-
21 делать вывод
infer глагол: -
22 возвести
несовер. - возводить;
совер. - возвести
1) (что-л.;
сооружать) erect, raise
2) (кого-л./что-л., во что-л.) elevate (to), raise (to) возводить на престол
3) без доп.;
мат. (в степень) raise (to), involute, involve возводить во вторую степень ≈ to raise to the second power возводить в куб ≈ to cube
4) (что-л.;
уст.;
поднимать глаза, руки и т.п.) raise, lift up
5) (что-л., к чему-л.;
устанавливать происхождение) derive( from), trace (to, back) ∙ возводить что-л. в принцип ≈ to make smth. a principle;
to make a principle of smth. возводить клевету на кого-л. ≈ to cast aspersions on smb. возводить обвинение на кого-л. ≈ to accuse smb. (of)сов. см. возводить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > возвести
-
23 возводить
несовер. - возводить;
совер. - возвести
1) (что-л.;
сооружать) erect, raise
2) (кого-л./что-л., во что-л.) elevate (to), raise (to) возводить на престол
3) без доп.;
мат. (в степень) raise (to), involute, involve возводить во вторую степень ≈ to raise to the second power возводить в куб ≈ to cube
4) (что-л.;
уст.;
поднимать глаза, руки и т.п.) raise, lift up
5) (что-л., к чему-л.;
устанавливать происхождение) derive( from), trace (to, back) ∙ возводить что-л. в принцип ≈ to make smth. a principle;
to make a principle of smth. возводить клевету на кого-л. ≈ to cast aspersions on smb. возводить обвинение на кого-л. ≈ to accuse smb. (of), возвести (вн.)
1. (сооружать) erect (smth.) ;
2. (возвышать) elevate/promote (smb.) (to the rank of) ;
~ кого-л. на престол enthrone smb. ;
3. мат. raise (smth.) ;
~ что-л. в квадрат square smth. ;
~ что-л. в куб cube (smth.) ;
~ что-л. в принцип make* smth. a principle;
~ в четвёртую степень raise to the fourth power;
4.: ~ клевету на кого-л. calumniate smb., cast* aspersions on smb. ;
~ обвинение на кого-л. accuse smb.Большой англо-русский и русско-английский словарь > возводить
-
24 производить
несов.1) см. произвести2) ( устанавливать происхождение) derivar vt (тж. лингв.)••свет не производи́л (+ род. п.) — el mundo no ha visto nada igual -
25 etimologizzare
vi (a)этимологизировать, устанавливать происхождение слова -
26 производить
-
27 etimologizzare
etimologizzare vi (a) этимологизировать, устанавливать происхождение слова -
28 etimologizzare
-
29 derive religion from myths
Универсальный англо-русский словарь > derive religion from myths
-
30 вывести
1) General subject: breed, chuck out, deduce, derive (derive religion from myths - устанавливать происхождение религии от мифов), disabuse (disabuse somebody of error - выводить кого-либо из заблуждения), draw (заключение), draw out (войска), educe, extricate, force, gather, incubate, infer, output, rear, recall, rub off (пятно), show, show out (из комнаты), enter, bring through (из затруднения), remove, exclude2) Computers: type-out4) Colloquial: tick off (She really ticked me off. - Она меня просто вывела.)5) Military: (войска) withdraw7) Diplomatic term: (приказать) expel manu militari8) Information technology: unhide9) Banking: siphon off (funds, assets)10) Business: introduce (на рынок) -
31 derive
[dɪ`raɪv]получать, извлекатьвыводитьустанавливать происхождение, возводитьпроисходитьответвлять, шунтоватьизвлекать путем частичного замещенияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > derive
-
32 أصّل
أَصَّلَп. II1) устанавливать происхождение; указать генеалогию2) тж.:... اصولا لـأصّل заложить основы (чего-л.) -
33 سلسل
Iسَلْسَلَ1) сцеплять, связывать2) сковывать цепью; * النسب سلسل устанавливать происхождение; الماء سلسل лить водуIIسَلْسَلٌسَلْسَالٌсвежий, прохладный (о воде) -
34 أَصَّلَ
II1) устанавливать происхождение; указать генеалогию; 2)тж.:... اصولا لـأَصَّلَ заложить основы (чего-л.) -
35 سَلْسَلَ
1) сцеплять, связывать2) сковывать цепью; * النسب سَلْسَلَ устанавливать происхождение; الماء سَلْسَلَ лить воду -
36 возводить
возвести3. мат.:возводить во вторую, третью и т. д. степень — raise to the second, third, etc., power
4. (вн.) уст. (поднимать глаза, руки) raise (d.), lift up (d.)♢
возводить что-л. в принцип — make* smth. a principle, make* a principle of smth.возводить клевету на кого-л. — cast* aspersions on smb.
возводить обвинение на кого-л. в чём-л. — accuse smb. of smth., charge smb. with smth.
-
37 derivar
гл.1) общ. (устанавливать происхождение) производить (тж. лингв.), вытекать, проистекать, отвести (воду), происходить, отводить (воду и т.п.)2) мор. продрейфовать, дрейфовать3) тех. находить производную, ответвлять, дифференцировать4) грам. производить (одно слово от другого) -
38 etimologizzare
гл.общ. устанавливать происхождение слова, этимологизировать -
39 производить
см. произвести* * *несов.1) см. произвести2) ( устанавливать происхождение) derivare vt тж. лингв.* * *v1) gener. derivare, producere, rendere, avanzare (ù+A), fare, ingenerare, naturare, produrre, progenerare2) liter. partorire3) econ. confezionare4) ling. dedurre (îò+G)5) fin. costruire, svolgere, fabbricare6) electr. generare -
40 производить
произвести и произвесть1) (творить, рождать) родити, зродити и породити, плодити, сплодити; (о земле) зрощати, зростити що; (создавать) творити, створити, витворяти, витворити що; (делать, совершать) робити, зробити, чинити, зчиняти, зчинити, учиняти, учинити, справляти, справити що; (служить причиной чего) спричиняти, спричинити що, спричинятися, спричинитися до чого. [Я-ж бо не своєю волею родивсь на світ, мене зродила природа (Крим.). Земля все була як камінь, хліба не родила (Рудан.). Де мерзлий ґрунт нічого не зроща (Грінч.). Нічого, опріч протесту та опозиції, система репресій не витворила (Єфр.)]. -сти на свет - зродити на світ, сплодити. [Та я-ж тебе зродила на світ. Я тебе годую (Крим.). Не той тато, що сплодив, а той, що вигодував (Номис). Та бодай тая річка риби не сплодила (Чуб. V)]. -сти из себя - вродити з себе, видати з себе. [Дощі не упадуть на землю, а земля буде як камінь і не видасть плода із себе (Стефаник)]. Страна эта -водит золото - країна ця родить (видачі) золото. Эта земля -водит много овса - ця земля родить (видає, зрощає) багато вівса. Ничтожные причины -водят часто большие перевороты - незначні причини спричиняються часто до великих переворотів (спричиняють часто великі перевороти). Это -ведёт хорошее действие - це справить (зробить) добрий вплив, це добре подіє. -дить, -сти впечатление на кого - справляти, справити, робити, зробити, чинити, вчинити враже[і]ння на кого, вразити кого. [Доклад Лаговського справив велике вражіння на з'їзді (Крим.). Той сон таке на мене зробив вражіння, що й не знаю (Кониськ.). Вражіння, яке вони чинили, нагадало мені Шіллерову баладу (Грінч.)]. -сти неприятное впечатление на кого - справити, зробити, вчинити прикре враження на кого, прикро вразити кого. Это событие -вело на него сильное впечатление - ця подія справила (зробила, вчинила) на його велике враження, дуже його вразила. -дить эффект, фурор - робити, чинити ефект, фурор. [Темні очі, натхнуті коханням, робили великий ефект (Неч.-Лев.). Його проповідь чинила фурор (Крим.)]. -сти чудо - справити, зробити чудо. [І указ сей чудо справив (Франко)]. -дить шум, беспорядок сумятицу - чинити, зчиняти, робити шум (галас, ґвалт), чинити, робити нелад, колот, бунт. [Він чинить у громаді всякий нелад (Грінч.). Погляди Д. Куліша зчинили превеликий колот і в московській, і в українській пресі (Грінч.)]. -дить, -сти опустошение - чинити, зчинити и учинити спустошення в чому, пустошити, спустошити що. -дить сон, испарину - спричиняти сон, випар. -дить давление - робити тиснення, натискати на що. -дить опыты - робити досліди;2) (изготовлять, выделывать) виробляти, робити, виробити що, продукувати, спродукувати и випродукувати що. [Робітник виробляє ті прегарні матерії, з яких другий пошиє одежу (Єфр.). Хто робить багатство, той і повинен з його користуватись (Єфр.). Робітникові повинно-б достатися все те, що він власною працею виробить (Єфр.)];3) (дело) переводити, перевести, робити, зробити; (исполнять) відбувати, відбути що. [Мусила стародавня Русь байдаками плавати і торги свої, і войни водою відбувати (Куліш). Атмосфера, в якій доводиться одбувати свою роботу комісії (Н.-Рада)]. -дить следствие, дознание - переводити, провадити, робити слідство, дізнання. -дить допрос - чинити, переводити допит. -дить суд - чинити, відправляти суд. -дить ревизию - переводити (робити) ревізію, відбувати ревізію. [Сьогодні в волості одбувають ревізію (Звин.)]. -дить работу, уплату - переводити, справляти, робити роботу, виплату. -дить раздел - переводити (робити) поділ. -дить торговлю - вести, провадити торг. -дить учёт - робити облік чому. Воен. -сти смотр - перевести, зробити, учинити огляд;4) что из чего, от чего - виводити, вивести що з чого, від чого. Он -дит свой род от знаменитых предков - він виводить свій рід під славних предків. Это слово -дят от греческого корня - це слово виводять від грецького кореня;5) кого во что - промувати, попромувати кого в що. -дить, -сти в следующий чин - промувати, попромувати кого в вищий чин, ранг. Произведённый -1) зроджений, сплоджений, зрощений; створений, витворений; зроблений, зчинений, учинений, справлений, спричинений;2) вироблений, спродукований;3) переведений, зроблений, відбутий;4) виведений з чого;5) попромований в що. -ться -1) родитися, бути зродженим, плодитися, бути сплодженим, зрощатися, бути зрощеним; творитися, бути створеним, витворятися, бути витвореним, чинитися, зчинятися, бути зчиненим, учиненим, справлятися, бути справленим, спричинятися, бути спричиненим;2) вироблятися, бути виробленим, продукуватися, бути спродукованим;3) переводитися, бути переведеним, робитися, бути зробленим, відбуватися, бути відбутим. [Вибори до 3-ої й 4-ої дум всюди в Росії, а найбільше на Україні, переводились силами духовенства (Н. Рада), Робота дружніше одбувається, коли йде плавним, рівним ходом (Єфр.)]. Продажа -дится - продаж провадиться, торг ведеться;4) виводитися, бути виведеним з чого и від чого;5) промуватися, бути попромованим.* * *I несов.; сов. - произвест`и1) ( делать) роби́ти, зроби́ти; ( совершать) учиня́ти, учини́ти; (проводить, выполнять) прова́дити (несов.), прово́дити, провести́2) (вырабатывать, изготовлять) виробля́ти и виро́блювати, ви́робити и повиробля́ти и повиро́блювати, несов. продукува́ти3) (вызывать, порождать) виклика́ти, ви́кликати, роби́ти, зроби́ти; ( впечатление) справля́ти, спра́вити; (причинять, становиться источником чего-л.) спричиня́ти и спричи́нювати, спричини́ти4) (давать жизнь, рождать) роди́ти и поро́джувати, породи́ти5) ( создавать) ство́рювати, створи́ти, утво́рювати, утвори́ти6) (кого в кого-что, кем - присваивать звание, чин) підви́щувати, підви́щити, підви́шувати, підви́сити (кого в кого-що), надава́ти, нада́ти (кому що)7) (несов.: устанавливать происхождение кого-чего-л.) виво́дитиII несов. см. соизволять
См. также в других словарях:
Геохимия — I Геохимия (от Гео… и Химия) наука о химическом составе Земли, законах распространённости и распределения в ней химических элементов, способах сочетания и миграции атомов в ходе природных процессов. Г. часть космохимии (См. Космохимия).… … Большая советская энциклопедия
Геохимия — I Геохимия (от Гео… и Химия) наука о химическом составе Земли, законах распространённости и распределения в ней химических элементов, способах сочетания и миграции атомов в ходе природных процессов. Г. часть космохимии (См. Космохимия).… … Большая советская энциклопедия
КАРИОСИСТЕМАТИКА — (от карио... и систематика), раздел систематики, изучающий структуры клеточного ядра у разных групп организмов. К. развилась на стыке систематики с цитологией и генетикой и обычно изучает строение и эволюцию хромосомного набора кариотипа.… … Биологический энциклопедический словарь
производи́ть — вожу, водишь; прич. наст. производящий; несов., перех. 1. несов. к произвести. 2. Устанавливать происхождение кого , чего л. Люди, которые привыкли писать по латыни, жить в греко римском мире, производили всех европейцев от греков и римлян.… … Малый академический словарь
ВОЗВОДИТЬ — ВОЗВОДИТЬ, возвожу, возводишь, несовер. (к возвести) (книжн.). 1. кого что во что. Наделять более высоким званием, чином (офиц. дорев.). Ести в графское достоинство. Возвести в сан архиерея. || что во что. Наделять что нибудь каким нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ПРОИЗВОДИТЬ — ПРОИЗВОДИТЬ, произвожу, производишь, несовер. 1. несовер. к произвести. Производить хорошее впечатление. Наш завод производит автомобили. 2. кого что. Выводить кого что нибудь из кого чего нибудь, устанавливать происхождение кого чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ПРОИЗВОДИТЬ — ПРОИЗВОДИТЬ, ожу, одишь; несовер. 1. см. произвести. 2. что. Изготовлять, вырабатывать (какую н. продукцию). Завод производит станки. 3. кого (что) от кого (чего). Устанавливать происхождение кого чего н. (устар.). П. своё имя от древнего рода.… … Толковый словарь Ожегова
производить — вожу, водишь; производящий; нсв. 1. к Произвести. 2. что. Вырабатывать, изготовлять в соответствии с профилем предприятия. П. мебель для населения. П. пошив одежды в сроки, установленные заказчиком. П. ежегодно миллионы пар обуви. Свет (мир) не… … Энциклопедический словарь
производить — вожу/, во/дишь; производя/щий; нсв. 1) к произвести 2) что Вырабатывать, изготовлять в соответствии с профилем предприятия. Производи/ть мебель для населения. Производи/ть пошив одежды в сроки, установленные заказчиком. Производи/ть ежегодно… … Словарь многих выражений
Фарисеи — [Происхождение слова Ф. не совсем ясно. Некоторые полагают, что слово Ф. означает отделившиеся , т. е. лица, которые вследствие строгого исполнения законов о ритуальной чистоте стремились избегать соприкосновения со всем тем (вещами и людьми),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ШЕЛЬТЕРДЕЧНОЕ СУДНО — Происхождение: от англ. shelter deck защитная, навесная палуба транспортное судно с двумя или более палубами, верхний твиндек которых оборудован специальными отверстиями, позволяющими исключить объем этого твиндека из регистровой вместимости (т.… … Морской энциклопедический справочник