Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

REMITTI

  • 1 REMITTI

    to remit - ослаблять; снижение степеней, подобно тому как интенсификация ведет к их увеличению.

    Латинские философские термины > REMITTI

  • 2 remitto

    re-mitto, mīsī, missum, ere
    1) отсылать, посылать обратно, отпускать (captivos Nep; legatos Romam Nep); распускать ( contionem L); направлять ( causam ad senatum T)
    alicui litteras r. Cs — отвечать кому-л. на письма
    fama remissa Pylo O — слух, дошедший из Пилоса
    2)
    r. calces Nep — брыкаться, лягаться
    3) возмещать, вознаграждать ( veniam alicui datam V)
    r. vocem V — давать отголосок, откликаться эхом
    5) извергать ( sanguinem e pulmone O); испускать, выделять, испарять ( nebulas V); оставлять ( labem H)
    6)
    а) отказываться, отбрасывать, оставлять (inimicitias L; opinionem C)
    б) прощать, отпускать (poenam L; pecuniam Cs; injurias Sl)
    r. legem QCприостановить или ослабить действие закона
    7)
    а) ослаблять, отпускать (arcum H; habēnas C); ослаблять, замедлять ( studia remissa C); опускать ( brachia V); спускать ( tunĭcam O); развязывать ( vincula O); разглаживать ( frontem PJ); распускать, расплавлять, растоплять ( mella V)
    б) распускать, давать волю (r. appetītūs C)
    8)
    а) ослаблять, умерять ( iracundiam C)
    bruma nescia vere remitti Lcn — зима, которая никогда не сменяется весной ( на дальнем севере)
    б) убавлять, уменьшать ( curam C); кончать (vita remissa Poëta ap. C)
    r. de celeritate Cубавить скорость
    9) уступать, переставать сопротивляться ( de aliquā re T); предоставлять, разрешать ( alicui istam voluptatem C); давать отдых, освежать, позволить оправиться (r. animos a certamine L)
    se r. или med. remitti Nep, PJ — отдохнуть, оправиться
    10) утихать, успокаиваться ( ventus remittit Cs); проходить, прекращаться ( dolores remittunt Ter). — см. тж. remissus

    Латинско-русский словарь > remitto

  • 3 et

    (coni.) 1) и (1. 7 D. 7, 2. 1. 37 § 1. 1. 66 D. 28, 5. 1. 16 § 2. 1. 36 § 2. D. 30. 1. 7. 61 pr. D. 31. I. 20 § 2 D. 33, 7. 1. 56 pr. § 1. 1. 129 D. 45, 1. 1. 11 § 1. D. 45, 2. 1. 142 D. 50, 16. 1. 4 § 1 C. 6, 38);

    et caetera (см. саeterus).

    2) так же (§ 4 J. 2, 7. 1. 19 § 1 D. 1, 18. 1. l D. 24, 3. 1. 3 § 10 D. 37, 10. 1. 4 pr. D. 45, 1. 1. 52. 65. 77. 89 § 2. 1. 101 § 1. 1. 128, 162 - 164. 189. 196 pr. D. 50, 16);

    et-et, как - так и (1. 9. 23. 136. 178 § 1. 2. 1. 181. 185. 211 eod.)

    3) как (1. 33 § 1 D. 24, 1). 4) и притом, a magistratu retentus, et retentus sine dolo m. (1. 2 § 9 D. 2, 11);

    et utique recte (1. 46 § 7 D. 3, 3).

    5) но, Romae satisdare non posse, et ibi posse, quo postulat remitti (1. 8 § 5 D. 2, 8);

    et tamen (1. 5 § 3 D. 1, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > et

  • 4 fideiubere

    торжественным образом поручаться за должника в форме стипуляции;

    fideiussio, поручительство;

    fideiussor, поручитель (Gai. III. 115. 127 tit. J. 3, 20. D. 46, 1. C. 8, 41);

    fideiub. in obligationem pro aliquo (1. 21 § 2. 1. 69 D. cit. 1. 5 pr. eod. 1. 92 D. 50, 17. cf. 1. 9 § 8. 1. 11. 14. § 6 D. 4, 2. 1. 54 pr. D. 19, 2), emtionis (1. 56. D. 21, 1), evictionis nomine (1. 18 § 1 D. 18, 6. 1. 2. 8 § 3 D. 2, 8);

    sub fideiussoribus acl Praessidem remitti (1. 7 D. 47, 9), decedere (1. 3 § 1 D. 48, 21);

    fideiusorrius, касающийся поручительства, obligatio fideiuss. (1. 14. 50. D. 46, 1);

    ex. causa fideiuss. conveniri, damnari etc. (1. 8 D. 7, 5. 1. 11. 47. pr. D. 17, 1. 1. 9 § 1 D. 26, 7. 1. 38 § 5 D. 46, 3. 1. 4 eod. 1. 7 § 3 D. 4, 4. 1. 19 C. 8, 41).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > fideiubere

  • 5 remittere

    1) назад посылать (1. 10 § 1 D. 13, 6); вооб. посылать, sponso remitt. nuncium, repudium (1. 10 D. 23, 1. 1. 101 § 1 D. 50, 16), передавать, отсылать, возвращать (1. 4 § 6 D. 49, 16. 1. 3 § 1. cf. I. 4 D. 1, 15. 1. 1 § 8. cf. 1. 3 § 15 D. 26, 10. 1. 1 § 7 D. 1, 12. 1. 7 D. 47, 9. 1. 6 pr. 1. 11 § 1 D. 48, 3. 1. 7 D. 42, 2. 1. 1 § 3. 5 D. 27, 8. 1. 4 pr. D. 39, 2. 1. 13 D. 42, 4. 1. 22. 26 D. 49, 1. 1. 9 D. 1, 18. 1. 135 § 2. I. 137 § 2 D. 45, 1. 1. 3 D. 47, 1. 1. 2 § 8 D. 29, 3. 1. 1 § 3 D. 43, 17). 2) прощать, remitti, получать прощение (1. 25 § 3 D. 48, 5). 3) освобождать, отказываться, не взыскивать, оставлять (1. 6. cf. 1. 9 § 1 D. 12, 2. 1. 8 § 8 D. 28, 7. 1. 7. 8 § 4. 5. 19 eod. 1. 14 § 1 D. 32. 1. 20 C. 35, 1. 1. 63 § 7 D. 36, 1);

    remissa cautio (1. 72 § 2. 1. 77 § 3 D. 35, 1);

    satisdatio (1. 46 D. 2, 14. 1. 1 pr. 1. 5 § 18 D. 36, 4. 1. 7 § 1 D. 13, 6. 1. 57 § 1 D. 3, 3. 1. 11 § 1. 1. 17 § 6 D. 47, 10. 1. 5 § 2 D. 48, 6. 1. 38 § 4 D. 48, 5. § 8 eod. 1. 35 D. 40, 5. 1. 6 § 9 D. 1, 18. 1. 2 § 1 D. 2, 5. 1. 3 D. 48, 23. 1. 3 § 1 D. 1, 15. 1. 13 D. 42, 8. 1. 1. 4. 7 C. 8, 26. 1. 5 eod.);

    remitt. servitutem (1. 6 D. 8, 1. 1. 5. 15 § 4. 1. 24 § 5. 1. 33 D. 19, 2. 1). 31 § 3 cf. I. 5 § 5 D. 24, 1. 1. 21 § 1 eod.);

    remitt. usuras (1. 23 D. 39, 5), tributum (1. 8 § 7 D. 50, 15).

    4) отменять: remitt. prohibitionem (1. 1 pr. 1. 5 § 18 D. 39, 1). 5) дозволять, допускать. tempus remissum alicui (1. 18 D. 8, 4. 1. 3 § 2 D. 47, 20. 1. 5 § 11 D. 27, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > remittere

См. также в других словарях:

  • Cheikha Remitti — Datos generales Nombre real Saadia El Ghizania (árabe: سعدية الغيزانية) Nacimiento 8 de mayo de 1923 Tessala (Argelia) …   Wikipedia Español

  • Cheikha Remitti — Cheikha Remitti, née le 8 mai 1923 à Tessala, près de Sidi Bel Abbès et décédée le 15 mai 2006 à Paris est une chanteuse populaire algérienne. Sommaire 1 Biographie 2 Discographie sélective …   Wikipédia en Français

  • Cheikha Remitti — Cheikha Rimitti (* 8. Mai 1923 in Tessala bei Sidi bel Abbès; † 15. Mai 2006 in Paris; eigentlich Bedief Saadia) war eine algerische Raï Sängerin. Ihr Künstlername (auch Remitti geschrieben) stammte vom französischen Remettez , zu Deutsch Schenk… …   Deutsch Wikipedia

  • Quisquis magna dedit, voluit sibi magna remitti. — См. Дать лычко, чтоб получить ремешок …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Cheikha Rimitti — Cheikha Remitti Cheikha Remitti, née le 8 mai 1923 à Tessala, près de Sidi Bel Abbès et décédée le 15 mai 2006 à Paris est une chanteuse algérienne originaire du Rif voisin (Maroc). Sommaire 1 Biographie 2 Citations …   Wikipédia en Français

  • Raï —  Pour l’article homophone, voir Rail.  Pour l’article homonyme, voir Raï (homonymie).  Raï Origines culturelles Début du …   Wikipédia en Français

  • Raï — Saltar a navegación, búsqueda Mercado en Argel (1914), August Macke. El raï (árabe: راي [rāy], opinión )? es un género musical …   Wikipedia Español

  • Wurst — 1. Alles umb der Wurst willen. – Gruter, III, 4. 2. Bratest (gibst) du mir ein Wurst, so lesch ich dir den Durst, sagt der Kellner zum Koch. – Gruter, III, 11; Lehmann, II, 52, 62; Zinkgref, IV, 500; Siebenkees, 227; Gaal, 847; Geiler, Alsatia,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Raï — Infobox Music genre name=Raï bgcolor=mediumvioletred color=white stylistic origins=Spanish, French, and Arab music, including al andalus, zendani and melhun cultural origins=Late 19th century Oran, Algeria instruments=Gaspa, guellal… …   Wikipedia

  • Cheikha Rimitti — (* 8. Mai 1923 in Tessala bei Sidi bel Abbès; † 15. Mai 2006 in Paris; eigentlich Bedief Saadia) war eine algerische Raï Sängerin. Ihr Künstlername (auch Remitti geschrieben) stammt vom französischen „Remettez“, zu Deutsch „Schenk nach!“. Cheikha …   Deutsch Wikipedia

  • Rimitti — Cheikha Rimitti (* 8. Mai 1923 in Tessala bei Sidi bel Abbès; † 15. Mai 2006 in Paris; eigentlich Bedief Saadia) war eine algerische Raï Sängerin. Ihr Künstlername (auch Remitti geschrieben) stammte vom französischen Remettez , zu Deutsch Schenk… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»