-
1 левый
1) linkле́вая рука́ — die línke Hand [der línke Arm]
ле́вая нога́ — der línke Fuß [das línke Bein]
ле́вый глаз — das línke Áuge
ле́вый бе́рег — das línke Úfer
лежа́ть на ле́вом боку́ — auf der línken Séite líegen
Мы шли по ле́вой стороне́ у́лицы. — Wir gíngen auf der línken Stráßenseite.
2) о партии и др. link, Links...ле́вые па́ртии — línke Partéien [Línksparteien]
ле́вые си́лы — línke Kräfte [Línkskräfte]
ле́вая оппози́ция — die línke Oppositión [Línksopposition]
-
2 спасибо
dánke за что-л. für A (кому-л. не употр.); переводится тж. личной формой глагола dánken кому-л. D, за что-л. für Aспаси́бо за сове́т. — Dánke für den Rat. / Ich dánke тебе dir (вам Íhnen) für den Rat.
спаси́бо Вам за Ва́ше письмо́. — в письме Ich dánke [ от имени многих Wir dánken] Íhnen für Íhren Brief.
Хоти́те ещё ко́фе? - Нет, спаси́бо. — Möchten Sie noch éinen Káffee? - Dánke, nein. / Nein, dánke.
Большо́е спаси́бо! — Víelen Dank! / Bésten Dank! / Dánke schön! / Dánke sehr! / Dánke víelmals!
-
3 мысль
ва́жная мысль — ein wíchtiger Gedánke
хоро́шая, блестя́щая, великоле́пная, неплоха́я мысль — ein gúter, glänzender, gróßartiger, kein schléchter Gedánke [ein gúter, glänzender, gróßartiger, kein schléchter Éinfall; éine gúte, glänzende, gróßartige, kéine schléchte Idée]
гла́вная мысль произведе́ния — der Háuptgedanke [die Háuptidee] des Wérkes
вы́сказать, сформули́ровать, подчеркну́ть каку́ю л. мысль — éinen Gedánken äußern, formulíeren, unterstréichen
Одна́ лишь мысль об э́том по́ртит мне настрое́ние. — Schon der blóße Gedánke darán kann mir die Láune verdérben.
Э́та мысль меня́ ра́дует, не даёт мне поко́я, не выхо́дит у меня́ из головы́. — Díeser Gedánke freut mich, lässt mir kéine Rúhe, geht mir nicht aus dem Kopf [will mir nicht aus dem Kopf (géhen)].
Он не уме́ет пра́вильно выража́ть свои́ мысли. — Er kann séine Gedánken nicht ríchtig áusdrücken. / Er verstéht es nicht, séine Gedánken ríchtig áuszudrücken.
Вдруг мне пришла́ в го́лову мысль. — Plötzlich ging mir ein Gedánke durch den Kopf. / Plötzlich hátte ich éinen Gedánken [éinen Éinfall, éine Idée].
Тут у меня́ мелькну́ла мысль, что… — Da fuhr [schoss] mir der Gedánke durch den Kopf, dass… / Da hátte ich den Éinfall [die Idée], dass…
Он по́дал нам э́ту мысль. — Er bráchte uns auf díesen Gedánken [auf díese Idée].
Он пришёл к мысли, что… — Er kam auf den Gedánken [auf den Éinfall, auf die Idée], dass…
Ему́ пришло́сь отказа́ться от э́той мысли. — Er músste díesen Gedánken [díese Idée] áufgeben.
-
4 думать
vb. mene, tænke, tro* * *vi, vtipf pf til 1,2,4, по-1 o + præpнад + instrtænke, komme til at tænke på, over ngt2 на + akkf eks3 mene, tro4 +infpåtænke, regne med, belave sig på (at). -
5 спасибо
dánke; Dank m ( благодарность)большо́е спаси́бо — bésten [víelen] Dank, dánke sehr, dánke schön, dánke víelmals
-
6 ущемлять
vbipfущеми́тьkrænkeущемл{}я{}ть интере́сы — krænke interesser
ущемл{}я{}ть права́ — krænke rettigheder
-
7 покорно
démütig, unterwürfig; gehórsam ( послушно)••поко́рно благодарю́ — dánke ergébenst
благодарю́ поко́рно! ирон. — dafür dánke ich!, ich dánke für Obst!
-
8 больной
I прилагат.1) krankбольно́й ребёнок — ein kránkes Kind
У него́ больно́е се́рдце. — Er ist hérzkrank. / Er hat ein kránkes Herz.
2) в знач. сказ. бо́лен ist krank; когда указывается какой л. болезнью, чем л., переводится глаголом háben er hat, hátte, hat gehábt в сочетании с названием болезни чем л. → AОн серьёзно бо́лен. — Er ist érnstlich krank.
Он бо́лен гри́ппом. — Er hat (éine) Gríppe.
II существ.Чем она́ больна́? — Was hat sie? / Was fehlt ihr?
больно́й der Kránke грам. формы см. родственник, больна́я die Kránke грам. формы см. родственница; пациент der Patiént en, en, пациентка die Patiéntin =, nenухаживать за больны́м, за больно́й — éinen Kránken, éine Kránke pflégen
вы́звать к больно́му врача́ — éinen Arzt zum Kránken kómmen lássen
больно́й ста́ло лу́чше. — Es geht der Kránken schon bésser.
В приёмной врача́ бы́ло мно́го больны́х. — Im Wártezimmer des Árztes wáren víele Patiénten.
Приём больны́х с девяти́ до двена́дцати. — Die Spréchstunde ist von neun bis zwölf.
-
9 подарок
das Geschénk (e)s, eма́ленький [небольшо́й], прекра́сный, дорого́й, це́нный пода́рок — ein kléines, schönes, téures, wértvolles Geschénk
рожде́ственские пода́рки — Wéihnachtsgeschenke
пода́рок ко дню рожде́ния — Gebúrtstagsgeschenk [ein Geschénk zum Gebúrtstag]
сде́лать дру́гу пода́рок — séinem Freund ein Geschénk máchen
раздава́ть де́тям пода́рки — Geschénke an die Kínder vertéilen
Я привёз тебе́ ма́ленький пода́рок. — Ich hábe dir [für dich] ein kléines Geschénk mítgebracht.
Вот вам наш пода́рок. — Néhmen Sie bítte únser Geschénk entgégen.
Разреши́те вручи́ть вам наш пода́рок. — Erláuben Sie Íhnen únser Geschénk zu überréichen [zu übergében].
Я купи́л пода́рок сестре́. — Ich hábe ein Geschénk für méine Schwéster gekáuft.
Я получи́л ко дню рожде́ния мно́го пода́рков от друзе́й. — Ich hábe zum Gebúrtstag von méinen Fréunden víele Geschénke bekómmen [erhálten].
Э́ту кни́гу я получи́ла в пода́рок от подру́ги. — Díeses Buch hábe ich als Geschénk von méiner Fréundin bekómmen. / Díeses Buch hábe ich von méiner Fréundin geschénkt bekómmen.
Спаси́бо тебе́ за пода́рок. — Ich dánke dir für das Geschénk.
-
10 тонкий
1) небольшой толщины dünnто́нкий кусо́чек хле́ба — éine dünne Schéibe Brot
то́нкая тетра́дь — ein dünnes Heft
то́нкая бума́га — dünnes Papíer
то́нкая ткань — dünner Stoff
то́нкий лёд — dünnes Eis
то́нкие сте́ны — dünne Wände
2) стройный, худощавый schlank; худой dünnто́нкая фигу́ра — éine schlánke Figúr
то́нкие ру́ки — schlánke [dünne] Hände [Árme]
то́нкие но́ги — schlánke [dünne] Béine.
У ребёнка о́чень то́нкий го́лос. — Das Kind hat éine sehr hóhe Stímme.
4) изысканный, не грубый feinто́нкий за́пах духо́в — ein féiner Parfümduft
то́нкая рабо́та — éine féine Árbeit
то́нкие черты́ лица́ — féine Gesíchtszüge
то́нкий слух — ein féines [gútes] Gehör
то́нкие разли́чия — féine Únterschiede
-
11 брызгать
vb. sprutte, stænke, stritte* * *vi ipf pfog sem брызнуть stænke, sprøjteбрызгать водой на кого-н. sprøjte (med) vand på ngnsb pl.t.stænk, sprøjt -
12 дарить
vb. forære, give, yde* * *vt ipf pfподарить1 + datforære, give, skænke ngn ngt2 + instrbeære ngn med ngt, skænke, værdige ngn ngt. -
13 кропить
ipf1 vtpfокропитьstænke (på);2 viipf.t. stænke, smådryppe (om regn). -
14 мыслить
vt, vi ipf.t.1 tænke2 tænke, forestille sig. -
15 надумать
vt pf ipfнадумывать tænke sig, beslutte sig til; finde ell. hitte på, udtænke; udpønse. -
16 передумать
vb. besinde sig, ombestemme* * *vi pf ipfпередумывать1 skifte mening; tro, tænke om (igen)2 gennemtænke (meget, mange gange). -
17 перелить
I vt pf ipfпереливать1 hælde, skænke om, hælde over2 hælde, skænke op (for meget).II vt pf ipfпереливать om- støbe. -
18 подозревать
vb. mistænke* * *vtв + præpipf.t.mistænke ngn for ngtу больного подозревают тиф man har mistanke om, at patienten har tyfus. -
19 помыслить
viо + præppf ipfпомышлять tænke over, overveje ngtон не смеет и помыслить об отъезде han tør ikke så meget som tænke på at rejse. -
20 размышлять
vb. betragte, fundere, gruble, grunde, spekulere, tænke* * *viipf.t. overveje, tænke, spekulere, grunde, gruble.
См. также в других словарях:
NKE — may refer to: Nagkahiusang Kusog sa Estudyante, a political party and mass organization in the University of the Philippines Cebu College No known enemies, forensic and police jargon for a homicide without an obvious perpetrator The New York… … Wikipedia
Nke River — The Nke River is a river of Gabon. It is one of the tributaries of the Ogooué. References Lerique Jacques. 1983. Hydrographie Hydrologie. in Geographie et Cartographie du Gabon, Atlas Illustré led by The Ministère de l Education Nationale de la… … Wikipedia
NKE — Nike, Inc. (Business » NYSE Symbols) * Natural Keyboard Elite (Computing » General) … Abbreviations dictionary
NKE — sodium [Na+ ]/potassium [K+ ] exchange … Medical dictionary
NKE — Neuronal Knowledge Engineering … Acronyms
nke — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Duke … Names of Languages ISO 639-3
NKE — Neuronal Knowledge Engineering … Acronyms von A bis Z
NKE — abbr. New Korea Electric … Dictionary of abbreviations
NKE — • sodium [Na+]/potassium [K+] exchange … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
betænke — be|tæn|ke vb., r, betænkte, betænkt (overveje); betænke sig; betænke nogen med noget (skænke nogen noget) … Dansk ordbog
sænke — I sæn|ke 1. sæn|ke sb., n, r, rne (en jernform) II sæn|ke 2. sæn|ke vb., r, de, t; sænke hovedet; sænke renten; sænke farten … Dansk ordbog