-
21 развеяться как дым
vcolloq. andare a pallino (о надеждах) -
22 рухнуть
1) ( обвалиться) crollare, cadere2) ( упасть - о человеке) stramazzare3) ( перестать существовать) crollare, svanire, andare in fumo* * *сов.1) ( обвалиться) crollare vi (e); sprofondare vi (e) ( обрушиться); sfasciarsiру́хнуть как подкошенный / подрубленный — cadere di schianto
2) ( разрушиться)ру́хнуть как карточный домик — crollare come <un castello di carta / birilli>
планы ру́хнули — i progetti sono andati in fumo
4) ( упасть) cadere vi (e)ру́хнуть на землю (о человеке) — stramazzare al suolo
•* * *v1) gener. (îáùàëèòüñà) crollare, (óïàñòü - î ÷åëîùåêå) stramazzare, andare in fumo, cadere, svanire, accasciarsi, cadere di piombo, dare un crollo2) colloq. andare a pallino (о планах) -
23 слабость
1) ( недостаточность) debolezza ж., insufficienza ж.2) ( упадок физических сил) debolezza ж., fiacchezza ж.3) ( пристрастие) debole м., inclinazione ж.* * *ж.1) debolezza; fievolezza; fiacchezzaстарческая сла́бость — debolezza senile
чувствовать сла́бость — avere la debolezza addosso, sentirsi debole
2) ( малодушие) viltà, debolezza d'animo, pusillanimitàв минуту сла́бости — in un momento di debolezza
3) (пробел, слабое место) lacuna, il punto / lato debole; il tallone di Achille4) разг. (влечение, пристрастие) benevolenza, inclinazioneпитать сла́бость к (+ Д) — avere un debole ( per)
* * *n1) gener. delicatezza, fievolezza, fragilita, frigidario, indebolimento, affiochimento (голоса, звука, света и т.п.), aftievolimento, cascaggine, debilitazione, debolezza, esilita, eunucheria, fiaccamente, fiacchezza, floscezza, gracilita, impotenza, infiacchimento, languore, rilassamento, sdilinquimento, sfinimento, straccaggine, tenuita2) med. risoluzione, debilita3) liter. affiochimento, debole, pallino4) poet. fralezza5) econ. languidezza -
24 точка
1) ( маленькое пятнышко) punto м., puntino м.2) ( знак препинания) punto м.3) ( место в пространстве) punto м., luogo м.••попасть в самую точку — centrare il bersaglio, azzeccare
4) ( пункт) punto м., posto м.5) ( предел) punto м., limite м.* * *I ж.1) в разн. знач. (значок, знак препинания, мат., предел) punto mогневая точка воен. — postazione f
наивысшая точка (развития и т.п.) — il punto più alto (dello sviluppo ecc)
точка в точку — appuntino, esattamente
дошли до точки! — ci siamo!; siamo spacciati! (= мы пропали!)
бить в одну точку — battere / ribadire (e ribattere) lo stesso tasto / chiodo
попасть в самую точку — far centro; centrare vt; imbroccare vt фам.; azzeccare vt
2) сказ. (кончено, хватит) basta!; finiamola!поговорили и точка! — basta con le chiacchiere!; punto e basta!
•- точка зрения••изменить точку зрения — cambiare / mutare avviso / opinione
II ж.ставить точку на ком-чём-л. — romperla con qd разг.; chiudere con qc / qd
1) (ножей, бритв и т.п.) affilamento m, arrotamento m, arrotatura f* * *n1) gener. aguzzatura, arrotamento, breve (в азбуке Морзе), raffilatura, punto, punto esclamativo, affilamento, affilata, arrotatura, pallino, punto affermativo, punto fermo2) econ. punta -
25 увлечение
ж.1) ( повышенный интерес) passione ж.2) ( влюблённость) infatuazione ж., innamoramento м.3) ( пыл) ardore, fervore* * *с.танцевать с увлече́нием — danzare con entusiasmo
работать с увлече́нием — lavorare con fervore / entusiasmo
заниматься / учиться с увлече́нием — studiare con impegno
2) ( повышенный интерес) passione ( per); hobby m англ.увлече́ние спортом — passione per lo sport
3) ( влюблённость) infatuazione fстрастное увлече́ние — passione f, smania f
увлече́ния молодости — passioni giovanili
минутное увлече́ние перен. — infatuazione / passione passeggera; passioncella f; fuoco di paglia
* * *n1) gener. scalmana, scalmanata, scalmanatura, trasporto, infatuazione2) liter. pallino (повальное, очень сильное)3) eng. trascinamento4) geogr. passione (повышенный интерес), hobby -
26 уничтожить
1) ( истребить) distruggere, annientare2) ( ликвидировать) eliminare, liquidare3) (съесть, выпить) mangiare, bere, far fuori4) (унизить, подавить) distruggere, umiliare, avvilire* * *сов. В1) ( истребить) sterminare vt, annientare vt, distruggere vt, annichilire vt; far strage (di)уничто́жить врага — annientare il nemico
уничто́жить в зародыше перен. — debellare <alla radice / sul nascere>
2) ( ликвидировать) sopprimere vt, abolire vtуничто́жить безработицу — liquidare la disoccupazione
уничто́жить мятеж — < sedare soffocare> la rivolta
3) перен. ( рассеять) dissipare vtуничто́жить сомнения — dissipare i dubbi
уничто́жить надежды — distruggere le speranze
4) разг. (съесть, выпить) spolverare vt шутл.5) перен. ( унизить) avvilire vt, umiliare vt, annichilire vt* * *v1) gener. far la festa a (qd) (кого-л.), mandare in fumo, ridurre in cenere2) colloq. mandare a pallino3) fin. sopprimere -
27 хобби
-
28 чудак
zotico м., strambo м.* * *м.persona strana / stramba, testa strampalata; uomo bislaccoчто за чуда́к! — che sagoma!
* * *n1) gener. mattoide, pazzoide, svitato, lunatico, mattacchione, originale, picchiatello, singolare, tomo, mattacelo, strampalato, stravagante, cervello balzano, cervello bislacco, cervello eterno, cervello eteroclito, cervello sballat, fantastico, matto, mente sballata, omaccio, pazzerello, pazzo, persona strambo a, testa gloriosa, uomo bislacco, uomo macchinoso, uomo sghimbescio, uomo strano2) colloq. 3 pinco (òæ. ñì. pinco pallino) -
29 шар, на который направлен удар
nbilliar. pallino (в бильярде)Universale dizionario russo-italiano > шар, на который направлен удар
-
30 шарик
1) ( маленький шар) pallina ж., sferetta ж.2) ( шариковая ручка) biro ж., penna ж. a sfera* * *м.свернуть в ша́рик (бумагу) — appallottolare vt
2) разг.а) шутл. ( о планете Земля) globo terrestreб) ( о шариковой ручке) biro fкрасные / белые кровяные ша́рики физиол. — globuli rossi / bianchi
••у него ша́риков не хватает прост. — gli manca qualche rotella
ша́рики за ролики заехали — ср. essere nel pallone
* * *n2) gastron. 3 arancina (сладость), 3 arancino (сладость)3) special. pallino -
31 яичко
-
32 кнопка
f—FRA bouton m d’accrochage du rideauDEU Knopfschraube fENG curtain fastenerITA pallino m d'aggancio della tendaPLN zaczep m firankiRUS кнопка f крепления шторкисм. поз. 1313 на -
33 кнопка
f—FRA bouton m d’accrochage du rideauDEU Knopfschraube fENG curtain fastenerITA pallino m d'aggancio della tendaPLN zaczep m firankiRUS кнопка f крепления шторкисм. поз. 1313 на -
34 кнопка
f—FRA bouton m d’accrochage du rideauDEU Knopfschraube fENG curtain fastenerITA pallino m d'aggancio della tendaPLN zaczep m firankiRUS кнопка f крепления шторкисм. поз. 1313 на -
35 Иванов
[Ivanóv] m.:Иванов, Петров, Сидоров — Tizio, Caio, Sempronio (un Pinco Pallino qualunque)
-
36 некий
[nékij] pron. indef. (gen. некоего, dat. некоему, prepos. о некоем)un tale, un certo, un Pinco Pallino -
37 пунктик
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pallino — s.m. [dim. di palla ]. 1. a. (gio.) [piccola sfera alla quale i giocatori cercano di avvicinare le proprie bilie o bocce: tirare al p. ] ▶◀ boccino. b. [spesso al plur., disegno tondeggiante che decora la stoffa o altri materiali: una carta verde … Enciclopedia Italiana
pallino — pal·lì·no s.m. CO 1. palla di piccole dimensioni, utilizzata in alcuni giochi, a cui i giocatori cercano di avvicinare le proprie palle da gioco: il pallino del biliardo, il pallino delle bocce Sinonimi: boccino. 2. ciascuna delle piccole sfere… … Dizionario italiano
pallino — {{hw}}{{pallino}}{{/hw}}s. m. 1 Dimin. di palla . 2 La più piccola delle bilie da biliardo | Nel gioco delle bocce, boccino. 3 spec. al pl. Ciascuna delle piccole sfere di piombo con cui vengono caricate le cartucce per fucili da caccia. 4 al… … Enciclopedia di italiano
Pallino — Pal|li|no, der; s, s [ital. pallino, Vkl. von: älter palla = Ball]: als Ziel dienende Kugel beim Boccia … Universal-Lexikon
Pallino — Pal|li|no der; s, s <aus it. pallino »kleiner Ball«, Verkleinerungsform von älter it. palla »Kugel«> Setz , Zielkugel beim ↑Boccia … Das große Fremdwörterbuch
pallino — pl.m. pallini … Dizionario dei sinonimi e contrari
pallino — s. m. 1. dim. di palla 2. (nel gioco delle bocce) boccino □ boccetta (di biliardo) 3. (di cartuccia) munizione, piombino 4. (su tessuto) disco, pois (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Boccia-Spiel — Konrad Adenauer 1958 beim Bocciaspiel in seinem Urlaubsort Cadenabbia Boccia ist die italienische Variante des Boule Spiels, bei dem es darum geht, seine eigenen Kugeln möglichst nah an eine kleinere Zielkugel (Pallino) zu setzen (platzieren) bz … Deutsch Wikipedia
Boccia — Konrad Adenauer 1958 beim Bocciaspiel in seinem Urlaubsort Cadenabbia … Deutsch Wikipedia
Quoridor — Infobox Game subject name=Quoridor image link= image caption= players=2 4 ages= 8 and up setup time=< 1 minute playing time= 20 minutes complexity=Easy strategy=Medium random chance=None skills=Deduction footnotes = Quoridor is a 2–4 player… … Wikipedia
Quoridor — Saltar a navegación, búsqueda Quoridor Jugadores: 2 4 Edades 8 y más Preparación: menos de 1 minuto Duración: 20 minutos Complejidad: baja Estrategia: media Azar … Wikipedia Español