-
1 3176
1. LAT Aegothelidae2. RUS совиные лягушкороты3. ENG owlet-nightjars4. DEU Höhlenschwalme5. FRA ægothelidés -
2 3176
1. LAT Synaptolaenus Myers2. RUS малороты-синаптоленусы pl3. ENG specialized headstanders4. DEU —5. FRA — -
3 3176
1. LAT Taeniothrips simplex (Morison)2. RUS трипс m гладиолусовый3. ENG gladiolus thrips4. DEU Gladiolenblasenfuß m, Gladiolenthrips m5. FRA thrips m du glaïeul -
4 3176
1. LAT Callosciurus caniceps Gray2. RUS золотоспинная [седая] белка f3. ENG golden-backed [grey-bellied] squirrel4. DEU —5. FRA — -
5 стадия повреждения острая
стадия повреждения острая — acute stage of injureРусско-английский словарь биологических терминов > стадия повреждения острая
-
6 земной
adj. earth, terrestrial -
7 антиподальный
-
8 дополнительная плата
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дополнительная плата
-
9 раковина
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > раковина
-
10 амидо
Textile: amido (группа кислотных красителей) -
11 барабанный фильтр
Русско-английский политехнический словарь > барабанный фильтр
-
12 негативный список
-
13 ЛАВКЕ
-
14 заменить
-
15 свой
m, своя f, своё n, свои pl. sein(e), mein(e), dein(e), ihr(e), unser(e), eur(e); der seine od. seinige; eigene(r), sein eigene(r); geeignet; gegeben; recht; selbstgebacken; selbstgeerntet; selbstgemacht; Tod: natürlich; su. n seine Meinung f od. Wirkung f; sein Ziel od. Recht; su. pl. Angehörige m/pl.; свой человек m wie zu Hause; не свой fremd; не своим голосом F aus Leibeskräften; своими именами beim Namen od. richtigen Namen; тут все свои hier sind wir unter uns; свои люди - сочтёмся Spr. es bleibt ja in der Familie* * *свой m, своя́ f, своё n, свои́ pl. sein(e), mein(e), dein(e), ihr(e), unser(e), eur(e); der seine oder seinige; eigene(r), sein eigene(r); geeignet; gegeben; recht; selbst gebacken; selbst geerntet; selbst gemacht; Tod: natürlich; su. n seine Meinung f oder Wirkung f; sein Ziel oder Recht; su. pl. Angehörige m/pl.;свой челове́к m wie zu Hause;не свой fremd;не свои́м го́лосом fam aus Leibeskräften;свои́ми имена́ми beim Namen oder richtigen Namen;тут все свои́ hier sind wir unter uns;свои́ лю́ди – сочтёмся Spr. es bleibt ja in der Familie* * *<своего́>* * *adjgeol. idiogen (в реакционных структурах - о столбчатых вростках того же состава, что и минерал-хозяин) -
16 Y-вирус картофеля
англ. leaf drop streak of potato; potato virus Y; vein banding of potato; virus Y of potatoнем. Kartoffel-Y-Virus; Strichelkrankheit, Kartoffel; Y-Virus-Krankheit, Kartoffelфранц. bigarrure et mosaïque de la pomme de terre; mosaïque de la pomme de terre (du virus Y); virus Y de la pomme de terre -
17 внушить отвращение
גועלזרא מאיסה סלידה -
18 Один в поле не воин
You can not соре with a difficult problem alone, without supporters. See Берись дружно, не будет грузно (Б), Веника не переломишь, а по пруту весь веник переломаешь (B), Дружно - не грузно, а врозь - хоть брось (Д), Один палец не кулак (O), Одна пчела не много меду натаскает (O), Одной рукой и узла не завяжешь (O), Одному и у каши не споро (O)Cf: The lower millstone (millstone) grinds as well as the upper (Am., Br.). One is no number (Br.). One man does not make a team (Am.). One man is no man (Br.). One stone alone cannot grind corn (Am.). The voice of one man is the voice of none (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Один в поле не воин
-
19 вероятная причина
-
20 выполнение
gjennomførelse, oppfyllelse, prestasjon, realisasjon, utføring, utretning, effektuering, fullføring, gjennomføring
См. также в других словарях:
3176 Paolicchi — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Paolicchi symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Z. Knezevic discovery site = Piszkesteto discovered = November 13, 1980 designations = yes… … Wikipedia
3176 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCLXXVI … Словарь обозначений
ДСТУ 3176-95 — (ГОСТ 30341 96) Енергозбереження. Методи визначення балансів енергоспоживання гірничих підприємств [br] НД чинний: від 1997 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 48 Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 11 Код НД згідно з ДК 004: 03.100.50 … Покажчик національних стандартів
RFC 3176 — InMon Corporation s sFlow: A Method for Monitoring Traffic in Switched and Routed Networks. P. Phaal, S. Panchen, N. McKee. September 2001 … Acronyms
RFC 3176 — InMon Corporation s sFlow: A Method for Monitoring Traffic in Switched and Routed Networks. P. Phaal, S. Panchen, N. McKee. September 2001 … Acronyms von A bis Z
Дань — А. Принудительный натуральный или денежный побор, взимавшийся с побежденной страны, региона. Б. Прямые налоги, подати, собираемые с населения. В. Поборы рэкетиров с предпринимателей, коммерческих фирм. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Воронцовы (русский дворянский род) — Воронцовы русский дворянский род, польского происхождения, герба Любич, разделенный на две ветви. Родоначальником первой из них был Павел Воронец, которому король Владислав IV пожаловал вотчины в Смоленском воеводстве. Сын его Петр, после… … Биографический словарь
аритмия экстрасистолическая — см. Экстрасистолия … Большой медицинский словарь
Affectationist — Af fec*ta tion*ist, n. One who exhibits affectation. [R.] Fitzed. Hall. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
map index — Graphic key primarily designed to give the relationship between sheets of a series, their coverage, availability, and further information on the series. See also map … Military dictionary
arecoline — noun Etymology: International Scientific Vocabulary areca + 1 ol + 2 ine Date: 1894 a toxic parasympathomimetic alkaloid C8H13NO2 that is used as a veterinary anthelmintic and occurs naturally in betel nuts … New Collegiate Dictionary