Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

323

  • 41 М-323

    КАК МЫШЬ НА КРУПУ надулся, дуется coll (как -I- NP Invar adv fixed WO
    ( s.o. looks) offended, (is) dissatisfied with sth.: X дуется как мышь на крупу - X looks (is) sullen
    X is sulking (pouting, moping) X is in a pout X has pulled (made) a long face.
    «Ты погляди на него, он же никогда не улыбнётся. Все время, как мышь на крупу, дуется» (Копелев 1). "Take a look at him, he never smiles. All the time, he's so sullen, always huffy" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-323

  • 42 П-323

    В ПОЛЬЗУ БЕДНЫХ coll, iron PrepP Invar adv, nonagreeing modif (of разговор, занятие etc), or subj-compl with copula ( subj: abstr, often всё) fixed WO
    (to do sth.) uselessly, producing no positive, constructive results
    useless (talk, work etc) sth. is useless: (do sth.) in vain (do sth. ( sth. is)) to no avail ( sth. is) an exercise in futility futile ( NP) (of talk only) (nothing but) palaver a lot of hot air.
    Городской совет с утра до вечера обсуждает, как улучшить жизнь горожан, но всё это разговоры в пользу бедных: у городских властей нет денег. The municipal council discusses from morning till night how to improve citizens' lives, but all their talking is an exercise in futility: the city government is penniless.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-323

  • 43 Р-323

    РУКИ ПРОЧЬ от кого-чего! (sent Invar fixed WO
    (often used as a slogan) do not interfere in sth. or in the affairs of s.o.: руки прочь от X-a! - hands off X! «Ты должен изменить направление „Курьера"... Я же не говорю тебе о коренном изменении, о повороте на 180 градусов... Несколько негативных материалов о Союзе... Пойми, несколько таких материалов, и твои друзья смогут... тогда говорить: пКурьер" - это независимая газета Временной Зоны Эвакуации, руки прочь от (редактора) Лучникова» (Аксёнов 7). "You could change the politics of the Courier....! don't mean anything basic
    I don't mean an about face....Just a few negative fillers about the Soviet Union....Try to understand, Andrei. All it will take is a few short pieces and your friends will be able...to say, The Courier is an independent newspaper of the Provisional Evacuation Zone. Hands off (the editor) Luchnikov'" (7a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-323

  • 44 С-323

    ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО2 NP sing only fixed WO
    1. the final and decisive point (in an argument, discussion etc) or the final decision or conclusive judgment (in some matter)
    the last word
    the final word (say).
    Получается впечатление, что упрямый Чернышевский как бы желает иметь последнее слово в споре... (Набоков 1). One gets the impression that the stubborn Chernyshevski wants to have the last word in the quarrel. (1a).
    ...В отношении самого Мансурова... - последнее слово было за ней (Ириной Викторовной), а не за ним: ехать ли ему на курорт или не ехать, а если ехать - то когда надевать тот или этот костюм на официальный прием идти к врачу или не ходить... (Залыгин 1)....In anything concerning Mansurov. she (Irina Viktorovna) always had the final say: whether he should go to a health resort or not, and if so, when, which suit he should wear for the coming official function, whether or not he should see a doctor... (1a).
    2. the defendant's statement made directly prior to the pronouncement of the verdict
    concluding statement
    final plea.
    ...Я твердо знал, что не только следствие от меня ничего не услышит, легче умру что не только суда не признаю, отвод ему дам в начале, весь суд промолчу, лишь в последнем слове их прокляну - но уверен я был, что и низменному тюремному положению наших политических не подчинюсь (Солженицын 2). I...knew for certain that not only would the interrogators get nothing at all out of me (I would die first), not only would I refuse to recognize the court, ignore it from the start, remain silent throughout (except for the curse I would put on them in my concluding statement)-I was quite sure, too, that in jail I would not accept the humiliations to which Soviet political prisoners are subjected (2a).
    В последнем слове я сказал (суду), что испытываю чувство безнадежности, тем, что я говорю, просто пренебрегают, - если меня осуждают за слова, то должны принимать мои слова всерьез (Амальрик 1). In my final plea, I told the court I was nearly overcome by a feeling of hopelessness when I realized that everything I said was simply ignored, that if I was to be judged by what I said, then what I said should be taken seriously (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-323

  • 45 Базель

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Базель

  • 46 RELATIO

    relation - отношение, взаимодействие; взаимодействие одной вещи с другой; четвертая из десяти категорий. Сравн. AD ALIQUID.

    Латинские философские термины > RELATIO

  • 47 absently

    [ʹæbs(ə)ntlı] adv

    НБАРС > absently

  • 48 fire-proof concrete

    fire-proof concrete
    n

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. . 1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > fire-proof concrete

  • 49 abolishment

    əˈbɔlɪʃməntотмена, уничтожение, упразднение

    Англо-русский словарь экономических терминов > abolishment

  • 50 в течение долгого времени

    в течение долгого времени — in the long-term

    Русско-английский словарь биологических терминов > в течение долгого времени

  • 51 антиформа

    Русско-английский словарь математических терминов > антиформа

  • 52 abbalzen

    БНРС > abbalzen

  • 53 absoute

    БФРС > absoute

  • 54 a la disparada

    БИРС > a la disparada

  • 55 abbacinante

    agg
    ослепительный, ослепляющий

    Большой итальяно-русский словарь > abbacinante

  • 56 Abantius

    a, um
    абантийский, т. е. эвбейский St

    Латинско-русский словарь > Abantius

  • 57 Aut bene, aut nihil

    Или хорошо, или ничего.
    Я совершенно согласен, что ввиду свежей могилы умершего надобно говорить aut bene, aut nihil, но однако ж, если человек берет на себя обязанность говорить об умершем bene, то надобно делать это так, чтобы похвалы были правдоподобны и не стояли в резком противоречии с прошедшими. (Г. З. Елисеев, Внутреннее обозрение, май, 1876.)
    Анархизм умирает, но он не принадлежит к числу тех мертвецов, о которых по латинской пословице: aut bene, aut nihil - либо хорошо, либо ничего не говорят. Мы не имеем права молчать по отношению к этому Умирающему, хотя мы не можем сказать о нем ничего хорошего, кроме того, может быть, что иногда лично очень уважаемые люди по недоразумению становятся анархистами. (Г. В. Плеханов, Предисловие к брошюре "Анархизм и социализм" (к 3-му изданию).)
    Вы, Глафира Никодимовна, жена Цезаря! - Что такое? Как жена Цезаря? Вам хорошо известно чья жена я... - Не подлинная жена Цезаря, а подобны жене Цезаря, которая в истории числится вне всяких подозрений. Про нее говорят по-латински: аут бене, аут нигиль! (Е. Н. Чириков, Городок.)
    Когда Ассандри вторично выступила на сцену в "Норме", ей хлопали такие руки, которые могут всю Россию отхлопать по щекам. В 256 номере "Пчелы" сказано о первом представлении Нормы, где явилась прелестная и трикраты счастливая Ассандри, следующее: "Мы не скажем об этом представлении ни словечка, по латинской пословице: aut bene, aut nihil. (А. В. Никитенко. Дневник, 16.XI 1843.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aut bene, aut nihil

  • 58 Mistä

    Mistä nyt tuuli puhaltaa? Mistäs nyt tuuli puhaltaa? С чего бы это? С какой стати? Откуда ветер дует?

    Mistä tämä aiheutuu? Чем это вызвано?

    Финско-русский словарь > Mistä

  • 59 absolute cumulative frequency

    Англо-русский словарь технических терминов > absolute cumulative frequency

  • 60 abusio

    abūsio, ōnis, f. (abutor), I) = κατάχρησις (s. Cic. or. 94), der Gebrauch eines Wortes in uneigentlicher Bedeutung, die Katachrese, vocabuli, Augustin. de dial. 6: gew. absol., Cornif. rhet., Cic. u.a.: per abusionem = abusive (no. I), Quint. u. ICt. – II) der Mißbrauch, Eccl. – u. übtr., die Herabsetzung, Verachtung, Verhöhnung, Spät.

    lateinisch-deutsches > abusio

См. также в других словарях:

  • 323 av. J.-C. — 323 Années : 326 325 324   323  322 321 320 Décennies : 350 340 330   320  310 300 290 Siècles : Ve siècle …   Wikipédia en Français

  • -323 — Années : 326 325 324   323  322 321 320 Décennies : 350 340 330   320  310 300 290 Siècles : Ve siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 323 — Années : 320 321 322  323  324 325 326 Décennies : 290 300 310  320  330 340 350 Siècles : IIIe siècle  IVe siècle …   Wikipédia en Français

  • 323 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 290er | 300er | 310er | 320er | 330er | 340er | 350er | ► ◄◄ | ◄ | 319 | 320 | 321 | 322 …   Deutsch Wikipedia

  • 323 км — Платформа 323 км Северо западное направление Северная железная дорога Ярославское отделение Количество платформ 1 Количес …   Википедия

  • 323 a. C. — Años: 326 a. C. 325 a. C. 324 a. C. – 323 a. C. – 322 a. C. 321 a. C. 320 a. C. Décadas: Años 350 a. C. Años 340 a. C. Años 330 a. C. – Años 320 a. C. – Años 310 a. C. Años 300 a. C. Años 290 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 323 — yearbox in?= cp=3rd century c=4th century cf=5th century yp1=320 yp2=321 yp3=322 year=323 ya1=324 ya2=325 ya3=326 dp3=290s dp2=300s dp1=310s d=320s dn1=330s dn2=340s dn3=350s NOTOC EventsBy PlaceRoman Empire* Constantine I defeats the Sarmatians… …   Wikipedia

  • 323 — Años: 320 321 322 – 323 – 324 325 326 Décadas: Años 290 Años 300 Años 310 – Años 320 – Años 330 Años 340 Años 350 Siglos: Siglo III – …   Wikipedia Español

  • 323 — ● np. m. ►PHONE Extension du nom d un fichier contenant des infos relatives à la téléphonie à la norme H.323 …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • 323. — Началась борьба между Константином и его соравителем Лицинием, мужем дочери Константина (продолжалась 323 324 г) …   Хронология всемирной истории: словарь

  • 323. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 323. Infanterie Division Aktiv 15. November 1940–1943 Land Deutsches Reich NS   …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»