-
1 рыхлая ржавчина
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > рыхлая ржавчина
-
2 рыхлый осадок
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > рыхлый осадок
-
3 рыхлый бетон
-
4 легкомысленный человек
adj1) gener. Flatterer, Flattergeist, Leichtfuß, Fink2) colloq. Bruder Leichtfuß, Hallodri, ein leichter Brüder, ein lockerer Vogel, ein lockerer Zeisig, ein loser Vögel, leichter Bruder, lockerer Bruder, (молодой) LeichtfußУниверсальный русско-немецкий словарь > легкомысленный человек
-
5 удержание
с1. (напр. мяча) Halten n2. бор., дз. Haltegriff m, Festhaltegriff m, Festhalte f, Osae-Komi яп.удержание верхом — бор. Fesselung f [Festhalte f] von oben
удержание верхом, обратное — дз. oberer Reitvierer m, Kamj-Sankaku-Gatame яп.
удержание верхом с захватом ногами головы и руки — дз. Klammerreitvierer m, Tate-Sankaku-Gatame яп.
удержание верхом с захватом ногами двух рук — дз. Knievierer m, Uki-Gatame яп.
удержание верхом с захватом руки и головы — дз. Reitvierer m, Tate-Shiho-Gatame яп.
удержание на мосту — бор. Festhalten n der Brücke [in der Brücke], Brückenfesthalte j, Brückenfesselung f
удержание поперёк — бор. Kopfbrustfesselung f
удержание поперёк с захватом ворота и дальней ноги изнутри — дз. Kopfseitvierer m, Kuzure-Yoko-Shiho-Gatame яп.
удержание поперёк с захватом левой руки из-под головы — дз. umgekehrte Schulterschärpe f, Kata-Osae-Gatame яп.
удержание поперёк с захватом ноги и пояса — дз. Seitvierer m, Yoko-Shiho-Gatame яп.
удержание поперёк с захватом пояса и руки — дз. Armseitvierer m, Mune-Gatame яп.
удержание сбоку — бор. Brustfesselung f [Fesselung f] von der Seite; дз. Schärpe f, Kesa-Gatame яп.
удержание сбоку, обратное — дз. umgekehrte Schärpe f, Gyaku-Kesa-Gatame яп.
удержание сбоку с захватом одежды и руки — дз. lockerer Schärpenschlüssel m, Armschärpe f, Kuzure-Kesa-Gatame яп.
удержание сбоку с захватом руки и головы — дз. Schulterschärpe f, Kata-Gatame яп.
удержание сбоку с захватом шеи с рукой — дз. Kissenschärpe f
удержание со стороны головы — бор. Kopffesselung f von vorne
удержание со стороны головы перекрёстным захватом пояса — дз. lockerer oberer Vierer m, Kuzure-Kami-Shiho-Gatame яп.
удержание со стороны головы с захватом пояса — дз. oberer Vierer m, Kami-Shiho-Gatametftt.
удержание со стороны головы с захватом рук и пояса — lockerer oberer Vierer m, Kuzure-Kami-Shiho-Gatame яп.
удержание со стороны ног — бор. Hüftfesselung f zwischen gespreizten Beinen
удержание со стороны плеча — бор. Kopffesselung f von der Seite; дз. oberer Armvierer m, Ura-Shiho-Gatame яп.
удержание штанги вверху на выпрямленных руках — Hochhalte f, Fixieren n der Hantel über dem Kopf
-
6 ветреный малый
adjgener. ein lockerer Geselle, ein luftiger Bruder, lockerer Geselle -
7 рыхлый грунт
adj1) gener. lockerer Böden2) geol. Lockerboden, Stichboden, leichter Boden, lockerer Boden3) eng. loser Boden4) mining. Müll5) road.wrk. Mulm, lockeres Erdreich -
8 хват
мGriff mсменить хват — den Griff wechseln; т. атл. die Griffweite wechseln
хват, внутренний — гимн. Innengriff m
хват, высокий — л. атл. hoher Griff m
хват для удара слева — тенн. Rückhandgriff m
хват для удара справа — тенн. Vorhandgriff m
хват, единый — тенн. Einheitsgriff m
хват, жимовой — т. атл. Drückengriff m
хват замком — гимн. Flechtgriff m
хват за плечо — фиг. Griff m nach der Schulter
хват за талию — гимн. Griff m an der Taille
хват клюшки — Griff m des Stockes [des Schlägers]
хват левой (рукой) — Griff m mit der linken Hand
хват, лёгкий (рукояток весла) — lockerer Griff m, lockere Fassung f
хват лука, закрытый — geschlossene Haltung f [Normalhaltung f] des Bogens
хват лука, открытый — Haltung f des Bogens mit offener Hand
хват на ширине плеч — см. хват, средний
хват, обратный — гимн. Ellgriff m
хват палки — Stockgriff m
хват под мышку — фиг. Griff m unter den Arm
хват правой (рукой) — Griff m mit der rechten Hand
хват правой снизу скрестно — гимн. Untergriff m
хват предмета — Halten n des Gerätes
хват предмета двумя руками — Halten n des Gerätes mit beiden Armen
хват предмета, диагональный — Diagonalhalten n des Gerätes
хват предмета, жёсткий — starres Fassen n des Garätes
хват предмета, обратный — Gegenhalten n des Gerätes
хват предмета одной рукой — Halten n des Gerätes mit einem Arm
хват предмета, параллельный — Parallelhalten n des Gerätes
хват предмета, свободный — leichtes Fassen n des Gerätes
хват предмета, скрестный — Kreuzhalten n des Gerätes
хват предмета углом — Winkelhalten n des Gerätes
хват ракетки при подаче — Aufschlaggriff m des Schlägers
хват «рука в руке» — фиг. Griff m «Hand-in-Hand»
хват рук снаружи — гимн. Speichgriff m
хват, рывковый — т. атл. Reißengriff m, Reißfassung f
хват сверху — гимн. Ristgriff m, Obergriff m
хват, свободный — lockerer Griff m
хват, скрестный — гимн. Kreuzgriff m
хват скрещенными руками — фиг. Griff m mit gekreuzten Armen
хват, смешанный — гимн. Zwiegriff m
хват снизу — Untergriff m
хват, сомкнутый — гимн. Schlußgriff m
хват, средний — т. атл. Griff m in Schulterbreite
хват, толчковый — т. атл. Stoßengriff m, Stoßfassung f
хват, узкий — enger Griff m
хват, универсальный — Universalgriff m; тенн. Vorhandgriff m
хват, широкий — breiter Griff m
-
9 вертопрах
F m Windbeutel, Leichtfuß* * *вертопра́х fam m Windbeutel, Leichtfuß* * *вертопра́х<-а>м разг (несерьëзный челове́к) Luftikus m (leichtsinniger unzuverlässiger Mensch)* * *n1) gener. Holdrio, ein luftiger Brüder2) colloq. Bruder Leichtfuß, leichter Bruder, lockerer Bruder3) obs. Unbedacht -
10 провисающий уток
vtextile. lockerer Schuß, schlaffer Schuß -
11 разрежённая садка
adjsilic. lockerer Besatz -
12 разрыхлённый грунт
-
13 разрыхленный грунт
-
14 разрыхлитель
n1) eng. Auflockerungsmittel, Auflösemaschine, Auflösungsmaschine, Aulöser, Detacheur2) mining. Grabbügel3) road.wrk. Lockervorrichtung4) gastron. Quellmehl5) textile. Aufmachungsmaschine, Lockerer, Opener, Teufel, Öffner, Öffnungsmaschine6) food.ind. Aufhackmaschine (пивной дробины), Auflockerer, Auflockerungsvorrichtung, Auflöser, Hacker (пивной дробины), Lockerungsmittel (теста), Reibapparat, Treibmittel (теста), Umhacker (пивной дробины в фильтрационном чане), Hackmaschine (пивной дробины)7) wood. Auflöser (напр. для щепы)8) shipb. Messerwerk, Schneideankerkopf, Schneidewerk, Spühlbagger -
15 раскрытое руно
adjtextile. flattriger Stapel, lockerer Stapel, offener Stapel -
16 рыхлая почва
adjgeol. Lockerboden, lockerer Boden -
17 рыхлитель
n1) milit. Bodenaufreißer, Grubber2) eng. Aufhacker, Auflockerer, Aufreißer, Bodenauflockerungsmaschine, Hacker, Lockerer, Reißmesser (почвоуглубителя), Häcker3) construct. Bodenauflockerer, Bodenlockerer4) wood. Reißer -
18 рыхлый бетон
adjeng. lockerer Beton -
19 рыхлый известняк
-
20 рыхлый кокон
adjtextile. lockerer Kokon
См. также в других словарях:
Ein lockerer Vogel — Als »lockerer Vogel« wird ein leichtfertiger Mensch bezeichnet: Dein Neffe war ein lockerer Vogel, der das Erbe seines Vaters rasch durchgebracht hat … Universal-Lexikon
Rhododendron-Sorten — Die Rhododendron Sorten sind die Sorten oder Cultivare, die aus Arten der Gattung der Rhododendren (Rhododendron) gezüchtet wurden. Die Sorten der Rhododendren können in Gruppen eingeteilt werden, wobei keine strenge systematische Einteilung nur… … Deutsch Wikipedia
Kesselstein — (scale, incrustation; incrustation, tartre, sediments, calcin; incrostazione nella caldaia), mineralische Niederschläge, die sich in Dampfkesseln beim Betrieb aus dem Kesselwasser abscheiden. Diese Niederschläge, die sich in mehr oder weniger… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Zahn — Zahnkranz; Sprossenrad; Stachelrad; Aussparung; Einschnitt; Nut; Nute; Kerbe; Ausschnitt * * * Zahn [ts̮a:n], der; [e]s, Zähne [ ts̮ɛ:nə]: 1. in einem der beiden Kiefer wurzelndes, in die Mundhöhle rag … Universal-Lexikon
Pulverschnee — Pul|ver|schnee [ pʊlfɐʃne:], der; s: lockerer, feinkörniger Schnee: es macht Spaß, mit Skiern durch den Pulverschnee zu fahren. * * * Pụl|ver|schnee 〈[ vər ] m.; s; unz.〉 lockerer, pulveriger, nicht ballender Schnee * * * Pụl|ver|schnee, der:… … Universal-Lexikon
Leichtfuß — (ugs. abwertend): Luftikus, Windhund; (ugs. scherzh.): lockerer Zeisig; (salopp, oft scherzh.): lockerer Vogel; (bayr., österr. ugs.): Hallodri; (ostmd.): Schlenkerich; (veraltend abwertend): Windbeutel; (veraltend scherzh.): Bruder… … Das Wörterbuch der Synonyme
Lösen — Lösen, verb. reg. act. von dem Bey und Nebenworte los, los machen, wo es doch unter verschiedenen Einschränkungen gebraucht wird. 1. So fern los locker bedeutet, ist lösen lockerer machen, den festen Zusammenhang zum Theil aufheben, wo es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Locker — Locker, er, ste, adj. et adv. welches in einer doppelten Hauptbedeutung üblich ist. 1. Im Gegensatze dessen was fest ist, nicht fest sitzend, leicht hin und her beweglich; im gemeinen Leben lose, und im verächtlichen Verstande liederlich, welche… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schnüren — Schnüren, verb. reg. welches in doppelter Gestalt vorkommt. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, wo es nur im Bergbaue üblich ist, wo zwey Zechen mit einander schnüren, wenn sie mit einander gränzen, nahe an einander liegen; vermuthlich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
locker — lax; leger; unbeschwert; entspannt; gelöst; ruhig; ungezwungen; unbesorgt; sorglos; geruhsam; gefasst; gleichmütig; … Universal-Lexikon
Vogel — Federvieh (umgangssprachlich); Piepmatz (umgangssprachlich) * * * Vo|gel [ fo:gl̩], der; s, Vögel [ fø:gl̩]: 1. zweibeiniges, gefiedertes (Wirbel)tier unterschiedlicher Größe mit einem Schnabel und zwei Flügeln, das im Allgemeinen fliegen, oft… … Universal-Lexikon