verderbniß der Säfte — Verderbniß der Säfte, so v. w. Kachexie … Pierer's Universal-Lexikon
Andrang der Säfte u. des Bluts — Andrang der Säfte u. des Bluts, s. Congestion … Pierer's Universal-Lexikon
Getränkeherstellung: Säfte, Wein und Bier — Das Bedürfnis des Menschen an Abwechslung zeigt sich besonders deutlich bei der Zubereitung dessen, was er trinkt. Die Vielzahl von Getränken, die sich aus schlichtem Wasser durch ein paar Zusätze oder aus Früchten und Getreide herstellen lässt … Universal-Lexikon
Humoralmedizin — Albrecht Dürer: Die vier Apostel, eine Darstellung der vier Temperamente Die naturwissenschaftlich als veraltet geltende, jedoch von den Geisteswissenschaften und von der rationalen Psychologie als aufschlussreich beurteilte Humoralpathologie… … Deutsch Wikipedia
Säftelehre — Albrecht Dürer: Die vier Apostel, eine Darstellung der vier Temperamente Die naturwissenschaftlich als veraltet geltende, jedoch von den Geisteswissenschaften und von der rationalen Psychologie als aufschlussreich beurteilte Humoralpathologie… … Deutsch Wikipedia