-
1 ласковый
1) (проявляющий, выражающий нежность) carezzevole, affettuoso, amorevole, tenero2) (приветливый, обходительный) affabile, cordiale, gentile3) ( ласкающий) carezzevole, piacevole* * *affettuoso, tenero, (ac)carezzevoleла́сковый ребёнок — un bambino affettuoso
ла́сковый голос — voce teneto
••сказать пару ла́сковых прост. — dire il fatto suo a qd, dirne quattro a qd
* * *adjgener. accarezzevole, lusinghiero, moinardo, vezzoso, affettuoso, amorevole, avvenevole, carezzevole, grazioso, lusinghevole, tenero -
2 добрый
1) (делающий добро, отзывчивый) buono, affettuoso••2) ( выражающий доброту) buono, pieno di bontà3) ( благоприятный) buono, favorevole4) (дружески близкий, милый) buono, caro5) (хороший, отличный) buono, ottimo••6) (безукоризненный, честный) buono, onesto, incensurato7) (целый, полный) buono, abbondante8)* * *прил.1) ( отзывчивый) buono, di buon cuore, affettuoso, amorevoleдо́брая душа — un'anima buona
2) (благоприятный, благополучный) buonoдо́брые вести — buone notizie
до́брое отношение — buoni rapporti
3) (хороший, нравственный) buono, positivoдо́брые дела — buone azioni
4) ( близкий) buono, cordialeдо́брые друзья — buoni amici
5) (хороший, отличный) buono, ottimoбыть в до́бром здравии — essere in buona salute
до́брый товар — merce buona
до́брая традиция — buona tradizione
до́брое старое время ирон. — il buon tempo andato
оставить по себе до́брую память — lasciare di se un buon ricordo
6) (безукоризненный, честный) buono, onestoдо́брое имя — il buon nome
7) разг. (не меньший чем то, что указывается) buono, benосталось до́брых десять километров — ci sono rimasti ben dieci chilometri
8) (в приветствиях, пожеланиях и т.п.)будьте до́бры... — sia così gentile...; abbia la bontà di...
будь добр(а)... — per favore...
будь добр(а), оставь меня в покое — per piacere, lasciami in pace
в до́брый час — alla buonora!
до́брый малый — un buon diavolo
до́брый день, до́брое утро — Buongiorno!
до́брый вечер! — Buonasera!
до́брой ночи! — Buona notte!
(в) до́брый путь! — Buon viaggio!
до́брого здоровья! — Buona salute!
всего до́брого! — Tanti auguri!; Tante cose!
люди до́брой воли высок. — uomini di buona volontà
по до́брой воле — di buona volontà
чего до́брого вводн. сл. разг. — c'è da aspettarselo
а если, чего до́брого, он придёт? — e se - per disgrazia - dovesse venire?
* * *adjgener. caritatevole, buono -
3 любовный
1) ( связанный с любовью) amoroso, d'amore2) ( заботливый) premuroso, attento, affettuoso* * *прил.1) полн. ф. affettuoso, pieno d'amore, amorevole, amorosoлюбо́вное письмо — lettera d'amore
любо́вный взгляд — amorazzi (предосуд.); sguardo amoroso
любо́вный напиток — elesir / filtro d'amore
любо́вные дела / похождения — affari di cuore
2) ( заботливый) amorevole, premurosoлюбо́вное дело — affare di premura
* * *adjgener. amoroso, amatorio, amorevole -
4 тёплый
1) ( дающий тепло) caldo2) ( нагретый) tiepido, calduccio3) ( сохраняющий тепло) caldo4) (ласковый, приветливый) caloroso, cordiale, affettuoso5) ( без холодов) caldo, mite6) ( приятный) caldo, piacevole••тёплое местечко — un posto di tutto riposo, sinecura ж.
* * *прил.1) t(i)epido; mite, dolceтёплый климат — clima mite / dolce
тёплая одежда — vestiario d'inverno, panni caldi
2) ( приветливый) caloroso, cordiale, affettuosoтёплая встреча — calorosa / cordiale / affettuosa accoglienza
тёплые слова — parole affettuose / calde
3) ( приятный) piacevole, grato, gradevoleтёплые тона / краски жив. — toni / colori caldi
тёплая компания — allegra compagnia, brigata allegra
сказать пару тёплых слов ирон. — dirgliene quattro; fare una partaccia a qd
* * *adjgener. dolce, pesante (об одежде), caldo, caloroso, mite, termale (о минеральных водах), tiepido -
5 ласковый
[láskovyj] agg. (ласков, ласкова, ласково, ласковы)tenero, dolce, affettuoso; piacevoleбыть ласковым — essere dolce (affettuoso, tenero)
-
6 приласкать
[prilaskát'] v.t. pf. (приласкаю, приласкаешь)1) accarezzare, trattare con affetto qd., essere affettuoso con qd"Пожалуйста папаша, приласкай его" (И. Тургенев) — "Ti prego, papà, trattalo con affetto!" (I. Turgenev)
2) приласкаться (к + dat.) essere affettuoso con qdон не знал, как к ней приласкаться — non sapeva come dimostrarle il suo affetto
-
7 нежно
General subject: affectionately, affettuoso, amoroso, caressingly, cherishingly, dear, dearly, delicately, devotedly, fondly, gently, lovingly, melodiously, soft, softly, tenderly -
8 порывисто
1) General subject: affettuoso, fitfully, impulsively, slapdash2) Makarov: harshly -
9 страстно
1) General subject: affettuoso, amoroso, ardently, cordially, furioso, hot, hotly, obsessively, vehemently, forcefully, passionately2) Music: appassionato -
10 томно
General subject: affettuoso, voluptuously, languidly -
11 дружеский
di amicizia, amichevole, da amico* * *прил.amichevole, da amicoдру́жеский тон — tono amichevole
* * *adjgener. dimestico, amico, familiare, affettuoso, amichevole, confidenziale, dimestichevole -
12 душевный
1) ( связанный с внутренним миром человека) d'animo, dell'anima, spirituale••2) ( сердечный) cordiale, sincero3) (добрый, отзывчивый) sensibile, buonoдушевное отношение — atteggiamento sensibile, sensibilità ж.
* * *прил.1) dell'animo, dell'anima, della psicheдуше́вные болезни — malattie mentali
душе́вное состояние — stato d'animo
душе́вное спокойствие — serenita d'animo
2) ( полный искреннего дружелюбия) cordiale, affettuoso* * *adjgener. buono, psichico, sentito -
13 ласкательный
1) ( нежный) tenero, carezzevole, vezzeggiativo2) линг. vezzeggiativo* * *1) affettuoso, tenero2) грам. vezzeggiativo* * *adj1) gener. vezzeggiativo2) gram. accarezzativo -
14 любвеобильный
-
15 любящий
amoroso, affettuoso* * *прил.affezionato, che ama* * *adjgener. amoroso, sviscerato, amante, affezionato -
16 нежный
1) ( ласковый) tenero, dolce2) ( мягкий на ощупь) tenero, morbido3) ( приятный) dolce, tenero, soave4) (слабый, хрупкий) fragile, cagionevole, delicato* * *1) ( ласковый) tenero, dolce, amorosoне́жные чувства — teneri sentimenti
не́жный взгляд — sguardo dolce / amoroso
2) (приятный, тонкий) delicato, soave, dolce, teneroне́жные цвета — colori teneri / dolci
не́жная кожа — pelle tenera / morbida ( о вещи)
3) полн. ф. (слабый, хрупкий) delicato, cagionevole, debole (о здоровье, телосложении и т.п.)••не́жный возраст — tenera età
не́жный пол — sesso debole
* * *adjgener. gentile, dolce, affettuoso, blando, burroso, carezzevole, delicato (о звуке, цвете и т.п.), lene, molle, morbido, soave, tenero -
17 память
memoria ж. (тж. запоминающее устройство)* * *ж.1) memoria fзрительная па́мять — memoria visiva
потерять па́мять — perdere la memoria
па́мять отшибло (у кого-л.) — ha perso la memoria; la memoria non sorregge qd
вычеркнуть из па́мяти — cancellare dalla memoria
плохая / короткая па́мять — cattiva / corta memoria
крепкая па́мять — memoria forte / tenace / di ferro
слабая па́мять — memoria debole / labile
выучить на па́мять — imparare a memoria / a mente
вызвать в па́мяти — richiamare alla memoria; rinnovare nel ricordo
потеря па́мяти — amnesia f
провал в па́мяти — vuoto / buco di memoria
упражнять па́мять — esercitare la memoria
рисовать по па́мяти — disegnare a ricordo
остаться в па́мяти — restare nella memoria / nel ricordo
выучить на па́мять — imparare / mandare a memoria
не иметь па́мяти на имена — non avere memoria per i nomi
рассчитывать / полагаться на па́мять — fidarsi della memoria
если па́мять мне не изменяет — se la memoria (non mi imganna / mi sorregge / non mi tradisce)
дай бог па́мяти — se ben ricordo
врезаться в па́мять — stamparsi nella memoria
иметь дырявую па́мять — non ricordare dalla bocca al naso
прийти на па́мять — venire / tornare alla memoria
2) ( воспоминание) ricordo m; memoria f, reminescenza f; rimembranza книжн.подарить на па́мять — regalare per ricordo
тёплая па́мять о ком-л. — affettuoso / caro ricordo (di qd, qc)
историческая па́мять — memoria storica
хранить па́мять о ком-л. — serbare ricordo (di qd)
оставить добрую па́мять о ком-л. — lasciare un buon ricordo (di qd)
оскорбить па́мять — insultare la memoria (di qd, qc)
на вечную па́мять — a perpetuo / eterno ricordo
3) ( сознание)быть без па́мяти — essere svenuto, perdere i sensi / la coscienza
вечная па́мять — gloria eterna / imperitura
блаженной / светлой па́мяти — di felice memoria
4) комп. memoria f•* * *n1) gener. ritentiva, mente, ricordanza, conoscenza, memoria, rattenitiva, ricordo, rimembranza, ritenitiva2) colloq. retentiva3) book. memorativa -
18 привязчивый
прил. разг.1) affettuoso, amorevole2) ( надоедливый) appiccicoso, seccante3) ( придирчивый) litigioso, cavilloso* * *adjgener. affezionabile -
19 сердечный
1) ( относящийся к сердцу) cardiaco, del cuore••2) ( связанный с переживаниями) di cuore, emozionaleсердечные переживания — emozioni ж. мн.
3) (добрый, отзывчивый) buono, cordiale, sensibile4) ( искренний) sincero, cordiale, sentito5) ( трогательный) commovente6) ( любовный) amoroso, d'amore* * *прил.1) cardiaco, del cuoreсерде́чная мышца — miocardio m
серде́чный припадок — attacco / insulto cardiaco
2) (о лекарстве, больном) cardiacoсерде́чный больной — cardiopatico m
3) ( отзывчивый) cordialeсерде́чный приём — accoglienza cordiale
серде́чный привет — saluti cordiali
серде́чный друг — amico <del cuore / intimo>
серде́чный человек — persona <cordiale / di buon cuore>
4) (искренний, идущий от сердца) cordiale, sinceroсерде́чное спасибо — sinceri ringraziamenti
серде́чная привязанность — affetto m
5) ( любовный) amoroso, di amoreсерде́чные дела — affari di cuore
серде́чный друг — amico del cuore
6) в знач. сущ. разг. poveretto m, poveraccio m••друг ты мой серде́чный шутл. — caro te, cocco mio bello
* * *adjgener. cardiaco, affettuoso, buono, cordiale, cordiale (о человеке) -
20 чувствительный
1) ( восприимчивый) sensibile2) ( значительный) considerevole, grande, sensibile3) ( сентиментальный) sentimentale* * *прил.1) ( восприимчивый) sensibile тж. спец.; sensitivo, emotivo; suscettibile (на обиду, оскорбление)чувстви́тельное сердце — un cuore sensibile
чувстви́тельный прибор — congegno sensibile
чувстви́тельная плёнка — pellicola sensibile
2) уст. ( сердечный) cordiale, affettuoso3) ( сентиментальный) sentimentaleчувстви́тельный роман — romanzo sentimentale
4) ( восприимчивый к физическим раздражениям) sensoriale, sensorioчувстви́тельные нервные волокна — fibre sensoriali
5) ( заметный) sensibile sostanzialeчувстви́тельный урон — danno sensibile / cospicuo
* * *adj1) gener. sensitivo, sensoriale, sensibile, sentimentale, tenero2) liter. nevralgico3) radio. ricettivo4) photo. impressionabile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
affettuoso — ● affettuoso adverbe (mot italien signifiant affectueux) De façon tendre et douce, en exécution musicale. ⇒AFFETTO, AFFET(T)UOSO, AFFECTUOSO, (AFFETUOSO, AFFETTUOSO) adv. et subst. masc. MUS. [Termes placés en tête d un morceau, pour indiquer l… … Encyclopédie Universelle
affettuoso — AFFETTUÓSO adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Cu sentiment, expresiv. [< it. affettuoso]. Trimis de LauraGellner, 21.01.2005. Sursa: DN AFFETTUÓSO ZO/ adv. (muz.) cu afecţiune, cu simţire, expresiv. (< it. affettuoso) Trimis de… … Dicționar Român
Affettuoso — Af*fet tu*o so, adv. [It.] (Mus.) With feeling. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Affettuōso — (ital., Mus.), ausdrucksvoll, mit Wärme im Vortrag; assettuosissimo (assettuosissamente), sehr gefühlvoll … Pierer's Universal-Lexikon
Affettuōso — (ital.), musikal. Bezeichnung, soviel wie gemütvoll, mit viel Ausdruck (und freiem Vortrag) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Affettuoso — Affettuōso (ital., Mus.), gefühlvoll, mit Wärme … Kleines Konversations-Lexikon
affettuoso — AFFETTUOSO. Terme de Musique, emprunté de l Il alien, pour avertir qu Un morceau doit être rendu avec une expression tendre … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affettuoso — /af:et:u oso/ agg. [dal lat. tardo affectuosus ]. [che prova e dimostra affetto] ▶◀ amichevole, amorevole, amoroso, buono, caloroso, (fam.) carino, cordiale, dolce, espansivo, premuroso, tenero. ◀▶ astioso, brusco, burbero, duro, freddo, gelido,… … Enciclopedia Italiana
affettuoso — af|fet|tu|o|so 〈Adv.; Mus.〉 gemütvoll, mit viel Ausdruck (zu spielen) [ital.] * * * af|fet|tu|o|so <Adv.> [ital. affettuoso < spätlat. affectuosus, zu lat. affectus, ↑ Affekt] (Musik): leidenschaftlich, bewegt. * * * affettuoso … … Universal-Lexikon
affettuoso — af·fet·tu·ó·so agg. 1. FO di qcn., che dimostra affetto: una madre affettuosa; di qcs., che esprime affetto: un modo di fare affettuoso, parole affettuose, un saluto affettuoso Sinonimi: amorevole, amoroso, 1buono, caloroso, carino, dolce,… … Dizionario italiano
Affettuoso — Musikalische Vortragsbezeichnungen sind textuelle Ergänzungen der Notation, die mit der Notation allein nicht darstellbar oder beschreibbar sind. Sie können für die Singstimme oder ein Instrument gelten. Meist sind sie in italienischer Sprache… … Deutsch Wikipedia