Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Intensivum

  • 1 Intensivum

    n -s,..va и..ve грам.
    1) интенсив, усилительный вид
    2) глагол усилительного вида, глагол с усилительным значением

    БНРС > Intensivum

  • 2 Intensivum

    Универсальный немецко-русский словарь > Intensivum

  • 3 Intensivum

    Intensívum [-vVm] n -s,..va грам.
    глаго́л с уси́ленным значе́нием

    Большой немецко-русский словарь > Intensivum

  • 4 intens.

    intensivum - усилительный глагол

    Латинско-русский словарь > intens.

  • 5 intens.

    intensivum - усилительный глагол

    Основные латинские сокращения > intens.

  • 6 α-

        ἀ-
         (ᾰ) приставка со знач.:
        1) отсутствия (ἀ privativum), соотв. русск. не-

    (ἀμαθής)

    , без-
        2) совместности, объединения (ἀ copulativum), соотв. русск. равно-, одно-

    (ἀτάλαντος)

    , совместно, со-
        3) усиления (ἀ intensivum), соотв. русск. сильно, весьма
        

    (ἄξυλος, ἄβρομος)

        4) чисто фонетическая приставка, не влияющая на смысл слова (ἀ protheticum, тж. paremphaticum, euphonicum)
        

    (ἀβληχρός вм. βληχρός)

    Древнегреческо-русский словарь > α-

  • 7 Условные сокращения и обозначения

      abl. - ablativus (sc. casus) - аблятив
      acc. - accusativus (sc. casus) - винительный падеж
      adj. - adjectivum (sc. nomen) - имя прилагательноеooo
      adv. - adverbium - наречие
      c. - cum - с, вместе с (например, c. abl. = cum ablativo с аблятивом)
      compar. - comparativus (sc. gradus) - сравнительная степень
      conj. - conjunctio - союз
      conjunct. - conjunctivus (sc. modus) - сослагательное наклонение
      dat. - dativus (sc. casus) - дательный падеж
      defect. - defectivum (sc. verbum) - недостаточный глагол
      dem. - demonstrativum (sc. pronomen) - указательное местоимение
      deminut. - demminutivum (sc. verbum) - уменьшительное слово
      distribut. - distributivum (sc. numerale) - разделительное числительное
      elat. – elativus (sc. gradus) букв.: 'поднятый, возвышенный’. Прилагательное в превосходной степени, употреблённой безотносительно к объекту сравнения
      etc. – et cetera – и так далее
      f – femininum (sc. genus) – женский род
      fut. – futurum (sc. tempus) – будущее время
      gen. – genetivus (sc. casus) – родительный падеж
      imperat. – imperativus (sc. modus) – повелительное наклонение
      impers. – impersonale (sc. verbum) – безличный глагол, безличное значение
      indecl. - indeclinabile (sc. verbum) – несклоняемое слово
      indef. - indefinitum (sc. pronomen) - неопределённое местоимение
      indic. - indicativus (sc. modus) - изъявительное наклонение
      inf. - infinitivus (sc. modus) - неопределённое наклонение
      intens. - intensivum (sc. verbum) –слово (преимущественно глагол) в усилительном значении
      interj. – interjectio – междометие
      interr. - interrogativum (sc. pronomen) - вопросительное местоимение
      intrans. – intransitivum (sc. verbum) – непереходный глагол, непереходное значение
      m – masculinum (sc. genus) – мужской род
      n – neutrum (sc. genus) – средний род
      nom. – nominativus (sc. casus) - именительный падеж
      num. - numerale (sc. nomen) - имя числительное
      part. - participium - причастие
      pass. – passivum (sc. genus) – страдательный залог
      perf. – perfectum (sc. tempus) – перфект
      pl. – pluralis (sc. numerus) – множественное число
      pl.t. – plurale tantum – только множественное (число)
      posit. - positivus (sc. gradus) - положительная степень
      postposit. – postpositio – постпозитивный предлог или союз
      praep. – praepositio – предлог
      praes. – praesens (sc. tempus) – настоящее время
      pron. - pronomen - местоимение
      relat. - relativum (sc. pronomen) - относительное местоимение
      sc. - scilicet - подразумевается
      sg. – singularis (sc. numerus) – единственное число
      subst. - substantivum (sc. nomen) - имя существительное
      sup. - supinum - супин
      superl. - superlativus (sc. gradus) - превосходная степень
      trans. – transitivum (sc. verbum) – переходный глагол, переходное значение
      voc. – vocativus (sc. casus) - звательный падеж
      (gen.sg.) – в родительном падеже единственного числа
      (m = f = n) – прилагательное или местоимение одинаково пишется во всех 3 родах
      (m = f,n) - прилагательное или местоимение одинаково пишется в мужском и женском родах
      (m,f,n) - прилагательное или местоимение неодинаково пишется во всех 3 родах
      p.p.p. – participium perfecti passivi – страдательное причастие прошедшего времени
      * данное слово отсутствует в словаре.Дворецкого И.Х.

    Dictionary Latin-Russian new > Условные сокращения и обозначения

См. также в других словарях:

  • Intensivum — Intensivum, ein Zeitwort, welches eine Verstärkung od. ein Beharren bei einer Handlung ausdrückt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Intensīvum — (lat.), ein Zeitwort, das die Intensität einer Handlung oder eines Zustandes ausdrückt; s. Verbum …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Intensivum — Intensīvum (lat.), Zeitwort, das eine Verstärkung ausdrückt …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Intensivum — In|ten|si|vum [...v...] das; s, ...va <aus gleichbed. lat. (verbum) intensivum> Verb mit intensiver Aktionsart; Ggs. ↑Debilitativum …   Das große Fremdwörterbuch

  • Intensivum — Intensität »Heftigkeit, Stärke; Wirksamkeit; Eindringlichkeit«: Das Substantiv ist eine Neubildung des 18. Jh.s – vielleicht unter Einfluss von frz. intensité – zu lat. intensus (s. u.). – Das Adjektiv intensiv »eindringlich; stark; gründlich;… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Intensivum — См. intensivo …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Intensivum — In|ten|si|vum 〈[ vum] n.; s, va [ va]; Gramm.〉 die Verstärkung eines Geschehens ausdrückendes Verb, z. B. „horchen“ zu „hören“ [neulat.; zu lat. intensus „gespannt“] * * * In|ten|si|vum, das; s, …va (Sprachwiss.): Verb, das den größeren od.… …   Universal-Lexikon

  • Intensivum — In|ten|si|vum 〈 [ vum] n.; Gen.: s, Pl.: si|va [ va]; Gramm.〉 die Verstärkung eines Geschehens ausdrückendes Verb, z. B. »lauschen« zu »hören« [Etym.: neulat.; zu lat. intensus »gespannt«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Intensivum — In|ten|si|vum, das; s, ...va (Sprachwissenschaft Verb, das die Intensität eines Geschehens kennzeichnet, z. B. »schnitzen« = kräftig schneiden) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Reißen — Reißen, verb. irreg. ich reiße, du reißest, er reißet oder reißt; Imperf. ich ríß; Mittelw. gerissen; Imperat. reiß. Ein Wort, welches eine unmittelbare Nachahmung eines gewissen Schalles ist, und daher von so verschiedenen Dingen gebraucht wird …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schütten — Schütten, verb. reg. welches ein sehr altes Zeitwort von vielfacher Bedeutung ist. Das doppelte t in der Mitte zeiget schon an, daß es der Form nach ein Intensivum ist, dessen einfacheres Stammwort schaden, scheden, scheiden, schuden u.s.f.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»