-
1 436
1. LAT Xenorhynchus ( Latham)2. RUS азиатский ябиру m3. ENG black-necked stork4. DEU Riesenstorch m5. FRA jabiru m asiatique -
2 436
1. LAT Sphyma couardi Cadenat2. RUS западноафриканская молот-рыба f3. ENG white-finned hammerhead4. DEU —5. FRA requin-marteau m à ailes blanches -
3 436
-
4 436
-
5 стальные пластины, покрытые сплавом Pb-Sn площадью 436 кв. дюймов
Electrochemistry: short terneУниверсальный русско-английский словарь > стальные пластины, покрытые сплавом Pb-Sn площадью 436 кв. дюймов
-
6 Г-436
ОБЛИВАть/облить (ПОЛИВАТЬ/ПОлить) ГРЯЗЬЮ (ПОМОЯМИ coll) кого ЛИТЬ ГРЯЗЬ ( ПОМОИ coll) на кого disapprov VP subj: human to disgrace, defame s.o. unjustly, bring accusations ( usu. unjust) against s.o.: X обливает Y-a грязью - X throws (slings, flings) mud (dirt) at Y X covers Yb name in mud (dirt) X heaps abuse on Y X besmirches Y's reputation (good name)....Даже TACCy пришлось отзываться - но как же отозваться на мой призыв молодёжи - не лгать, а выстаивать мужественно? Вот как: «Солженицын обливает грязью советскую молодёжь, что у неё нет мужества» (Солженицын 2)....Even lass had to take notice-but how could it respond to my exhortation to the young not to lie, but to stand up for the truth courageously? This was how: "Solzhenitsyn slings mud at the young Soviet generation, accuses them of lacking courage" (2a).Откройте любой лист газеты того времени, и вы увидите, как часто завтрашние жертвы, чтобы спастись, обливали грязью жертвы сегодняшнего дня (Гладков 1). Look at any newspaper from those days and you will see how tomorrow's victims, trying to save their own skins, heaped abuse on today's (1a). -
7 Д-436
ДЫМ СТОИТ (ИДЁТ/ПОШЁЛ) КОРОМЫСЛОМ (СТОЛБОМ) (где) coll VP (variants with verbs) or VP subj. with быть« коромыслом is always in the final position) there is great activity, noise, disorder etc (in some place): дым стоял коромыслом - all hell broke (was let) loose there was a fearful commotion there was bedlam (utter chaos) things were (went) wild.Росшепер занимал три палаты. В первой недавно жрали... В смежной палате дым стоял коромыслом. На гигантской Росшеперовой кровати брыкались полураздетые нездешние девчонки (Стругацкие 1). Rosheper had a three-room suite. The first one contained the remains of a recent feast....In the adjoining room all hell had broken loose. Half-naked girls, imported from the capital, were kicking their legs on Rosheper's enormous bed (1a).В храмовском чулане стоял дым коромыслом (Максимов 3). АН hell was let loose in Khramov's attic (3a).Представляете картину? Кухня. Дым коромыслом (Терц 5). Can you imagine the scene? A fearful commotion in the kitchen (5a).Деревянные коробки поселковых клубов распирало гремучей матерщиной и хмельным перегаром, в грязных и холодных гостиницах круглые сутки стоял дым коромыслом (Максимов 3). The workers' clubs were little wooden boxes bursting with earsplitting obscenities and alcoholic fumes. Each day in the filthy, unheated hotels was twenty-four hours of bedlam (3a). -
8 К-436
КРЫТЬ НЕЧЕМ (кому) coll Invar impers predic with бытье) s.o. has no valid, convincing argument to offer as an objection to or refutation of some statement: (X-y) крыть нечем - X doesn't have a leg to stand on there is nothing X can say X has no (real) weapons to meet this argument (when used as an indep. sent to admit concession) touche.«Не верю я, чтоб войсковое правительство спасло Дон! Какие меры применяются к тем частям, какие не желают вам подчиняться?.. Нечем вам крыть. А народ и фронтовые казаки за нас стоят» (Шолохов 3). UI don't believe the Army Government could save the Don! What measures are being taken against the units that don't want to obey you?...You haven't got a leg to stand on. The people and the frontline Cossacks are behind us!" (3a).«Мы no уши во лжи и лицемерии. Как же так? Как может такой человеческий материал в таких условиях создавать это самое, самое, самое...?» - «Одно дело - теория, другое - люди, исповедующие ее и охраняющие», - говорю я неуверенно, ибо крыть тут нечем (Зиновьев 2). "We're up to our ears in lies and hypocrisy. How is this possible? How can it be that such human resources, working under such conditions, can create this thing which is the most this, the most that, that most everything...?" "Theory is one thing, and the people who preach it and defend it are another," I said, uncertainly, since I had no real weapons to meet this argument (2a). -
9 П-436
ДО ПОТОПА coll, usu. humor or iron PrepP Invar advvery long agoway back whenbefore the flood.«Посмотри, что я нашла в бабушкином сундуке!» - «Такие платья, должно быть, до потопа носили». "Look what I found in Grandma's old trunk!" "They must have worn dresses like that way back when."Referring to the Biblical account of the Deluge (Gen. 7,8). -
10 С-436
-
11 возбуждать новые направления в
возбуждать новые направления в — excite new directions in (MHC-related research)Русско-английский словарь биологических терминов > возбуждать новые направления в
-
12 атомарность
Русско-английский словарь математических терминов > атомарность
-
13 автолитрография
-
14 быть абсолютно уверенным в том, что
•We have great confidence [ or We are quite confident (or certain, or sure)] that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > быть абсолютно уверенным в том, что
-
15 быть абсолютно уверенным в том, что
•We have great confidence [ or We are quite confident (or certain, or sure)] that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > быть абсолютно уверенным в том, что
-
16 волочение оправочное
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > волочение оправочное
-
17 Брадшо
General subject: Bradshaw (справочник расписания движения пассажирских поездов в Великобритании, тж. Bradshaw's Monthly Railway Guide) -
18 автоматизированное проектирование
Русско-английский политехнический словарь > автоматизированное проектирование
-
19 брутто-перестраховочная премия
Русско-английский юридический словарь > брутто-перестраховочная премия
-
20 ВАРИТ
См. также в других словарях:
436 av. J.-C. — 436 Années : 439 438 437 436 435 434 433 Décennies : 460 450 440 430 420 410 400 Siècles : VIe siècle … Wikipédia en Français
436 — Années : 433 434 435 436 437 438 439 Décennies : 400 410 420 430 440 450 460 Siècles : IVe siècle Ve siècle … Wikipédia en Français
436 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 400er | 410er | 420er | 430er | 440er | 450er | 460er | ► ◄◄ | ◄ | 432 | 433 | 434 | … Deutsch Wikipedia
-436 — Années : 439 438 437 436 435 434 433 Décennies : 460 450 440 430 420 410 400 Siècles : VIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
436 a. C. — Años: 439 a. C. 438 a. C. 437 a. C. – 436 a. C. – 435 a. C. 434 a. C. 433 a. C. Décadas: Años 460 a. C. Años 450 a. C. Años 440 a. C. – Años 430 a. C. – Años 420 a. C. Años 410 a. C. Años 400 a. C. Siglos … Wikipedia Español
436 — yearbox in?= cp=4th century c=5th century cf=6th century yp1=433 yp2=434 yp3=435 year=436 ya1=437 ya2=438 ya3=439 dp3=400s dp2=410s dp1=420s d=430s dn1=440s dn2=450s dn3=460s NOTOC EventsBy PlaceWestern Roman Empire* The Huns attack the… … Wikipedia
436 — Años: 433 434 435 – 436 – 437 438 439 Décadas: Años 400 Años 410 Años 420 – Años 430 – Años 440 Años 450 Años 460 Siglos: Siglo IV – … Wikipedia Español
436 Transport Squadron — Information Role Transport Aircraft Operated CC 130 Hercules E, H models, CC 130J Super Hercules Home Station CFB Trenton Motto Onus Portamus ( We Carry The Load ) … Wikipedia
436º Batallón Pesado Antiaéreo — País Alemania Nazi Fidelidad III Reich … Wikipedia Español
436 (disambiguation) — 436 could refer to:* 436 BC * 436 AD * 436 Patricia, a large asteroid * Gliese 436, a red dwarf star with at least one known planet * Population 436 , a 2006 film … Wikipedia
(436) patricia — 436 Patricia pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 479,266 Gm (3,204 ua) Aphélie … Wikipédia en Français