-
1 меченый
marcato, contrassegnato -
2 резкий
1) ( проявляющийся с особой силой) acuto, tagliente, penetrante2) ( отчётливый) distinto, marcato, nitido3) (внезапный, значительный) brusco, considerevole4) ( порывистый) impetuoso, brusco5) ( грубый) duro, aspro* * *прил.1) ( сильный) forte, penetrante (о голосе, звуках); acuto ( часто о боли)ре́зкий холод — freddo tagliente
ре́зкий ветер — vento tagliente
ре́зкая боль — dolore vivo / acuto / lancinante
2) ( внезапный) brusco, repentino; subitaneoре́зкая перемена (ситуации) — capovolgimento m; ribaltone m
ре́зкое изменение температуры — repentino sbalzo / salto di temperatura
ре́зкое движение — brusco movimento
ре́зкое повышение цен — drastico / verticale aumento dei prezzi
ре́зкое падение акций — <crollo / caduta verticale> delle azioni
3) ( резко очерченный) marcatoре́зкие черты лица — lineamenti marcati / duri
4) ( грубо откровенный) duro, aspro, bruscoре́зкие слова — parole dure / brusche
ре́зкий тон — tono duro / aspro / grintoso
ре́зкий протест — vibrata / violenta protesta
* * *adj1) gener. graffiante (напр. о критике), lacerante, drammatico, acre (о запахе), agro, crudo (о красках, звуках, запахах), lazzo, secco (об ударе и т.п.), stridente, aspro, acuto, brusco, chioccio (о голосе), crudele, drastico, marcato, mordente, reciso, stridulo, vlvace2) liter. pungente, acerbo, asciutto (о тоне), crudo, incisivo, irsuto, ispido, ostico3) paint. duro (о линии и т.п.) -
3 меченый
прил.marchiato; bollato ( клеймёный)ме́ченый скот — bestiame marchiato
ме́ченое бельё — biancheria cifrata
ме́ченый атом спец. — atomo marcato
* * *adjgener. marcato -
4 меченое соединение
-
5 меченый атом
atomo marcato [contrassegnato] -
6 меченый ион
ione marcato [contrassegnato] -
7 меченый углерод
-
8 меченый элемент
elemento marcato [tracciante, tracciatore] -
9 ярко выраженный
(напр. о качестве) marcato -
10 обозначенная цена
adjfin. prezzo marcato, prezzo segnato -
11 отмеченный
adjgener. appuntato, segnalato, segnato, marcato -
12 помеченный
adjgener. marcato, segnato -
13 приметный
1) ( заметный) visibile, chiaro2) ( броский) vistoso* * *прил.1) ( заметный) visibile, vistoso; evidente2) ( выделяющийся чем-то) spiccato, vistoso; marcatoприме́тное событие — un avvenimento notevole
* * *adjgener. riconoscitivo -
14 противоположность
1) ( свойство) contrarietà ж., contrapposizione ж.2) ( нечто противоположное) contrario м., opposto м.••* * *ж.contrarietà, contrario m, opposto m; contrasto mпротивополо́жность интересов — contrasto di interessi
резкая противополо́жность — forte / marcato contrasto
полная противополо́жность — pieno contrasto; diretto contrario m
в противополо́жность (+ Д) — contrariamente (a qc, qd)
борьба противополо́жностей филос. — lotta degli opposti
они - полная противополо́жность друг другу — l'uno è il rovescio / contrario dell'altro
••противополо́жности сходятся — gli estremi si toccano
* * *n1) gener. antitesi, contropartita, contrapposto, opposto2) fin. contrasto -
15 свободный
* * *прил.1) libero; emancipatoсвобо́дный человек — uomo libero
свобо́дная жизнь — vita libera
свобо́дные выборы — elezioni libere
свобо́дный обмен мнениями — libero scambio di opinioni
вы свобо́дны? — è libero?; non ha impegni?
2) ( совершаемый легко) libero, non ostacolato, non teso / legatoсвобо́дное дыхание — respirazione naturale
3) ( непринуждённый) libero, disinvolto, spigliato; scioltoсвобо́дная речь — parola / discorso fluente / fluido
свобо́дное обращение — comportamento disinvolto
4) ( не занятый) libero, non occupato, inoccupato; vacante ( вакантный)свобо́дная квартира — appartamento <sgombro (свободный для прохода и т.п.) / libero / non occupato>
свобо́дное пространство — spazio libero
свобо́дное место — posto libero ( никем не занятое) / vacante ( вакантное)
телефон свободен — il telefono <è libero / non è occupato>
5) разг. ( не используемый) disponibile, liberoсвобо́дные деньги — denaro disponibile
свобо́дное время — tempo libero
6) ( просторный) ampio, largo; comodo ( удобный)свобо́дное платье — vestito comodo / largo
7) спец.свобо́дные радикалы — radicali liberi
свобо́дное падение тела физ. — libera caduta dei gravi
свобо́дная профессия — libera professione
человек свобо́дной профессии — libero professionista
свобо́дные искусства уст. — arti liberali
8) футб.свобо́дный защитник — libero m
свобо́дный игрок — giocatore smarcato / non marcato
9) ( разрешённый) libero; gratuitoвход свобо́дный — ingresso libero
* * *adj1) gener. a sacchetto (о покрое платья), disinvolto, (da q.c.) immune, (da, di) libero (îò+G), sciolto, sfogato, spedito, vergine (от чего-л.), sgombro, agiato, aperto, disimpacciato, disimpegnato (от обязательств и т.п.), disponibile, emancipato, espedito, inoccupato, investibile (о капитале), libero, scevro (îò+G), scorrevole, sfitto, spigionato (о жилом помещении), spigliato2) econ. franco', esente, scarico, vacante3) fin. immune -
16 ярко выраженный
advgener. marcato, spiccato -
17 выраженный
[výražennyj] agg. (выражен, выражена, выражено, выражены)marcato, accentuato, pronunciatoявно выраженный — esplicito, evidente
См. также в других словарях:
Marcato — Marcato. Strong marcato. Marcato (Italian for marked) is a musical instruction indicating a note, chord, or passage is to be played louder or … Wikipedia
marcato — MARCÁTO adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Accentuând toată nota. [< it. marcato]. Trimis de LauraGellner, 26.05.2005. Sursa: DN MARCÁTO adv. (muz.) accentuând toată nota. (< it. marcato) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Marcato — Mar*ca to, a. [It.] (Mus.) In a marked emphatic manner; used adverbially as a direction. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
marcato — ит. (маркато) муз. подчеркнуто. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Marcato — (ital., Mus.), markirt, stark accentuirt, hervorgehoben … Pierer's Universal-Lexikon
Marcāto — (ital.), musikal. Vortragsbezeichnung: durch stärkern Anschlag hervorgehoben (markiert) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Marcato — Marcāto, marcando, abgekürzt marc. (ital., Mus.), markiert, hervorgehoben … Kleines Konversations-Lexikon
Marcato — Marcato, ital., markirt, stark accentuirt (in der Musik) … Herders Conversations-Lexikon
marcato — agg. [part. pass. di marcare ]. [che risalta, che è ben avvertibile dai sensi: lineamenti m. ; un m. accento straniero ] ▶◀ accentuato, deciso, evidente, netto, pronunciato, rilevato, spiccato. ◀▶ impercettibile, indefinito, indeterminato,… … Enciclopedia Italiana
marcato — (izg. markȃto) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka koja upućuje da neki ton, melodiju ili odlomak treba posebno istaknuti (izvodeći ih jasnom artikulacijom i dinamički jače) ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
marcato — [mär kä′tō] adj., adv. Musical Direction with each note emphasized … English World dictionary