Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

PRIVATIO

  • 1 privatio

    privatio privatio, onis f лишение, отнятие

    Латинско-русский словарь > privatio

  • 2 privatio

    prīvātio, ōnis f. [ privo ]
    лишение, отнятие ( lucis Aug); освобождение ( culpae AG); избавление (doloris C, AG); отрицание или отсутствие (malum non est nisi p. boni Aug)

    Латинско-русский словарь > privatio

  • 3 PRIVATIO

    privation - лишенность; обусловленная неспособность; отсутствие в субъекте того, что по природе свойственно ему тогда, там и при определенных условиях, как например слепота у человека; противопоставляется отрицанию; отсутствие у субъекта того, чего он не способен получить, как например отсутствие зрения у камней. Один из трех принципов природного соединения; форма и материя являются двумя другими принципами. Согласно Аристотелю (Met. IX, c. 1, 1046a32-36): "А о лишенности говорится в различных значениях. А именно: она означает, во-первых, что нечто чего-то не имеет; во-вторых, что хотя чему-то свойственно иметь что-то от природы, однако оно не имеет его - или вообще, или тогда, когда ему свойственно иметь его, при этом либо определенным образом, например полностью, либо каким-нибудь [другим] образом. В некоторых же случаях мы говорим о лишении тогда, когда то, что от природы свойственно иметь, отнимается насильно". Сравн. OPPOSITIO.

    Латинские философские термины > PRIVATIO

  • 4 PRIVATIO (PRIVATION)

    лишенность, обусловленная неспособность, отсутствие в субъекте того, что по природе свойственно ему тогда, там и при определенных условиях, как, например слепота у человека; противопоставляется отрицанию: у Августина зло определяется как лишенность блага; один из трех принципов природного соединения, помимо формы и материи.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > PRIVATIO (PRIVATION)

  • 5 FORMA

    form - форма; с помощью формы каждая вещь составляется в своем виде; форма - это один из трех принципов естественного изменения; материя и отсутсвие являются двумя другими принципами; совместно с материей она создает материальные соединения; это актуальность, которая детерминирует материю, последняя же является ее потенциальностью. Фома выделяет три вида формы (De Nat. Mat. c. 3): "Поскольку существует форма, являющаяся своим собственным бытием, не получаемая из чего-то предшествующего, как и не связанная с чем-то последующим, то такой формой является Бог. И следовательно, Он один является абсолютно неопределенным. Существуют и другие формы, которые не принимаются материей, тем не менее они не имеют своего собственного бытия, поскольку в них отсутствует соединение сущности и существования; и следовательно, с одной стороны, они являются конечными, а с другой стороны - бесконечными, поскольку они ограниченны в своем существовании свыше, а не снизу, поскольку они не принимаются чем-то низшим. Это является доктриной Комментатора в книге "О причинах". Существуют и другие формы, которые являются определенными со всех сторон, и имеют бытие, отличное от бытия тварей; однако, они принимаются материей, тем не менее, между ними существует большое различие, поскольку чем меньше они поглощены материей, тем меньше ограничены, и следовательно, человеческий разум является в определенным смысле всем." Сравн. MATERIA, PRIVATIO.

    Латинские философские термины > FORMA

  • 6 Fécundí calicés quem nón fecére disértum?

    Гораций, "Послания" I, 5, 19.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    Что раньше появилось - жажда или напитки? - Жажда, ибо кому бы пришло в голову ни с того, ни с сего начать пить, когда люди были еще невинные, как дети? Напитки, ибо privatio presupponit habitum [ Лишение предполагает обладание (лат.) - авт. ]. Я - духовная особа. Fecundi calices quem non fecere disertum? (Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fécundí calicés quem nón fecére disértum?

  • 7 FORMA (FORM)

    форма; акцидентальная и субстанциальная форма; форма - то, благодаря чему образуется вид вещи. Боэций пишет: «Все вещи... состоят из материи и формы. Или наделены субстанцией, подобной материей в форме... Ибо если бы не было подлежащего тела, которое воспринимает форму, то не могло бы быть вообще ничего... Так, статуя Ахилла создана из меди и из облика самого Ахилла» (Боэций. Комментарий к Порфирию. // Боэций. Утешение философией. С. 94-95). Разделив умозрительное знание на естественное, математическое и теологическое, Боэций определяет естественное знание как неотвлеченное, исследующее формы тел вместе с материей, математическое как неотвлеченное, исследующее формы тел без материи, и теологическое как отвлеченное и отделимое, которая представляет истинную форму, «ту форму, которая есть само бытие и из которой происходит бытие». Чистая форма - это Бог. «Божественная субстанция есть форма без материи и потому она едина и есть то, что она есть» (Боэций. Каким образом Троица есть единый Бог // Боэций. Утешение философией. С. 147-148). Форма - один из трех принципов, помимо материи и лишенности, естественного изменения; она - актуальность, которая детерминирует материю, а материя является ее потенциальностью. Фома выделяет три вида формы: «Поскольку существует форма, являющаяся своим собственным бытием, не получаемая из чего-то предшествующего, как и не связанная с чем-то последующим, то такой формой является Бог. И, следовательно, Он один является абсолютно неопределенным. Существуют и другие формы, которые не принимаются материей, тем не менее они не имеют своего собственного бытия, поскольку в них отсутствует соединение сущности и существования; и следовательно, с одной стороны, они являются конечными, а с другой - бесконечными, поскольку они ограничены в своем существовании свыше, а не снизу и поскольку не принимаются чем-то низшим... Существуют и другие формы, которые являются определенными со всех сторон и имеют бытие, отличное от бытия тварей; однако они принимаются материей, тем не менее между ними существует большое различие, поскольку чем меньше они поглощены материей, тем меньше ограниченны, и, следовательно, человеческий разум является в определенным смысле всем» (Thomas Aquinas. De nat. mat. с. 3). Ср. MATERIA, PRIVATIO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > FORMA (FORM)

См. также в других словарях:

  • Privatio —         (лат.) см. Στέρησις. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

  • Privatio boni — can be loosely translated as privation of good. It is a theological doctrine that good and evil are, in some circumstances at least, asymmetrical. Strictly speaking, it holds that evil is insubstantial, so that thinking of it as an entity is… …   Wikipedia

  • Privatio boni —  (лат. лишение блага) теологическая теория, согласно к рой Бог сотворил все вещи благими, а зло должно быть определено как несуществование, или отрицание, или ограничение того, что действительно существует. Эта точка зрения связана с именем… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • privatio prsesupponit habitum — /praveysh(iy)ow priysapownat haebatam/ A deprivation presupposes a possession …   Black's law dictionary

  • Privatio praesupponit habitum — A deprivation presupposes something held or possessed …   Ballentine's law dictionary

  • exilium est patriae privatio, natalis soli mutatio, legum nativarum amissio — /agziliysm est psetriyiy praveysh(iy)ow, nsteylss sowlay myuwteysh(iy)ow, liygsm nevtsversm 3mish(iy)ow/ Exile is a privation of country, a change of natal soil, a loss of native laws …   Black's law dictionary

  • exilium est patriae privatio, natalis soli mutatio, legum nativarum amissio — /agziliysm est psetriyiy praveysh(iy)ow, nsteylss sowlay myuwteysh(iy)ow, liygsm nevtsversm 3mish(iy)ow/ Exile is a privation of country, a change of natal soil, a loss of native laws …   Black's law dictionary

  • omnis privatio praesupponit habitum — /omnas praveysh(iy)ow priysapownat haebatam/ Every privation presupposes a former enjoyment. A rule of philosophic quoted by Lord Coke, and applied to the discontinuance of an estate …   Black's law dictionary

  • Exilium est patriae privatio, natalis soli mutatio, legum nativarum amissio — Exile or banishment is a deprivation of country, a change of natal soil, a loss of native laws …   Ballentine's law dictionary

  • Omnis privatio praesupponit habitum — Every deprivation presupposes a prior enjoyment or possession …   Ballentine's law dictionary

  • ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»