-
1 3366
1. LAT Acestura bombus ( Gould)2. RUS малая лесная звезда f3. ENG little woodstar4. DEU Hummelelfe f5. FRA colibri m bourdon -
2 3366
1. LAT Acheilognathus Bleeker2. RUS ханкинские горчаки pl3. ENG Chanka bitterlings4. DEU —5. FRA — -
3 3366
1. LAT Scarites terricola Bouwer2. RUS скарит m земляной3. ENG —4. DEU großer Schlupfkäfer m [Grablaufkäfer m]5. FRA — -
4 3366
1. LAT Sciurus variegatoides Ogilby2. RUS пёстрая белка f3. ENG variegated squirrel4. DEU —5. FRA — -
5 третья часть регуляторных клеток
третья часть регуляторных клеток — third-party regulatory cellsРусско-английский словарь биологических терминов > третья часть регуляторных клеток
-
6 изнутри
adv. outwards; prep., in, from within -
7 апиол
-
8 если ... начался
•In principle the chemical reactions, once initiated, could proceed without an outside source of power.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если ... начался
-
9 ртуть
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > ртуть
-
10 баблфил
Textile: bubblefil (пористый вискозный шёлк) -
11 бегун
( верхний камень жернового постава) edge stone, runner stone* * *бегу́н м.1. ( измельчающий орган в дробильной машине) runner, roll2. ( у талей или шкива) leading [running] pulley3. ( в чесальной машине) clearer4. ( холостая ось) ж.-д. free axle5. ( дробильная машина) мн. edge runner, Chile mill; бум. kollergang, kollermillбегуны́ гру́бого помо́ла — crushing millбегуны́ ме́лкого помо́ла — grinding millбегуны́ мо́крого помо́ла — wet crushing millбегуны́ с враща́ющейся ча́шей — rotary-pan millбегуны́ сухо́го помо́ла — dry grinding mill* * * -
12 непроцедурный вопрос
Русско-английский юридический словарь > непроцедурный вопрос
-
13 ЛУКУЛЛОВСКИЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЛУКУЛЛОВСКИЙ
-
14 знак диез
-
15 социальное рыночное хозяйство
adjcapit. soziale Marktwirtschaft (рыночная экономика с регулированием цен на некоторые продукты, услуги или товары с учётом спроса на них со стороны определённых социальных слоев общества)Универсальный русско-немецкий словарь > социальное рыночное хозяйство
-
16 пятнистость филлостиктозная огурца
англ. downy mildew of cucumber; leaf spot of cucumber (Phyllosticta)нем. Blattfleckenkrankheit, Gurke (Phyllosticta)франц. phyllostictose du concombre; taches foliaires du concombre (Phyllosticta)Фитопатологический словарь-справочник > пятнистость филлостиктозная огурца
-
17 возмещать
לגאוללגמול להושיע להחזיר להחזיר את ההוצאות ליישר לפדות לפייס לפצות לפרוע לשלם לשלם בחזרה לשפות -
18 Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй
See С волками жить, по-волчьи выть (С)Cf: One must howl with the wolves (Br.). When you are with wolves, you must howl with them (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй
-
19 взаимосвязь
ж.interconnection, interrelation; (inter)relationship- косвенная взаимосвязь
- причинная взаимосвязь -
20 вязанка
bunt, droge
См. также в других словарях:
3366 — СТ СЭВ 3366{ 81} Удобрения с микроэлементами. Методы определения содержания марганца. ОКС: 65.080 КГС: Л19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Действие: С 01.07.83 Примечание: введен в действие в качестве межгосударственного стандарта Текст… … Справочник ГОСТов
3366 Gödel — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 1904.2685078 days (5.21 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=3366 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 04 28 | publisher = NASA] The… … Wikipedia
3366 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCCCLXVI … Словарь обозначений
NGC 3366 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 15 марта 1836 Обозначения NGC 3366, IC 2592, IRAS10329 4325, ESO 264 7 … Википедия
СТ СЭВ 3366-81 — 8 с. (2) Удобрения с микроэлементами. Методы определения содержания марганца раздел 65.080 … Указатель национальных стандартов 2013
ДСТУ 3366-96 — (ГОСТ 30431 96) Покриття газотермічні зносостійкі. Триботехнічні методи випробувань. Загальні вимоги [br] НД чинний: від 1998 07 01 Зміни: Технічний комітет: МТК 72 Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 14 Код НД згідно з ДК 004: 25.220.01 … Покажчик національних стандартів
ISO 3366:1999 — изд.2 B TC 29/SC 5 Бумага наждачная. Рулоны наждачной бумаги раздел 25.100.70 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Денарий, Денариус — древнеримская серебряная монета, распространившаяся затем вне Римской империи. От денария произошло название динар. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АГЛОМЕРАЦИЯ — (от латинского agglomero присоединяю, накопляю) (в металлургии), термический процесс укрупнения, окускования мелких частиц руд, концентратов и пр. При агломерации образуются легкоплавкие химические соединения, которые при остывании связывают… … Современная энциклопедия
БАЛАНС ТРУДОВЫХ РЕСУРСОВ — баланс наличия и использования трудовых ресурсов, составленный с учетом их пополнения и выбытия, сферы занятости, производительности труда. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
Годнев — И. В. (1856 ?) помещик, октябрист, депутат III и IV Государственных дум. После Октябрьской революции член Временного комитета Государственной думы, в первом составе Временного правительства занимал пост государственного контролера. После… … 1000 биографий