-
1 2953
1. LAT Morococcyx ( Sclater)2. RUS дроздовидная кукушка f3. ENG lesser ground cuckoo4. DEU Drosselkuckuck m5. FRA géocoucou m de Lesson -
2 2953
1. LAT Anoptichthys Hubbs et Innés2. RUS аноптихты pl, слепые пещерные рыбы pl3. ENG Mexican cavefishes4. DEU Blindsalmler pl5. FRA characins pl aveugles -
3 2953
-
4 2953
1. LAT Muntiacus rooseveltorum Osgood2. RUS мунтжак m Рузвельта3. ENG Roosevelt's muntjac4. DEU —5. FRA — -
5 свыше понимания
свыше понимания — (чьего-либо) over one's headРусско-английский словарь биологических терминов > свыше понимания
-
6 замедляющий
adj. deceleratingРусско-английский словарь математических терминов > замедляющий
-
7 антенна многоквартирная
< radio> community antennaРусско-английский технический словарь > антенна многоквартирная
-
8 дифференцировать по
•Differentiate the payload with respect to specific impulses.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дифференцировать по
-
9 прокатка продельная
• прокатка f продельнаяenglish: lengthwise rollingdeutsch: Längswalzen nfrançais: laminage m en longРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > прокатка продельная
-
10 абрадофлекс
Textile: abradoflex tester (комбинированный прибор для одновременного испытания ткани на истирание, изгиб и сминание) -
11 бакелит
-
12 назначение наказаний по системе сложения
Русско-английский юридический словарь > назначение наказаний по системе сложения
-
13 КОРОТКОЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОРОТКОЙ
-
14 жестокость на сдвиг
Русско-английский словарь по машиностроению > жестокость на сдвиг
-
15 психология вала
ndeprecat. Tonnenideologie -
16 альтернариоз батата
нем. Blattfleckenkrankheit, Süßkartoffel (Alternaria)франц. alternariose de la patate douce; nécrose des feuilles (et des tiges) de la patate douce -
17 винтовка
-
18 Не все коту масленица
You cannot always enjoy your time; your easy and carefree life has come to an end. See Праздник бывает не каждый день (П)Var.: Не всё коту масленица, будет (бывает) и великий постCf: After a Christmas comes a Lent (Br.). All good things come to an end (Am., Br.). All good things must come to an end (Am.). Every day is not a holiday (Am.). Every day is not Sunday (Br.). Good things do not last for ever (Br.). We don't kill a pig every day (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не все коту масленица
-
19 валидация метода отбора
Russian-english psychology dictionary > валидация метода отбора
-
20 вставлять
См. также в других словарях:
2953 Vysheslavia — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 1737.1987872 days (4.76 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=2953 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 05 18 | publisher = NASA] The… … Wikipedia
2953 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCMLIII … Словарь обозначений
2953 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 32. Jh. v. Chr. | 31. Jh. v. Chr. | 30. Jahrhundert v. Chr. | 29. Jh. v. Chr. | 28. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
Farm to Market Road 2953 — Infobox TX State Highway type=Farm route=2953 length mi=11.0 length ref=TxDOT|FM|2953] length round=1 formed=1965 dir1=West dir2=East from= junction= to= previous type=Farm previous route=2952 next type=Farm next route=2954Farm to Market Road… … Wikipedia
USS Lancaster (ID-2953) — was a commercial cargo ship acquired by the U.S. Navy during World War I. She served the war effort by carrying cargo across the Atlantic Ocean, and, at war’s end, bringing home the troops.Built at Chester, PennsylvaniaThe second ship to be so… … Wikipedia
МИ 2953-2005: Государственная система обеспечения единства измерений. Масса нефти. Методика выполнения измерений в автомобильных цистернах в системе магистрального нефтепроводного транспорта — Терминология МИ 2953 2005: Государственная система обеспечения единства измерений. Масса нефти. Методика выполнения измерений в автомобильных цистернах в системе магистрального нефтепроводного транспорта: косвенный метод статических измерений… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДСТУ 2953-94 — Сталь арматурна. Методи випробування згинанням та розгинанням [br] НД чинний: від 1996 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 4 Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 7+6 Код НД згідно з ДК 004: 77.040.10 … Покажчик національних стандартів
RFC 2953 — Telnet Encryption: DES 64 bit Output Feedback. T. Ts o. September 2000 … Acronyms
RFC 2953 — Telnet Encryption: DES 64 bit Output Feedback. T. Ts o. September 2000 … Acronyms von A bis Z
ISO 2953:1999 — изд.3 U TC 108 Вибрация механическая. Машины балансировочные. Описание и оценка раздел 21.120.40 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Голосование — подача голоса (выражение своего мнения) по обсуждаемому на (собрании, совещании) съезде вопросу. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов