-
1 368
1. LAT Egretta gularis ( Bose)2. RUS береговая цапля f3. ENG western reef heron4. DEU Küstenreiher m5. FRA aigrette f à gorge blanche -
2 368
1. LAT Hemigaleidae Hasse2. RUS большеглазые акулы3. ENG 2 weasel sharks4. DEU —5. FRA —(тропические и умеренные воды Атлантического, Индийского и западной части Тихого океанов; 4 рода, 5 видов) -
3 368
-
4 368
1. LAT Myrmecophaga tridactyla Linnaeus2. RUS гигантский [трёхпалый, большой] муравьед m3. ENG great [giant] anteater4. DEU großer Ameisenbär m, Yurumi m5. FRA grand fourmilier m, tamanoir m -
5 Европейский стандарт для высокоскоростной (34 .368 Мбит/с) передачи цифровых данных, обеспечивающий поддержку 16 каналов CEPT1 и канала управления
Network technologies: E3 (Другое название-CEPT3)Универсальный русско-английский словарь > Европейский стандарт для высокоскоростной (34 .368 Мбит/с) передачи цифровых данных, обеспечивающий поддержку 16 каналов CEPT1 и канала управления
-
6 В-368
ВЫКРАСИТЬ ДА (И) ВЫБРОСИТЬ что coll VP usu. infin used as impers predic) (of things that are worn out, falling to pieces, in terrible condition) sth. should be thrown away, discardedX (accus) только выкрасить да выбросить = X belongs in the garbage (the trash) (can)X is ready (fit) for the junk heap X deserves to be deep-sixed (chucked, trashed) one should (just) deep-six (chuck, trash) X.Зачем переделывать это старое платье? Его только выкрасить да выбросить. Why bother to fix up that old dress? You should just chuck it. -
7 Г-368
В ГОСТЯХ ХОРОШО, А ДОМА ЛУЧШЕ (saying) although it is nice to visit other people and places, there is no place one likes to be more than in his own home: = (be it ever so humble,) therefe no place like home East or West, home is best.(Пашка:) Вот, говорят, в гостях хорошо, а дома лучше. Может, правда? Может, хватит мне шататься? Здесь дом, хозяйство, леспромхоз - работы навалом (Вампилов 2). (Р:) They say there's no place like home. Maybe it's true, huh? Maybe I've had enough bumming around? There's a house here to run, the lumber camp-lots of work (2b). -
8 Д-368
ДУША НАРАСПАШКУ (у кого) coll NP sing only usu. subj-compl with бытье (subj: human, VPsub | with 6biTbe( var. with.у кого), or appos pres or (less often) past fixed WOl s.o. is frank, straightforward, open, unpretentious in his relations with peopleX (y X-a) - душа нараспашку = X is open-hearted(in limited contexts) X wears his heart on his sleeve X opens his heart to people.Фамилия этого хитрого наседки была Грицай... Я, конечно, виду не показывал, что разгадал его, - напротив, был с ним душа нараспашку, лучший друг, и таким образом многое через него всё-таки сделал (Буковский 1). This cunning informers name was Gritsai____I didn't let on, of course, that I had guessed what Gritsai was. On the contrary, I pretended to open my heart to him, made him my best friend, and in that way managed to accomplish quite a bit through him (1a). -
9 К-368
HE ЖАЛЁТЬ/НЕ ПОЖАЛЕТЬ (HE ЩАДИТЬ/НЕ ПОЩАДИТЬ) КРАСОК НЕ СКУ-ПЙТЬСЯ/НЕ ПОСКУПИТЬСЯ НА КРАСКИ VP subj: human to describe sth. with special vividness, very expressively, often exaggeratingX не жалел красок = X spared no words(in limited contexts) X laid it on thick (with a trowel).Дядя Сандро... не скупясь на краски, рассказал историю поимки чёрного лебедя (Искандер 3). Sparing no words, he (Uncle Sandro) told the story of the capture of the black swan (3a). -
10 П-368
НА ПЕРВЫХ ПОРАХ PrepP Invar adv fixed WOduring the initial period (of some activity, process, s.o. 's stay somewhere etc): at (in) the (very) beginningat first at the start (the outset) in the early days early on.Одам инстинктивно боялся перемен... Убежав из племени, совершив поступок грандиозный и революционный, он пытался тотчас как бы забыть начисто об этом и жить как можно более похоже на то, как жилось ему раньше. На первых порах он стал даже более косным, чем был прежде (Обухова 1). Odam instinctively feared any changes....Having left the tribe, having committed a stupendous, revolutionary act, he tried, as it were, to forget it as completely as he could and live as much as possible as he had lived before. In the beginning, he had even become more rigid in his ways than he had been before (1a).Я до того испугался неожиданного появления отца, что даже на первых порах не заметил, откуда он шёл и куда исчез (Тургенев 3). I was so frightened by my father's unexpected appearance that at first I did not even notice whence he had come or where he went (3c).Не могу врать...» - «Надо научиться»... Но на первых порах я была не очень понятливой ученицей... (Гинзбург 1). "Well, I can't tell lies." "Then you had better learn, hadn't you?"...At the start I showed little talent... (1a)....Когда (мать) была недовольна отцом, то молчала. На первых порах это, наверно, мучило отца... (Рыбаков 1). When she (mother) was displeased with father, she fell silent. In the early days this must have tormented him... (1a). -
11 Р-368
ПРОТЯНУТЬ РУКУ к чему coll VP subj: human to attempt to seize s.o. 's propertyX протянул руку к Y-y = X tried to get his hands on YX grabbed at Y X tried to move in on Y. -
12 С-368
В ХУДШЕМ СЛУЧАЕ PrepP Invar usu. sent adv fixed WOunder the least favorable circumstancesat (the) worst....Эти (бывшие марксисты и атеисты), преданные идеалам, с принципиальной прямотой могли в лучшем случае обрушить на вас град цитат, а в худшем и вытащить на собрании, не пожалев ни ближайшего друга, ни любимого учителя, ни папу, ни маму (Войнович 1)....Those (former Marxists and atheists) devoted to ideals and firm in their principles could rain quotations down on you at best and, at worst, drag you out in front of a meeting, with no mercy for a close friend, a favorite teacher, a father, or a mother (1a)....Баба Дуня широко распространила свой сон, будто её курица Клашка родила козла с четырьмя рогами, однако знатоки толковали данное видение как безобидное в худшем случае, рассуждали, - к дождю (Войнович 2). ( context transl)...Granny Dunya had been spreading word about the dream she had in which her hen Klashka had given birth to a goat with four horns. The experts, however, had judged the vision in question to be harmless, the worst it could mean, in their opinion, was rain (2a). -
13 ведущий
ведущий — leading -
14 Арган
p.n. Argand -
15 автодальномер
<tech.> automatic range finder -
16 большой шаг вперёд
•This steel is a leap [or( great) stride] forward in metal working.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > большой шаг вперёд
-
17 большой шаг вперёд
•This steel is a leap [or( great) stride] forward in metal working.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > большой шаг вперёд
-
18 включение силикатное
• включение n силикатноеenglish: silicate inclusiondeutsch: silikatischer Einschluß mfrançais: inclusion f des silicatesРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > включение силикатное
-
19 Билавхар и Будасаф
Religion: Balauhar and Budasaf, Barlaam und JosaphatУниверсальный русско-английский словарь > Билавхар и Будасаф
-
20 автокорреляционная функция
Русско-английский политехнический словарь > автокорреляционная функция
См. также в других словарях:
368 av. J.-C. — 368 Années : 371 370 369 368 367 366 365 Décennies : 390 380 370 360 350 340 330 Siècles : Ve siècle … Wikipédia en Français
368 — Années : 365 366 367 368 369 370 371 Décennies : 330 340 350 360 370 380 390 Siècles : IIIe siècle IVe siècle … Wikipédia en Français
-368 — Années : 371 370 369 368 367 366 365 Décennies : 390 380 370 360 350 340 330 Siècles : Ve siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
368 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 330er | 340er | 350er | 360er | 370er | 380er | 390er | ► ◄◄ | ◄ | 364 | 365 | 366 | … Deutsch Wikipedia
368 a. C. — Años: 371 a. C. 370 a. C. 369 a. C. – 368 a. C. – 367 a. C. 366 a. C. 365 a. C. Décadas: Años 390 a. C. Años 380 a. C. Años 370 a. C. – Años 360 a. C. – Años 350 a. C. Años 340 a. C. Años 330 a. C. Siglos … Wikipedia Español
368 — yearbox in?= cp=3rd century c=4th century cf=5th century yp1=365 yp2=366 yp3=367 year=368 ya1=369 ya2=370 ya3=371 dp3=330s dp2=340s dp1=350s d=360s dn1=370s dn2=380s dn3=390s NOTOC EventsBy PlaceRoman Empire* Valentinian I, based in Trier,… … Wikipedia
368 — Años: 365 366 367 – 368 – 369 370 371 Décadas: Años 330 Años 340 Años 350 – Años 360 – Años 370 Años 380 Años 390 Siglos: Siglo III – … Wikipedia Español
368 (число) — 368 триста шестьдесят восемь 365 · 366 · 367 · 368 · 369 · 370 · 371 Факторизация: Римская запись: CCCLXVIII Двоичное: 101110000 Восьмеричное: 560 … Википедия
(368) haidea — 368 haidea pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 460,062 Gm (3,075 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
368 Haidea — (368) Haidea 368 haidea pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 460,062 Gm (3,075 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
(368) Haidea — Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 460,062×106 km (3,075 ua) Aphélie 553,190×106 km (3,698 ua) Périhélie … Wikipédia en Français