-
1 479
General subject: U.S. area phone code Arkansas -
2 479
-
3 479
-
4 479
-
5 479
1. LAT Chrysospalax Gill2. RUS исполинские златокроты pl3. ENG giant [large] golden moles pl4. DEU Riesen(gold)mulle pl5. FRA grandes taupes pl dorées -
6 К-479
КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) КУРИЦА ЛАПОЙ писать coll (как etc 4- NP these forms only adv, fixed WO(to write) illegiblyX пишет - - X's handwriting is (like) chicken scratching (scratches). -
7 П-479
ЧТО ПРАВДА, TO ПРАВДА coll (sent Invar fixed WO(used to express agreement or to emphasize the accuracy of a statement) that really is sowhat's true is truethe truth is the truth that's true there's no denying it how very true."...Наши барыни, как соберутся, так и передерутся!» -ответил хозяин....... Какие ты вещи говоришь!» - обиделась супруга его. «Ну, уж извини меня, Татьяна Михайловна! а что правда, то правда!» (Салтыков-Щедрин 2). " Our ladies start quarreling as soon as they get together1" their host replied *\ What a thing to say!" his wife said in a hurt voice "Pardon me, Tatyana Mikhailovna, but the truth is the truth!" (2a).(Дулебов:) Какая публика? Гимназисты, семинаристы, лавочники, мелкие чиновники! Они рады все руки себе отхлопать, по десяти раз вызывают Негину, а уж ведь они, канальи, лишнего гроша не заплатят. (Домна Пантелевна:) Что правда, то правда, ваше сиятельство (Островский 11). (D.:) What audiences9 Schoolboys, shopkeepers, divinity students, petty officials? They'll applaud anything, they'll call Negina back ten times, but you know the rascals won't pay a kopek extra. (D P:) That's true, your Highness (1 la)Привык к Людмиле, присушился, что правда, то правда (Трифонов 1). Не had gotten used to Liudmila, had become attached to her-there was no denying it (1a). -
8 С-479
HE ПОДЛЕЖИТ СОМНЕНИЮ VP subj: abstr, often это or a clause) sth. is unquestionable, is undoubtedly true, cannot be refutedX не подлежит сомнению = X is indisputable (incontestable, irrefutable, undeniable, incontrovertible)X is not open to doubt (in limited contexts) there is no doubt (question) about itthere is no doubt (question) about the fact that... Этот анекдот, которого верность не подлежит ни малейшему сомнению, бросает... свет на характер Николая (Герцен 1). This anecdote, the truth of which is not open to the slightest doubt, throws...light on the character of Nicholas (1a).He подлежит сомнению, что еще год-другой - и молодой фон Витте стал бы командующим ВСЮРа (Вооружённых Сил Юга России)... (Аксенов 7). ( context transl) Another year or so and young General von Witte would doubtless have been named commander in chief of the armed forces of South Russia... (7a). -
9 בּוּרְגָּס m. (πυργίαν, πύργος) burgus) little turret, isolated place of residence, often used as a station for travellers (castellum; v. Sm. Ant. s. v. Mansio). Lev. R. s. 7 הגיע לב׳וכ׳ he arrived at the first station ; Pesik. Eth. Korb. p. 61a> Ar. (ed. בורגנין, Yalk. Lev. 479, end כור דגן, cor
בורגמיןv. preced.Jewish literature > בּוּרְגָּס m. (πυργίαν, πύργος) burgus) little turret, isolated place of residence, often used as a station for travellers (castellum; v. Sm. Ant. s. v. Mansio). Lev. R. s. 7 הגיע לב׳וכ׳ he arrived at the first station ; Pesik. Eth. Korb. p. 61a> Ar. (ed. בורגנין, Yalk. Lev. 479, end כור דגן, cor
-
10 вполне ясно для нас
вполне ясно для нас — it is for us quite clearРусско-английский словарь биологических терминов > вполне ясно для нас
-
11 базисный
adj. base, basis; базисное пространство, base space; базисная последовательность, basic sequenceРусско-английский словарь математических терминов > базисный
-
12 автоматическая станция
Русско-английский технический словарь > автоматическая станция
-
13 в более общем виде
•More generally we can write this law as:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в более общем виде
-
14 в более общем виде
•More generally we can write this law as:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в более общем виде
-
15 время простоя
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > время простоя
-
16 Бундахишн
-
17 автоматический регулятор
Русско-английский политехнический словарь > автоматический регулятор
-
18 валюта страхования
-
19 ВЕК
-
20 базовая технология
Русско-английский словарь по машиностроению > базовая технология
См. также в других словарях:
479 av. J.-C. — 479 Années : 482 481 480 479 478 477 476 Décennies : 500 490 480 470 460 450 440 Siècles : VIe siècle … Wikipédia en Français
479 — Années : 476 477 478 479 480 481 482 Décennies : 440 450 460 470 480 490 500 Siècles : IVe siècle Ve siècle … Wikipédia en Français
-479 — Années : 482 481 480 479 478 477 476 Décennies : 500 490 480 470 460 450 440 Siècles : VIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
479 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 440er | 450er | 460er | 470er | 480er | 490er | 500er | ► ◄◄ | ◄ | 475 | 476 | 477 | … Deutsch Wikipedia
479 a. C. — Años: 482 a. C. 481 a. C. 480 a. C. – 479 a. C. – 478 a. C. 477 a. C. 476 a. C. Décadas: Años 500 a. C. Años 490 a. C. Años 480 a. C. – Años 470 a. C. – Años 460 a. C. Años 450 a. C. Años 440 a. C. Siglos … Wikipedia Español
479 — yearbox in?= cp=4th century c=5th century cf=6th century yp1=476 yp2=477 yp3=478 year=479 ya1=480 ya2=481 ya3=482 dp3=440s dp2=450s dp1=460s d=470s dn1=480s dn2=490s dn3=500s NOTOC EventsBy PlaceAsia* The Song Dynasty ends and the Southern Qi… … Wikipedia
479 — Años: 476 477 478 – 479 – 480 481 482 Décadas: Años 440 Años 450 Años 460 – Años 470 – Años 480 Años 490 Años 500 Siglos: Siglo IV – … Wikipedia Español
479-й пограничный отряд особого назначения — 479 ПООН … Википедия
(479) caprera — 479 Caprera pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 406,828 Gm (2,719 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
479 Caprera — (479) Caprera 479 Caprera pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 406,828 Gm (2,719 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
(479) Caprera — Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Aphélie 496 282 Gm (3 317 ua) km Périhélie 317 373 Gm (2 122 ua) km Excentricité 0,220 … Wikipédia en Français