-
1 затяжной лист
-
2 (опто) сканирующее устройство
Automation: optoscannerУниверсальный русско-английский словарь > (опто) сканирующее устройство
-
3 машина для подметания
Русско-английский политехнический словарь > машина для подметания
-
4 cpi
abbr. CPI -
5 спятить с ума
• СПЯТИТЬ <СВИХНУТЬ(СЯ), СВОРОТИТЬ, СБРЕНДИТЬ> С УМА substand; РЕШАТЬСЯ/РЕШИТЬСЯ УМА obs, substand[VP; subj: human]=====1. to become insane:- X спятил с ума≈ X went (was) out of his mind (out of his head, off his rocker, off his nut etc);- X lost his marbles.♦ Окружат вас мерзкими харями, кикиморами, упырями. Страшно станет. Запьёте пуще прежнего. И чем больше пить будете, тем страшнее будет. Пока не свихнётесь с ума, как бедный Николай Николаевич! (Терц 5). They'll surround you with loathsome snouts, specters, and vampires. You'll be terrified. You'll take to drinking more than ever before. And the more you drink, the more terrified you'll be. Until you go off your rocker like poor Nikolay Nikolayevich! (5a).♦ "Боже мой! Он что, с ума своротил, этот паршивый Сфинкс?" (Ерофеев 1). My God. What's he up to, has he lost his marbles, this mangy sphinx? (1a).2. to say or do nonsensical things, act as if one has gone insane:- X с ума спятил≈ X has gone nuts (crazy, berserk, off his head etc);- X has flipped his lid (flipped out).♦ "Ты послушал бы, что давеча доктор сказал. "За границу, говорит, ступайте, а то плохо: удар может быть""... - " Что ж? - хладнокровно сказал Штольц. - В Египте ты будешь через две недели, в Америке через три". - "Ну, брат Андрей, и ты то же! Один толковый человек и был, и тот с ума спятил" (Гончаров 1). "You should have heard what the doctor said this morning. He told me to go abroad or it would be the worse for me: I might have a stroke."..."Wfell, what about it?" Stolz said coolly. "You can be in Egypt in a fortnight and in America in three weeks." "You, too, old man? You were the only sensible man I knew and you, too, have gone off your head" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > спятить с ума
-
6 стремительно текущий
-
7 рыдание
ср.sobbing, ululation -
8 моновалентный антиген
Русско-английский биологический словарь > моновалентный антиген
-
9 отсутствие хрупкости
Русско-французский политехнический словарь > отсутствие хрупкости
-
10 чрезвычайная щедрость
Русско-английский политический словарь > чрезвычайная щедрость
-
11 магнитоиндукционный
техн., физ.магнетоіндукці́йнийРусско-украинский политехнический словарь > магнитоиндукционный
-
12 партизанить
нсв рзгguerrilhar vt, fazer guerrilhas -
13 следовать
несов.; сов. - после́довать1) в соч. izlemekсле́довать по пята́м за кем-л. — birini adım adım izlemek; birinin izine basmak
сле́дуй за мной! — peşime düş!
2) izlemek; kovalamakза э́тим пожа́ром после́довали други́е — bu yangını başka yangınlar izledi
собы́тия сле́довали одно́ за други́м — olaylar birbirini kovalıyordu
с его́ стороны́ никако́й реа́кции не после́довало — ondan hiç bir tepki gelmedi
3) uymak; izlemekсле́довать тради́циям — geleneklere uymak
е́сли сле́довать э́той ло́гике... —... bu mantık izlense...
он не после́довал моему́ сове́ту — verdiğim öğüdü tutmadı
он в любо́м де́ле сле́довал отцу́ — her işte babasından örnek alırdı
после́довать призы́ву — çağrıya uymak
4) тк. несов. gitmek; yürümek; geçmekпо́езд сле́дует через Ки́ев — tren Kiev'den geçer
куда́ сле́дует э́тот эшело́н? — bu (askeri) katar nereye gidiyor?
5) тк. несов. çıkmakотсю́да сле́дует вы́вод, что... — bundan şu sonuç çıkar ki...
6) тк. несов.с вас сле́дует пять рубле́й — beş ruble ödeyeceksiniz
ско́лько с меня́ сле́дует? — borcum ne (kadar)?
он получи́л, что ему́ сле́довало — alacağını almıştır
7) тк. несов., безл. gerekir,...malıне сле́дует забыва́ть, что... — şunu unutmamak gerekir ki..., şunu unutmamalı ki...
фа́кты, на кото́рые сле́дует обрати́ть внима́ние — dikkat edilmesi gereken olaylar
как и сле́довало ожида́ть — beklenildiği gibi
••как сле́дует — gereği gibi, adamakıllı; doğru dürüst
ему́ как сле́дует всы́пали — ona bir temiz dayak attılar
отчита́й его́ как сле́дует — onu bir güzel haşla
-
14 целомудренный
adj. kysk, uskyldig* * *adjjomfruelig, kysk, uberørt. -
15 отчитаться
сов. см. отчитываться -
16 транспортер
транспортерм ὁ μεταφορεύς. -
17 зона (сварочной) дуги
Dictionnaire technique russo-italien > зона (сварочной) дуги
-
18 селенид висмута
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > селенид висмута
-
19 інформування
вчт информи́рование -
20 конверсионный электрон
Русско-английский физический словарь > конверсионный электрон
См. также в других словарях:
29060 — ГОСТ 29060{ 91 (ИСО 6179 89)} Ткани с резиновым покрытием. Определение паропроницаемости летучих жидкостей (гравиметрический метод). ОКС: 59.080.40 КГС: Л69 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Действие: С 01.07.92 Текст документа: ГОСТ 29060… … Справочник ГОСТов
ГОСТ 29060-91 — (ИСО 6179 89) 7 с. (2) Ткани с резиновым покрытием. Определение паропроницаемости летучих жидкостей (гравиметрический метод) раздел 59.080.40 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 29060-91 — (ИСО 6179 89) Ткани с резиновым покрытием. Определение паропроницаемости летучих жидкостей (гравиметрический метод) [br] НД чинний: від 1992 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 125 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 5 Код НД згідно з ДК … Покажчик національних стандартів
do things by halves — {v. phr.} To do things in a careless and incomplete way. * /When he reads a book he always does it by halves; he seldom finishes it./ … Dictionary of American idioms
мышца носовая верхней губы — (m. nasalis labii superioris) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
Cavalcade — Cav al*cade , n. [F. cavalcade, fr. It. cavalcata, fr. cavalcare to go on horseback, fr. LL. caballicare, fr. L. caballus an inferior horse, Gr. ?. Cf. {Cavalier}, {Cavalry}.] A procession of persons on horseback; a formal, pompous march of… … The Collaborative International Dictionary of English
Horae — noun plural Etymology: Latin, from Greek Hōrai Date: 1724 the Greek goddesses of the seasons … New Collegiate Dictionary
Филарет Облазницкий — епископ Холмский и Бельский. С 27 октября 1507 года управлял Холмской епархией. В 1509 году присутствовал на Соборе духовенства Западно Русской митрополии в городе Вильно, созванном Киевским митрополитом Иосифом (Солтаном; † 1521). Упоминается до … Большая биографическая энциклопедия
TER — Adverbe emprunté du latin. Une troisième fois. On s’en sert pour indiquer qu’un passage d’une chanson doit être répété trois fois. Il est aussi adjectif et se dit d’un Numéro de maison répété une troisième fois. Le 10, le 10 bis et le 10 ter … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Pope Gelasius II — Infobox Pope English name=Gelasius II birth name=Giovanni Coniulo term start=January 24 1118 term end=January 29 1119 predecessor=Paschal II successor=Callixtus II birth date=??? birthplace=Gaeta, Italy dead=dead|death date=death… … Wikipedia
Гидрологический комитет — образован на основании закона 24 марта 1903 г. в составе министерства земледелия и госуд. имуществ (с 1905 г. глав. упр. землеустройства и земледелия) для обсуждения научно технических и юридических вопросов, касающихся сохранения и упорядочения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона