-
101 двухмесячный
1. bimonthly2. two months; two-months-old -
102 главный центр аккредитации
главный центр аккредитации
Центр, где начинается процесс аккредитации параллельно с распределением карт и униформы для персонала. Главный центр аккредитации становится Главным операционным центром аккредитации для всех подготовительных работ и процессов обработки данных; центр начинает работу за 5 месяцев до начала Игр и открывается для посещений за 2 месяца до начала Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
main accreditation center (MAC)
Center where accreditation operations start with uniform and card distribution to workforce members. The MAC becomes the Accreditations Main Operation Center for all preparations and data processing as of 5 months before the Games, and is open to the public 2 months before the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > главный центр аккредитации
-
103 день старта эстафеты
день старта эстафеты
День, в который проходит церемония зажжения Олимпийского огня в Греции. К этой дате привязывается обратный отсчет времени до начала эстафеты (оставшееся число месяцев).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
OTR launch date
This date refers to ceremonial lighting of the Olympic flame in Greece. It is also used to calculate OTR timing as in counting back months from this date (e.g. R-4 is four months prior to the launch date).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > день старта эстафеты
-
104 месяцы исполнения контракта
месяцы исполнения контракта
Этот термин используется на рынке фьючерсов (см.: futures contract (фьючерсный контракт)) и обозначает месяцы года, в которые товар в соответствии с условиями контракта должен быть поставлен или получен.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > месяцы исполнения контракта
-
105 правило шести месяцев
правило шести месяцев
(применяемое при обсуждении международных стандартов)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > правило шести месяцев
-
106 презентации организаторов
презентации организаторов
На основании повестки и тем, определенных совместно, организаторы Игр готовят презентации для заседания Координационной комиссии со следующим содержанием:
• достижения со времени проведения последнего заседания Координационной комиссии;
• невыполненные обязательства, а также обязательства, которые необходимо выполнить в течение следующих шести месяцев;
• основные проблемы;
• ключевые задачи на следующие шесть месяцев.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
organizers' presentations
Based on the agenda and subjects decided jointly, the Games organizers prepare presentations for the CoCom meeting with the following contents:
• achievements since last CoCom
• unachieved obligations as well as obligations arising within the next six months
• major issues
• key tasks in the next six months.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > презентации организаторов
-
107 программа стажировок
программа стажировок
Программа стажировок предоставляет организациям возможность принять участие в проведении Олимпийских и Паралимпийских игр посредством предоставления своего персонала ОКОИ. Такая система может также помочь ОКОИ сэкономить финансовые средства, выделяемые на зарплату. Должности для сотрудников, проходящих стажировку, могут предлагаться как на короткий срок (1–6 месяцев), так и на длительный (до 12 месяцев). Фактические сроки определяются после консультаций с организацией, предоставившей таких сотрудников.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
secondee program
Secondee program provides the opportunity for organizations to contribute to the staging of the Olympic and Paralympic Games by supplying staff to the OCOGs. It can also provide cost savings to the OCOG through the offset of wages. Positions that may be considered for the secondee program could include both short term (1-6 months) and longer term (up to 12 months) positions. Actual time frames are determined in consultation with the loan organization.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа стажировок
-
108 форма для регистрации врачей НОК
форма для регистрации врачей НОК
Регистрационные формы для врачей команд и младшего медицинского персонала НОК. Данные формы должны направляться в НОК примерно за 6 месяцев до начала Игр и возвращаться в ОКОИ за три месяца до Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
NOC physician registration form
Registration forms for the NOC team physicians and paramedical staff. They must be sent to the NOCs approximately 6 months prior to the Games time and returned to the OCOG three months prior to the Games-time.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > форма для регистрации врачей НОК
-
109 один раз в 6 мес
2.1 один раз в 6 мес (6 months): Контроль (мониторинг), выполняемый в эксплуатируемом (2.97) помещении со средним интервалом не более 183 дней, при этом ни один из интервалов не должен превышать 190 дней.
[ИСО 14644-2:2000, статья 3.2.3]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > один раз в 6 мес
-
110 один раз в 12 мес
2.2 один раз в 12 мес (12 months): Контроль (мониторинг), выполняемый в эксплуатируемом (2.97) помещении со средним интервалом не более 366 дней, при этом ни один из интервалов не должен превышать 400 дней.
[ИСО 14644-2:2000, статья 3.2.4]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > один раз в 12 мес
-
111 один раз в 24 мес
2.3 один раз в 24 мес (24 months): Контроль (мониторинг), выполняемый в эксплуатируемом (2.97) помещении со средним интервалом не более 731 дня, при этом ни один из интервалов не должен превышать 800 дней.
[ИСО 14644-2:2000, статья 3.2.5]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > один раз в 24 мес
-
112 мыши 36 месячного возраста
мыши 3-6 месячного возраста — 3-6-months-old (B6) miceРусско-английский словарь биологических терминов > мыши 36 месячного возраста
-
113 в исключительных случаях
•This effect may in exceptional cases persist for months.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в исключительных случаях
-
114 в условиях эксплуатации
•Under operating conditions, steam would be formed at this lift.
* * *В условиях эксплуатацииAttachment is required in the field where space is limited.The first vessel to complete 12 months on stream should be withdrawn from service. (Первый сосуд, который проработает в условиях эксплуатации...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в условиях эксплуатации
-
115 выходить из строя
•The press continually breaks down because of stress and strain on its steel die springs.
•If one transformer becomes disabled [or goes out of repair (or commission)],...
•The transistor failed after two months of service.
•If a part goes bad (or is in disrepair),...
•* * *Выходить из строяIn this application, bearings invariably fail because of the lack of sufficient elastohydrodynamic film.The data in the logs do not give a breakdown of the components which were at fault when trips occurred.These data will provide continuity should the tape system become inoperative.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выходить из строя
-
116 в исключительных случаях
•This effect may in exceptional cases persist for months.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в исключительных случаях
-
117 выходить из строя
•The press continually breaks down because of stress and strain on its steel die springs.
•If one transformer becomes disabled [or goes out of repair (or commission)],...
•The transistor failed after two months of service.
•If a part goes bad (or is in disrepair),...
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выходить из строя
-
118 до срока
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > до срока
-
119 измеряться
•The amount of each component part is separately measured by a photometer.
•The storage of mechanical energy is measured by the height to which a given mass is raised.
•The driving force of a reaction is measured by the total free energy of... minus the total...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > измеряться
-
120 иметь сезонный характер
•In semidesert regions runoff is seasonal—copious in winter months, but absent in the dry summer.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь сезонный характер
См. также в других словарях:
Months, Special Devotions for — • A list of the more common devotions with the indulgences attached Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
months on end — [days/months/weeks etc.] on end if something happens or continues for days, months etc. on end, it continues for several days, months, or weeks without stopping. We sometimes don t see each other for months on end, but we re still good friends … New idioms dictionary
Months and celebrations of the Inca calendar — ▪ Table Months and celebrations of the Inca calendar Gregorian months Andean months approximate translation December Capac Raimi, Capac Quilla the lord festival; the month of rest January Zarap Tuta Cavai Mitan the time to watch the growing corn… … Universalium
months — The early Hebrews used a lunar calendar, and the first of each month was signalled by the new moon. The names of the months were Canaanite: several are mentioned in the OT (e.g. Ziv, the second month, 1 Kgs. 6:1; Bul, the eighth month,… … Dictionary of the Bible
Months of the year — ▪ Table Months of the year January 31 days from Roman republican calendar month Januarius, named for Janus, god of doorways and beginnings February 28 days usually, 29 in leap year from Roman republican calendar month Februarius, named for… … Universalium
summer months — months that are during the summer … English contemporary dictionary
months mind — noun a religious memorial service held for the deceased one month after their funeral … Wiktionary
months — mÊŒnθ n. period of about 30 days or 4 weeks, 1/12 of a year, period of complete revolution of the moon around the earth (i.e. January, February, March, etc.) … English contemporary dictionary
MONTHS — … Useful english dictionary
Two Months Off — Infobox Single Name = Two Months Off Artist = Underworld B side = Headset , Tiny Clicks Released = September 2, 2002 Format = Vinyl record (12 ), CD Length = Label = Junior Boy s Own Writer = Rick Smith Karl Hyde Producer = Rick Smith Karl Hyde… … Wikipedia
Trailing twelve months — In finance, the trailing twelve months (TTM) is a moving measurement calculated using a company s interim or quarterly reports together with its annual report to show the twelve months of income statement data trailing the end date of an interim… … Wikipedia