-
1 Fahrgäste
сущ.судостр. пассажиры -
2 Fahrgäste aufnehmen
сущ.судостр. размещать пассажиров -
3 Fahrgäste fassen
сущ.судостр. привлекать пассажиров на рейсы, размещать пассажиров -
4 Fahrgäste unterbringen
сущ.судостр. размещать пассажировУниверсальный немецко-русский словарь > Fahrgäste unterbringen
-
5 Fluß m der Fahrgäste
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Fluß m der Fahrgäste
-
6 Beförderungsvertrag für Fahrgäste auf dem Seeweg
сущ.судостр. договор морской перевозки пассажировУниверсальный немецко-русский словарь > Beförderungsvertrag für Fahrgäste auf dem Seeweg
-
7 Fluß der Fahrgäste
сущ.авт. пассажиропоток, поток пассажиров -
8 Mobilitätsbehinderte Fahrgäste
Универсальный немецко-русский словарь > Mobilitätsbehinderte Fahrgäste
-
9 Simlafahrt-Fahrgäste
сущ.судостр. пассажиры, перевозимые по Симловским правиламУниверсальный немецко-русский словарь > Simlafahrt-Fahrgäste
-
10 Tunnel für die Fahrgäste
сущ.ж.д. пассажирский тоннельУниверсальный немецко-русский словарь > Tunnel für die Fahrgäste
-
11 Zahl der Fahrgäste
сущ.судостр. число пассажиров -
12 die Fahrgäste abkassieren
Универсальный немецко-русский словарь > die Fahrgäste abkassieren
-
13 Wartetläche f für die Fahrgaste
площадка для пассажиров, ожидающих транспортное средствоNeue Deutsch-Russische Wörterbuch > Wartetläche f für die Fahrgaste
-
14 abkassieren
vt разг.Beiträge abkassieren — собрать взносыdie Mitglieder abkassieren — собрать взносы с членов ( организации)die Fahrgäste abkassieren — обслужить пассажиров ( продавая билеты - о кондукторе) -
15 Fluß
ḿder Fahrgäste поток пассажиров, пассажиропоток -
16 abkassieren
vr собирать деньги [взносы], обслуживать пассажиров [посетителей аттракционов, ресторанов и т.п.]. Hast du schon alle Mitglieder abkassiert? Bis zum 10. sollst du alles [die Beiträge] abgerechnet haben.Der Busfahrer kassiert die Fahrgäste nur noch im Anhänger ab, dann fahren wir los.Der Ober hat alle Tische bereits abkassiert.Beim Skooterfahren wird unmittelbar am Fahrzeug abkassiert.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abkassieren
-
17 Dampfer
m1. < napoxod>: auf dem falschen Dampfer sitzen [sein]den falschen Dampfer erwischen [nehmen]auf den falschen Dampfer einsteigen [setzen] ошибаться. Wenn du diese merkwürdige Meinung vertrittst, dann sitzt du auf dem falschen Dampfer.Meine Leute sollen faul und unzuverlässig sein? Mein Lieber, da bist du aber auf dem falschen Dampfer.Du hast auf den falschen Dampfer gesetzt. Das Pferd X. besitzt nicht die genügende Grundschnelligkeit.Du hast den falschen Dampfer erwischt. Bei deiner Liederlichkeit wirst du kaum das Berufsziel erreichen.Mit deiner Einschätzung der Sachlage hast du den falschen Dampfer genommen.Du bist auf den falschen Dampfer eingestiegen. Ihr beiden paßt nicht zusammen, auf dem richtigen Dampfer sein быть правым.2. грузовик, большой автомобиль, автобус. Das ist vielleicht ein Dampfer. Bestimmt schleppt er über zehn Tonnen. Er benötigt die ganze Straßenbreite.An der Bushaltestelle hielt plötzlich ein großer Dampfer, in dem alle Fahrgäste Platz fanden.3.: flotter Dampfer фам. жизнерадостная девушка. Kennst du die Kleine da drüben? Ein flotter Dampfer!Du hast einen flotten Dampfer. Sie trillert und tanzt den ganzen Tag.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Dampfer
-
18 heranmachen
vr приставать к кому-л."подъезжать" (к начальству). Er hat sich an den Direktor ganz geschickt herangemacht.Die Gefahr bestand, daß kriminelle Elemente dazustei-gen und sich an die Fahrgäste heranmachen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > heranmachen
-
19 kutschieren
I vi (s) кататься, разъезжать, ехать. Am Sonntag sind wir mit den Fahrrädern durch den Wald kutschiert.Ich bin gleich wieder mit der Bahn nach Hause kutschiert, als ich ihn in seiner Wohnung nicht angetroffen hatte.Er kutschierte privat mit dem Dienstwagen durch die Lande und machte sich dafür strafbar.II vr1. катать, возить. Um mehr zu verdienen, kutschierte der Taxifahrer seine ausländischen Fahrgäste durch die Gegend, statt den kürzesten Weg zu nehmen.Ich werde dich schnell mit meinem Motorrad zum Bahnhof kutschieren, damit du den Zug noch kriegst.Alle Koffer und das ganze Gepäck kutschiert er rechtzeitig zum Hafen.2. водить (машину). Er kutschiert einen schicken Wagen und ist sehr stolz darauf.3.: mit jmdm. läßt sich gut [schlecht] kutschieren швейц. с кем-л. можно хорошо ладить [не поладишь].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kutschieren
-
20 packen
1.а) vt укладывать, укутыватьdas Kind [den Kranken] ins Bett packen уложить ребёнка [больного] в постель. Der Junge hat hohes Fieber. Pack ihn fest in die Decke! Укутай его в одеяло!б) vr. sich ins Bett [aufs Sofa] packen улечься в постель [на диван].2. vt загнать, набить (битком), затолкать кого-л. во что-л.die Flüchtlinge in Baracken packeneine große Menge Fahrgäste in zwei Wagen packen, etw. ist gepackt voll что-л. битком набито. Der Wartesaal ist gepackt voll. Zwei Züge haben Verspätung.Die Disko ist so gepackt, daß sich die Leute kaum bewegen können.3. vt схватить. Am vergangenen Wochenende gelang es der Polizei, in einer Razzia eine Bande von Autodieben zu packen, es hat mich gepackt я свалился, меня прихватило (я заболел). Die ersten Wochen blieb ich von der Grippewelle verschont. Dann aber hat es mich doch gepackt!Ich merkte zunächst nichts von Seekrankheit. Dann packte es mich auch.4. vt охватывать (о каком-л. чувстве). Da packte mich erneut die Stinkwut.Dann packt es ihn nach und nach gewaltsam, er weint, weint.Zorn packte mich, daß niemand Notiz von mir nahm.Die beiden hat es ganz schön gepackt. Они влюбились.5. vt справиться с чём-л.успеть вовремя куда-л.den Bus, einen Anschluß gerade noch packen успеть на автобус, успеть пересесть на поездdie Lehre [Schule] packen одолеть учёбуpacken wir's noch? поспеем ли мы?справимся ли мы с этим?Diese Woche haben wir noch viel zu tun. Aber wir packen es schon.Der hat es nämlich nicht gepackt in seinem Leben. Жизнь у него не сложилась.6. vt спорт, жарг. победить. Wir glaubten, auch diesen Gegner packen zu können.7. фам. "схватывать", понимать, "усечь". Hast du's endlich gepackt?Er packt's nicht, wie wichtig das ist.8. vr фам. убираться, проваливать. Pack dich (zum Teufel)!Er soll sich packen, der olle Schwindler!Du hast mich sehr geärgert, pack dich!Packt euch! Keinen Pfennig bekommt ihr von mir!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > packen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sud-Express — Fahrgäste des Sud Express … Deutsch Wikipedia
Fahrkartenkontrolle — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Durch Fahrkartenkontrolle soll sichergestellt werden, dass Personen, die ein öffentliches Verkehrsmittel benutzen, eine… … Deutsch Wikipedia
Metropolitan — Eine der beiden Metropolitan Garnituren im Januar 2008 als InterCity auf der Schnellfahrstrecke Hannover–Berlin bei Gardelegen … Deutsch Wikipedia
Metropolitan Express Train — Eine der beiden Ex Metropolitan Garnituren im Januar 2008 als InterCity auf der Schnellfahrstrecke Hannover–Berlin bei Gardelegen … Deutsch Wikipedia
Fahrausweiskontrolle — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Durch Fahrkartenkontrolle soll sichergestellt werden, dass Personen, die ein öffentliches Verkehrsmittel benutzen, eine… … Deutsch Wikipedia
Fahrscheinkontrolle — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Durch Fahrkartenkontrolle soll sichergestellt werden, dass Personen, die ein öffentliches Verkehrsmittel benutzen, eine… … Deutsch Wikipedia
Nürnberg-Fürther Straßenbahn — Im Netz der Nürnberg Fürther Straßenbahn wurde der Straßenbahnverkehr der Städte Nürnberg und Fürth vom 25. August 1881 bis zur Einstellung des Fürther Netzes am 20. Juni 1981 abgewickelt. Zunächst als privates Unternehmen gegründet,… … Deutsch Wikipedia
200-Kilometer-Plan — Entwicklung des Berliner U Bahn Netzes seit 1902 Die Geschichte der Berliner U Bahn begann 1880 mit der Anregung des Unternehmers Werner Siemens, eine Hoch und Untergrundbahn zu eröffnen. Erst 1896, nach langen Diskussionen, wurde der U Bahnbau… … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Berliner U-Bahn — Entwicklung des Berliner U Bahn Netzes seit 1902 Die Geschichte der Berliner U Bahn nahm ihren Ursprung 1880 mit einer Anregung des Unternehmers Werner Siemens, in Berlin eine Hoch und Untergrundbahn zu bauen. In den neun Jahren nach Gründung des … Deutsch Wikipedia
Hamburger Verkehrsverbund — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 29. November 1965 (damals als GbR) Sitz … Deutsch Wikipedia
Fahrgastfluss — Verschiedene Varianten des Fahrgastflusses beim Peter Witt Wagen … Deutsch Wikipedia