-
1 Ворон
m Rabe; чёрный ворон P grüne Minna f; куда ворон костей не занесёт Spr. wo sich die Füchse gute Nacht sagen; ворон ворону глаз не выклюет Spr. keine Krähe hackt der anderen ein Auge aus* * *во́рон m Rabe;чёрный во́рон pop grüne Minna f;куда́ во́рон косте́й не занесёт Spr. wo sich die Füchse gute Nacht sagen;во́рон во́рону глаз не вы́клюет Spr. keine Krähe hackt der anderen ein Auge aus* * *во́рон<-а>м Rabe m* * *nastr. Corvus (gen. Corvi) (созвездие, сокр. Crv), Rabe (созвездие, сокр. Crv) -
2 ворон
m Rabe; чёрный ворон P grüne Minna f; куда ворон костей не занесёт Spr. wo sich die Füchse gute Nacht sagen; ворон ворону глаз не выклюет Spr. keine Krähe hackt der anderen ein Auge aus* * *во́рон m Rabe;чёрный во́рон pop grüne Minna f;куда́ во́рон косте́й не занесёт Spr. wo sich die Füchse gute Nacht sagen;во́рон во́рону глаз не вы́клюет Spr. keine Krähe hackt der anderen ein Auge aus* * *во́рон<-а>м Rabe m* * *nastr. Corvus (gen. Corvi) (созвездие, сокр. Crv), Rabe (созвездие, сокр. Crv) -
3 Старого воробья на мякине не проведёшь
Универсальный русско-немецкий словарь > Старого воробья на мякине не проведёшь
-
4 в глухомани
prepos.colloq. im Krähwinkel, in der Provinz, in einem Kuhdorf, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, jwd (janz weit draußen), weit abgelegen, weit abseits, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen, am Ende der Welt -
5 в глуши
prepos.1) colloq. im Krähwinkel, in der Provinz, in einem Kuhdorf, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, jwd (janz weit draußen), weit abgelegen, weit abseits, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen2) idiom. mitten in der Walachei -
6 в дыре
prepos.colloq. im Krähwinkel, in der Provinz, in einem Kuhdorf, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, jwd (janz weit draußen), weit abgelegen, weit abseits, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen -
7 в захолустье
prepos.colloq. im Krähwinkel, in der Provinz, in einem Kuhdorf, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, jwd (janz weit draußen), weit abgelegen, weit abseits, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen, am Ende der Welt -
8 в медвежьем углу
prepos.1) colloq. im Krähwinkel, in der Provinz, in einem Kuhdorf, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, weit abgelegen, weit abseits, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen, in Randgebieten2) idiom. mitten in der Walachei -
9 в тьмутаракани
prepos.colloq. im Krähwinkel, in der Provinz, in einem Kuhdorf, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, jwd (janz weit draußen), weit abgelegen, weit abseits, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen -
10 на выселках
prepos.colloq. in aller Öffentlichkeit, jwd (janz weit draußen), publik, weit abgelegen, weit abseits, wo sich die Füchse gute Nacht sagen lieh -
11 на отшибе
prepos.colloq. im Krähwinkel, in der Provinz, in einem Kuhdorf, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, jwd (janz weit draußen), weit abgelegen, weit abseits, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen -
12 перехитрить хитрецов
vgener. Füchse prellenУниверсальный русско-немецкий словарь > перехитрить хитрецов
-
13 старого воробья на мякине не проведёшь
Универсальный русско-немецкий словарь > старого воробья на мякине не проведёшь
-
14 у чёрта на рогах
1. prepos.colloq. in der Provinz, in einem Kuhdorf, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, weit abgelegen, weit abseits
2. ncolloq. am Arsch der Welt, am Ende der Welt, im Krähwinkel, sehr abgelegen, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen -
15 в глуши
(umg.) im Krähwinkel, in der Provinz, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, weit abgelegen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, in einem Kuhdorf, weit abseits, jwd (janz weit draußen)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в глуши
-
16 в глухомани
(umg.) im Krähwinkel, in der Provinz, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, weit abgelegen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, in einem Kuhdorf, weit abseits, jwd (janz weit draußen)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в глухомани
-
17 в дыре
(umg.) weit abgelegen, im Krähwinkel, in der Provinz, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, wo sich die Füchse gute Nacht sagen, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, in einem Kuhdorf, weit abseits, jwd (janz weit draußen)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в дыре
-
18 в захолустье
(umg.) im Krähwinkel, in der Provinz, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, weit abgelegen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, in einem Kuhdorf, weit abseits, jwd (janz weit draußen)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в захолустье
-
19 в медвежьем углу
(umg.) im Krähwinkel, in der Provinz, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, weit abgelegen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, in einem Kuhdorf, weit abseits, jwd (janz weit draußen)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в медвежьем углу
-
20 в тьмутаракани
(umg.) im Krähwinkel, in der Provinz, in einem entfernten Dorf, in einem kleinen Nest, weit abgelegen, wo sich die Füchse gute Nacht sagen, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, in einem Kuhdorf, weit abseits, jwd (janz weit draußen)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в тьмутаракани
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Füchse — [althochdeutsch fuhs, eigentlich »der Geschwänzte«], Bezeichnung für mehrere eng verwandte Gattungen aus der Familie Hundeartige; kleine bis mittelgroße Tiere, schlank mit relativ kurzen Beinen, schmaler Schnauze und meist großen, zugespitzten… … Universal-Lexikon
Füchse [1] — Füchse, so v.w. Foxindianer … Pierer's Universal-Lexikon
Füchse [2] — Füchse, hundeartige Thiere mit langhaarigem, gerade ausgehendem Schwanz u. senkrechtem Sehspalt; dahin die verschiedenen Arten F … Pierer's Universal-Lexikon
Füchse — Als Füchse werden neben dem Fuchs (Vertreter der Familie der Hunde (Canidae)) eine Reihe von Sportmannschaften benannt, darunter Füchse Berlin (Profihandball) Lausitzer Füchse (Eishockey) Reinickendorfer Füchse Füchse Duisburg (Eishockey) Siehe… … Deutsch Wikipedia
Füchse — lapės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 11 rūšių. Paplitimo arealas – Europa, Afrika, Azija, Š. Amerika. atitikmenys: lot. Vulpes Oken angl. foxes vok. Füchse rus. лисицы pranc. renards ryšiai:… … Žinduolių pavadinimų žodynas
Füchse Duisburg — Größte Erfolge Aufstieg in die Eishockey Bundesliga 1979 Aufstieg in die Deutsche Eishockey Liga 2005 Vereinsinfos … Deutsch Wikipedia
Füchse Berlin — Voller Name Spitzname(n) Füchse Gegründet 1891 … Deutsch Wikipedia
Füchse Berlin — Füchse Berlin … Wikipédia en Français
Füchse Duisburg — Full name Füchse Duisburg Nickname(s) Foxes Founded 1971 Based In Duisburg … Wikipedia
Füchse Berlin — Nombre completo Füchse Berlin Apodo(s) Los Zorros Fundación 1891 Pabellón Max Schmeling Halle Berlín, Alemania Capacidad 8.500 Entrenador … Wikipedia Español
Füchse Berlin — is a team handball club from Berlin, Germany. Currently, they compete in the German First League of Handball at Max Schmeling Halle. They have not won any championships.External links [http://www.fuechse berlin.de Official website] … Wikipedia