Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Playgirl

  • 1 Playgirl

    n плейгёрл

    Русско-немецкий карманный словарь > Playgirl

  • 2 любительница развлечений

    Русско-английский большой базовый словарь > любительница развлечений

  • 3 прожигательница жизни

    Colloquial: playgirl

    Универсальный русско-английский словарь > прожигательница жизни

  • 4 прожигатель жизни

    [VP; subj: human]
    =====
    to spend one's time engaging in pleasant diversions, pursue pleasure:
    - X прожигает жизнь X lives it up;
    - X lives (life) in the fast lane,
    ○ ПРОЖИГАТЕЛЬ < ПРОЖИГАТЕЛЬНИЦА> ЖИЗНИ [NP] pleasure-seeker; fast liver; [in limited contexts] playboy < playgirl>.
         ♦ По-видимому, арбатовцы не представляли себе, как это можно пользоваться автомобилем в трезвом виде, и считали автотелегу Козлевича гнездом разврата, где обязательно нужно вести себя разухабисто, издавать непотребные крики и вообще прожигать жизнь (Ильф и Петров 2). The citizens of Arbatov were evidently unable to imagine how the car could be utilized in a state of sobriety, and thought of Kozlevich's motor as a den of iniquity, in which you just had to let your hair down, make undignified noises, and generally live it up (2a). Evidently the Arbatovites could not imagine how one could use an automobile while sober, and considered the horseless carriage of Kozlevich a nest of lechery in which one must perforce behave boisterously amid unnecessary cries and generally lead a fast life (2b).
         ♦ Каждый человек, которому дано, хотя бы на мгновенье, высунуться из житейской суеты, сознаёт нешуточность данного ему судьбой дара жизни. Он не может не понимать, что дар этот ограничен во времени и надо использовать его наилучшим образом. Между прочим, прожигатели жизни - это не люди, которые махнули рукой на дар жизни, а люди, которые так понимают ценность жизни и последовательно осуществляют накопление этой ценности (Искандер 3). Every man to whom it is granted to lift himself above the vain bustle of the world, if only for a moment, realizes the solemnity of the gift of life that fate has given him. He cannot fail to understand that this gift is limited in time and he must use it as best he can. Incidentally, fast livers are not men who have given up on the gift of life but men who understand the value of life in this way and are therefore seeing to it that they accumulate this value (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > прожигатель жизни

  • 5 прожигательница жизни

    [VP; subj: human]
    =====
    to spend one's time engaging in pleasant diversions, pursue pleasure:
    - X прожигает жизнь X lives it up;
    - X lives (life) in the fast lane,
    ○ ПРОЖИГАТЕЛЬ < ПРОЖИГАТЕЛЬНИЦА> ЖИЗНИ [NP] pleasure-seeker; fast liver; [in limited contexts] playboy < playgirl>.
         ♦ По-видимому, арбатовцы не представляли себе, как это можно пользоваться автомобилем в трезвом виде, и считали автотелегу Козлевича гнездом разврата, где обязательно нужно вести себя разухабисто, издавать непотребные крики и вообще прожигать жизнь (Ильф и Петров 2). The citizens of Arbatov were evidently unable to imagine how the car could be utilized in a state of sobriety, and thought of Kozlevich's motor as a den of iniquity, in which you just had to let your hair down, make undignified noises, and generally live it up (2a). Evidently the Arbatovites could not imagine how one could use an automobile while sober, and considered the horseless carriage of Kozlevich a nest of lechery in which one must perforce behave boisterously amid unnecessary cries and generally lead a fast life (2b).
         ♦ Каждый человек, которому дано, хотя бы на мгновенье, высунуться из житейской суеты, сознаёт нешуточность данного ему судьбой дара жизни. Он не может не понимать, что дар этот ограничен во времени и надо использовать его наилучшим образом. Между прочим, прожигатели жизни - это не люди, которые махнули рукой на дар жизни, а люди, которые так понимают ценность жизни и последовательно осуществляют накопление этой ценности (Искандер 3). Every man to whom it is granted to lift himself above the vain bustle of the world, if only for a moment, realizes the solemnity of the gift of life that fate has given him. He cannot fail to understand that this gift is limited in time and he must use it as best he can. Incidentally, fast livers are not men who have given up on the gift of life but men who understand the value of life in this way and are therefore seeing to it that they accumulate this value (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > прожигательница жизни

  • 6 прожигать жизнь

    [VP; subj: human]
    =====
    to spend one's time engaging in pleasant diversions, pursue pleasure:
    - X прожигает жизнь X lives it up;
    - X lives (life) in the fast lane,
    ○ ПРОЖИГАТЕЛЬ < ПРОЖИГАТЕЛЬНИЦА> ЖИЗНИ [NP] pleasure-seeker; fast liver; [in limited contexts] playboy < playgirl>.
         ♦ По-видимому, арбатовцы не представляли себе, как это можно пользоваться автомобилем в трезвом виде, и считали автотелегу Козлевича гнездом разврата, где обязательно нужно вести себя разухабисто, издавать непотребные крики и вообще прожигать жизнь (Ильф и Петров 2). The citizens of Arbatov were evidently unable to imagine how the car could be utilized in a state of sobriety, and thought of Kozlevich's motor as a den of iniquity, in which you just had to let your hair down, make undignified noises, and generally live it up (2a). Evidently the Arbatovites could not imagine how one could use an automobile while sober, and considered the horseless carriage of Kozlevich a nest of lechery in which one must perforce behave boisterously amid unnecessary cries and generally lead a fast life (2b).
         ♦ Каждый человек, которому дано, хотя бы на мгновенье, высунуться из житейской суеты, сознаёт нешуточность данного ему судьбой дара жизни. Он не может не понимать, что дар этот ограничен во времени и надо использовать его наилучшим образом. Между прочим, прожигатели жизни - это не люди, которые махнули рукой на дар жизни, а люди, которые так понимают ценность жизни и последовательно осуществляют накопление этой ценности (Искандер 3). Every man to whom it is granted to lift himself above the vain bustle of the world, if only for a moment, realizes the solemnity of the gift of life that fate has given him. He cannot fail to understand that this gift is limited in time and he must use it as best he can. Incidentally, fast livers are not men who have given up on the gift of life but men who understand the value of life in this way and are therefore seeing to it that they accumulate this value (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > прожигать жизнь

См. также в других словарях:

  • Playgirl — ist ein monatlich in den USA erscheinendes Erotik und Lifestylemagazin, in dem Männer mit nacktem Oberkörper oder ganz nackte Männer abgebildet waren. 1973, auf dem Höhepunkt der Feminismus Bewegung, wurde es als Gegenstück zu Erotik Magazinen… …   Deutsch Wikipedia

  • Playgirl — Обложка июньского номера 2007 года Специализация: информационное издание / эротика …   Википедия

  • playgirl — / pleigə:l/, it. /plei gɛrl/ s. ingl. [comp. di (to ) play divertirsi e girl ragazza ], usato in ital. al femm., non com. [ragazza bella e disinibita, dedita alla vita mondana, che si accompagna a uomini che le consentano un tenore di vita alto]… …   Enciclopedia Italiana

  • playgirl — ☆ playgirl [plā′gʉrl΄ ] n. a woman who is given to pleasure seeking, sexual promiscuity, etc …   English World dictionary

  • Playgirl — Infobox Magazine title = Playgirl image size = 224px image caption = April 2007 cover. publisher = Playgirl, Inc. category = Women s magazines frequency = Monthly language = English, many others editor = Nicole Caldwell editor title = Editor in… …   Wikipedia

  • Playgirl — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Playgirl est le titre original du film américain Fille de plaisir, réalisé par Joseph Pevney en 1954. Playgirl est un film allemand… …   Wikipédia en Français

  • Playgirl — Play|girl 〈[ plɛıgœ:l] n. 15〉 dem Playboy entsprechendes, reiches junges Mädchen [<engl. play „spielen“ + girl „Mädchen“] * * * Play|girl , das [engl. playgirl, eigtl. = Spielmädchen, ↑ Girl]: 1. dem Vergnügen u. dem Luxus lebende, bes. in… …   Universal-Lexikon

  • Playgirl — Play|girl [ pleigə:l] das; s, s <aus gleichbed. engl. playgirl, eigtl. »Spielmädchen«; vgl. ↑Girl>: 1. dem Vergnügen u. dem Luxus lebende, bes. in Kreisen von Playboys verkehrende, leichtlebige, attraktive junge Frau. 2. svw. ↑Hostess …   Das große Fremdwörterbuch

  • playgirl — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : a typically young woman who lives a frivolous indolent life devoted chiefly to pleasure a hard and handsome playgirl Manchester Guardian Weekly …   Useful english dictionary

  • Playgirl (magazine) — Pour les articles homonymes, voir Playgirl. Playgirl est un magazine mensuel publié aux États Unis qui présente des hommes nus ou semi nus. Le magazine a été fondé en 1973 durant le mouvement féministe en réponse aux magazines érotiques masculins …   Wikipédia en Français

  • Playgirl (Begriffsklärung) — Mit Playgirl kann gemeint sein: eine erotische Frauenzeitschrift, dazu siehe Playgirl. ein Film aus dem Jahr 1966 von Will Tremper mit Eva Renzi und Paul Hubschmid. das weibliche Pendant zu Playboy (Person). Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»