-
1 итак
álsoита́к, мы начина́ем. — Álso fángen wir án.
ита́к, ты согла́сен? — Bist du álso éinverstanden?
ита́к, вопро́с решён. — Álso ist die Fráge erlédigt.
-
2 да
I частица1) ( утвердительная) ja, jawóhlон уже́ ушёл? - Да! — ist er schon fórt(gegangen)? - Jawóhl; Ja, er ist fort
да и́ли нет? — ja óder nein?
2) ( как выражение удивления) wírklich?, so?, was Sie ságen!вы зна́ете, его премирова́ли. - Да? Вот как! — wíssen Sie, er ist prämíert wórden? - Wírklich?; So?; Was Sie ságen!
3) ( усилительная) álsoда ты уж э́то зна́ешь? — álso weißt du es schon?; du weißt es álso schon?
да не мо́жет быть! — únmöglich!, was Sie ságen!
э́то что́-нибудь да зна́чит — das hat étwas zu bedéuten; da muß (ét)was dahínterstecken ( это неспроста)
он что́-нибудь да ска́жет! — írgend étwas wird er doch wohl ságen!
4) ( модальная) передаётся глаголом в Konj., безл. местоимением esда бу́дет свет! — es werde Licht!
II союзда здра́вствует дру́жба ме́жду наро́дами — es lébe die Fréundschaft zwíschen den Völkern
1) ( соединительный) undда и, да ещё — und dann, noch dazú
2) ( противительный) áber; dochя охо́тно сде́лал бы э́то, да у меня́ вре́мени нет — ich würde es gern tun, áber ich hábe kéine Zeit
3) (в начале предложения при повел. наклонении) áber, áber doch, so... dochда переста́ньте вы болта́ть! — (so) hört doch (éndlich) auf zu schwátzen!
да оста́вь ты меня́ в поко́е! — áber laß mich doch in Rúhe!
да скажи́ мне в чём де́ло! — nun sag mir éndlich, worúm [um was] es sich hándelt!
-
3 следовательно
álso, fólglichЕго́ мно́гие ви́дели, сле́довательно он был здесь. — Víele háben ihn geséhen, álso [fólglich] ist er hier gewésen.
Он, сле́довательно, прав. — Er hat álso Recht. / Fólglich hat er Recht.
-
4 так
I нареч.1) таким образом, не иначе soМы э́то де́лаем так. — Wir máchen das so.
Он так и сде́лал. — Er hat das so gemácht.
По-неме́цки так не говоря́т. — Deutsch sagt man das nicht so.
Э́то, коне́чно, так, но... — Das ist zwar so, áber...
так всегда́ быва́ет. — So ist es ímmer.
Э́то не так. — Das ist nicht so. / это неправда Das stimmt nicht.
Сего́дня так хо́лодно. — Héute ist es so kalt.
Я так уста́л. — Ich bin so müde.
Он так измени́лся, что его́ не узна́ть. — Er hat sich só [dérmaßen] verändert, dass man ihn kaum noch erkénnen kann.
Она́ так же краси́ва, как и её мать. — Sie ist ébenso schön wie ihre Mútter.
Он пи́шет мне так же ча́сто, как и ра́ньше. — Er schreibt mir ébenso oft wie früher.
3) так себе́ nicht besónders (gut); в повседн. речи тж. sosó láláФильм интере́сный? - Нет, так себе́. — Ist der Film interessánt? - Nein, nicht besónders.
IIКак ты себя́ чу́вствуешь? - так себе́. — Wie fühlst du dich? - Nicht besónders (gut) [Sosó lálá].
частица also; при подчёркивании связи с предыдущим высказыванием тж. nunтак э́то ты? — Du bist es álso?
так ты пойдёшь и́ли нет? — Gehst du álso [nun] óder (gehst du) nicht?
III в составе союзовтак вы согла́сны? — Sind Sie álso [nun] éinverstanden?
1) так как da, denn, weilтак как э́тот вопро́с о́чень ва́жен, мы обсу́дим его́ уже́ сего́дня. — Da díese Fráge sehr wíchtig ist, bespréchen wir sie schon héute.
Он не мог прийти́, так как был бо́лен. — Er kónnte nicht kómmen, weil er krank war [denn er war krank].
2) так что só dassОн пришёл о́чень по́здно, так что я не смог с ним поговори́ть. — Er kam sehr spät, so dass ich mit ihm nicht mehr spréchen kónnte.
-
5 давай(те)!
1) (приглашение, понуждение) los!, álso!дава́йте пойдём гуля́ть — wóllen wir spazíerengehen!, géhen wir (álso) spazíeren!, laßt uns spazíerengehen!
2) (согласен!) éinverstanden! -
6 давай(те)!
1) (приглашение, понуждение) los!, álso!дава́йте пойдём гуля́ть — wóllen wir spazíerengehen!, géhen wir (álso) spazíeren!, laßt uns spazíerengehen!
2) (согласен!) éinverstanden! -
7 так
1) ( таким образом) so; auf díese [sólche] Wéiseде́ло обстои́т так — so steht die Sáche
2) утвердительная частица ja, fréilichи́менно так — genáu; stimmt
так ли? — stimmt es?; ist es wírklich so?
3) ( настолько) so, dérmáßenон так уста́л, что... — er war so müde, daß...
не так ско́ро — nicht so schnell
бу́дьте так добры́ — séien Sie so gut, wóllen Sie so gut sein, wóllen Sie bítte so gut sein
4) союз so; álso ( следовательно)он не пое́дет, так я пое́ду — fährt er nicht, so fáhre ich
так вот оно́ что! — das ist es álso!
5) разг. (само собой, без усилий) von selbst, (von) alléineболе́знь пройдёт и так — die Kránkheit vergéht von selbst [von alléine]
6) разг. (без особой причины, цели) éinfach so••тут что́-то не так — hier stimmt étwas nicht
так и́ли ина́че — so óder ánders, wie dem auch sei, sowiesó, so óder so
так называ́емый — der sógenánnte (сокр. sog.)
так сказа́ть — sozuságen
так что́бы — so daß, damít
и так да́лее — und so wéiter (сокр. usw.)
так и быть — méinetwegen; gut so
так же (как) — ébenso (wie)
так и на́до! — so ist es recht!
так тебе́ и на́до — geschíeht dir (ganz) recht
как так? — wiesó?, wie ist es möglich?
и так и сяк — so und so, auf jéde mögliche Wéise
и так ( и без того) — óhnehín
так себе́ — mäßig, míttelmäßig
как бы не так! — das fehlt nur noch!, warúm nicht gar!
так-то так, одна́ко — (das) stimmt schon, áber
за так — umsónst
про́сто так — óhne Híntergedanken, óhne tíeferen Grund
так то́чно! воен. — jawóhl!; zu Beféhl! ( слушаюсь)
-
8 такой
1) (перед сущ. или в функции существительного) sólch(er), (ein) sólcher, solch éin(er), so éin(er)тако́й челове́к как он — solch [so] ein Mensch wie er
в тако́м слу́чае — in sólchem Fall, álso, dann
тако́й же са́мый, то́чно тако́й же — genáu dersélbe
2) (перед прил.) so; so sehrона́ така́я молода́я — sie ist so jung
тако́й же у́мный как... — ébenso klug wie...
••кто тако́й?, кто таки́е? — wer ist das?
тако́й-то — ein gewísser, der und der
в тако́й-то день — an dem und dem Táge, an éinem bestímmten Táge
таки́м о́бразом — so, auf díese Wéise; álso
до тако́й сте́пени — dérmáßen
ну и что же тако́го? — und wenn auch?, und wenn schon?, was ist denn dabéi?
тако́й-сяко́й! бран. — so éiner!
-
9 вот
da; здесь (когда указывается на кого / что л.) тж. hier; как результат предшествующего nun; в словосочетаниях вот сюда́, вот там, вот так обыкн. не переводитсявот мой дом. — Da [hier] ist mein Haus.
вот тебе́ де́ньги. — Da [hier] hast du das Geld.
вот э́ти кни́ги нам нужны́. — Díese Bücher (da) bráuchen wir.
Сади́тесь, пожа́луйста, вот сюда́, вот туда́. — Sétzen Sie sich bítte hierhér, dorthín.
вот так он отве́тил. — So hat er geántwortet.
вот и мы! — Hier [da] wären wir álso!
вот и хорошо́, мы договори́лись. — Nun gut, ábgemacht.
вот мы и дома! — Nun wären wir álso zu Háuse!
вот и всё. — Das wäre álles.
-
10 Landing Safety Officer
Abbreviation: LSOУниверсальный русско-английский словарь > Landing Safety Officer
-
11 Landing Signal Officer
Abbreviation: LSOУниверсальный русско-английский словарь > Landing Signal Officer
-
12 Lansing Swim Organization
Универсальный русско-английский словарь > Lansing Swim Organization
-
13 Launch Safety Officer
Military: LSOУниверсальный русско-английский словарь > Launch Safety Officer
-
14 Learning Support Office
Education: LSOУниверсальный русско-английский словарь > Learning Support Office
-
15 Les Sables, France
Airports: LSOУниверсальный русско-английский словарь > Les Sables, France
-
16 Library Systems Office
Business: LSOУниверсальный русско-английский словарь > Library Systems Office
-
17 Linux Standards Organization
Information technology: LSO (organization, Linux)Универсальный русско-английский словарь > Linux Standards Organization
-
18 Local Shared Objects
Internet: LSOУниверсальный русско-английский словарь > Local Shared Objects
-
19 London Symphony Orchestra
Abbreviation: LSOУниверсальный русско-английский словарь > London Symphony Orchestra
-
20 large solar observatory
Engineering: LSOУниверсальный русско-английский словарь > large solar observatory
См. также в других словарях:
LSO — may refer to:* London Symphony Orchestra, one of the world s major symphony orchestras, located in United Kingdom * Landing Signal Officer * Large segment offload, a technology for reducing CPU overhead * Local Shared Object, a cookie like data… … Wikipedia
LSO — steht für: das ISO 3166 Länderkürzel für Lesotho Latent semantische Optimierung, die inhaltliche Optimierung von Texten zur besseren Auffindbarkeit in Suchmaschinen die Dateinamenserweiterung für das Dateiformat der Musiksoftware Logic von Apple… … Deutsch Wikipedia
LSO — puede referirse a: Local Shared Object, un fichero como una cookie HTTP, usada por Adobe Flash Player. London Symphony Orchestra, una orquesta sinfónica de Reino Unido. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo… … Wikipedia Español
LSO — LSO, the the abbreviation of the London Symphony Orchestra … Dictionary of contemporary English
LSO — abbr. London Symphony Orchestra. * * * abbreviation landing signal officer * * * abbrev London Symphony Orchestra * * * L.S.O. or LSO (no periods), London Symphony Orchestra. * * * LSO [LSO] ; » … Useful english dictionary
LSO — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
LSO — landing safety officer; landing signal officer … Military dictionary
LSO — abbreviation landing signal officer … New Collegiate Dictionary
LSO — ➡ London Symphony Orchestra. * * * … Universalium
LSO — London Symphony Orchestra (Community » Music) * Laser Safety Officer (Governmental » Military) * Laser Safety Officer (Business » Positions) * Landing Signal Officer (Governmental » Military) * Large Send Offload (Computing » Drivers) * Library… … Abbreviations dictionary
LSO PA — Lasmo, P. L. C. Preferred A (Business » NYSE Symbols) … Abbreviations dictionary