-
1 התנגעות
несчастье
мытарство
горе
недуг
бедствие
скорбь -
2 מרורים
несчастье
бедствие
недуг -
3 צרות
צַרוּתּбеды
узость
ограниченность
теснота* * *צרותмн. ч. ж. р. /צָרָה I נ'беда, несчастье; неприятностьצָרָה צרוּרָהбольшая беда, несчастьеצָרוֹת אִיוֹב נ"רбольшие несчастья, выпадающие на долю человекаצָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָהобщее несчастье - половина утешенияהַצָרָה הִיא שֶ-беда в том, чтоעַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹאна всякий случайעָשָׂה צָרוֹתнатворил дел————————צרותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./צָר I [לָצוּר, צָר, יָצוּר]окружить, устроить блокаду————————צרותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./צָר II [לָצוּר, צָר, יָצוּר]создать, сделать (редко)————————צרותмн. ч. ж. р. /צַר IIузкийצַר מֵהָכִילслишком мал, чтобы вместитьצַר אוֹפֶקчеловек с ограниченным кругозором, недалёкийצַר עַיִןзавистливыйמָה צַרкак жаль -
4 הַצָרָה הִיא שֶ-
הַצָרָה הִיא שֶ-беда в том, чтоצָרָה I נ'беда, несчастье; неприятностьצָרָה צרוּרָהбольшая беда, несчастьеצָרוֹת אִיוֹב נ"רбольшие несчастья, выпадающие на долю человекаצָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָהобщее несчастье - половина утешенияעַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹאна всякий случайעָשָׂה צָרוֹתнатворил дел -
5 עַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹא
עַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹאна всякий случайצָרָה I נ'беда, несчастье; неприятностьצָרָה צרוּרָהбольшая беда, несчастьеצָרוֹת אִיוֹב נ"רбольшие несчастья, выпадающие на долю человекаצָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָהобщее несчастье - половина утешенияהַצָרָה הִיא שֶ-беда в том, чтоעָשָׂה צָרוֹתнатворил дел -
6 עָשָׂה צָרוֹת
עָשָׂה צָרוֹתнатворил делצָרָה I נ'беда, несчастье; неприятностьצָרָה צרוּרָהбольшая беда, несчастьеצָרוֹת אִיוֹב נ"רбольшие несчастья, выпадающие на долю человекаצָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָהобщее несчастье - половина утешенияהַצָרָה הִיא שֶ-беда в том, чтоעַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹאна всякий случай -
7 צָרָה I נ'
צָרָה I נ'беда, несчастье; неприятностьצָרָה צרוּרָהбольшая беда, несчастьеצָרוֹת אִיוֹב נ"רбольшие несчастья, выпадающие на долю человекаצָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָהобщее несчастье - половина утешенияהַצָרָה הִיא שֶ-беда в том, чтоעַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹאна всякий случайעָשָׂה צָרוֹתнатворил дел -
8 צָרָה צרוּרָה
צָרָה צרוּרָהбольшая беда, несчастьеצָרָה I נ'беда, несчастье; неприятностьצָרוֹת אִיוֹב נ"רбольшие несчастья, выпадающие на долю человекаצָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָהобщее несчастье - половина утешенияהַצָרָה הִיא שֶ-беда в том, чтоעַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹאна всякий случайעָשָׂה צָרוֹתнатворил дел -
9 צָרוֹת אִיוֹב נר
צָרוֹת אִיוֹב נ"רбольшие несчастья, выпадающие на долю человекаצָרָה I נ'беда, несчастье; неприятностьצָרָה צרוּרָהбольшая беда, несчастьеצָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָהобщее несчастье - половина утешенияהַצָרָה הִיא שֶ-беда в том, чтоעַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹאна всякий случайעָשָׂה צָרוֹתнатворил дел -
10 צרת
צרתж. р. смихут/צָרָה I נ'беда, несчастье; неприятностьצָרָה צרוּרָהбольшая беда, несчастьеצָרוֹת אִיוֹב נ"רбольшие несчастья, выпадающие на долю человекаצָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָהобщее несчастье - половина утешенияהַצָרָה הִיא שֶ-беда в том, чтоעַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹאна всякий случайעָשָׂה צָרוֹתнатворил дел————————צרתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./צָר I [לָצוּר, צָר, יָצוּר]окружить, устроить блокаду————————צרתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./צָר II [לָצוּר, צָר, יָצוּר]создать, сделать (редко)————————צרתж. р. смихут/צַר IIузкийצַר מֵהָכִילслишком мал, чтобы вместитьצַר אוֹפֶקчеловек с ограниченным кругозором, недалёкийצַר עַיִןзавистливыйמָה צַרкак жаль -
11 צָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָה
צָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָהобщее несчастье - половина утешенияצָרָה I נ'беда, несчастье; неприятностьצָרָה צרוּרָהбольшая беда, несчастьеצָרוֹת אִיוֹב נ"רбольшие несчастья, выпадающие на долю человекаהַצָרָה הִיא שֶ-беда в том, чтоעַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹאна всякий случайעָשָׂה צָרוֹתнатворил дел -
12 הֵמִיט שוֹאָה עַל
-
13 המיטו
המיטוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הֵמִיט [לְהָמִיט, מֵמִיט, יָמִיט]опрокидывать, потрясать,הֵמִיט אָסוֹן / שוֹאָה עַלобрушил несчастье (на)הֵמִיט בּוּשָה עַלнавлёк позор, опозорил————————המיטוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הֵמִיט [לְהָמִיט, מֵמִיט, יָמִיט]опрокидывать, потрясать,הֵמִיט אָסוֹן / שוֹאָה עַלобрушил несчастье (на)הֵמִיט בּוּשָה עַלнавлёк позор, опозорил -
14 אומללות
אוֹמָןжалкость
несчастье
горе
зануда
убогость
нытик
страдание
грусть
бедность
негодность
нищета* * *אומללותмн. ч. ж. р. /אוּמלָלнесчастный, удручённый -
15 אסון
-
16 באופן רע
дурно
нездоровый
худо
несчастье
пагубный
плохо
плохой
больной
дурной
зло -
17 דאבה
недуг
несчастье
бедствие
горе
мытарство
скорбь* * *דאבהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./
скорбеть, огорчаться -
18 הָעוֹלָם
* * *הָעוֹלָםпублика, людиעוֹלָם ז' [ר' עוֹלָמוֹת, עוֹלמֵי-]1.мир, свет, вселенная 2.человечество 3.вечностьהָעוֹלָם הַבָּאтот свет, загробная жизнь; жизнь после прихода Мессииהָעוֹלָם הַזֶהэтот, земной мирהָעוֹלָם הֶחָדָשНовый Светהָעוֹלָם הַיָשָןСтарый Светעוֹלָם וּמְלוֹאוֹмир во всей своей красе и богатстве; целый мирהָעוֹלָם הַתַחתוֹןпреступный мирעוֹלָם שֶכּוּלוֹ טוֹב«тот свет», загробный мирכָּל הָעוֹלָם כּוּלוֹвесь светלֹא מֵהָעוֹלָם הַזֶה1.не от мира сего 2.нечто особенноеלְעוֹלָם, לְעוֹלָמִיםнавсегда, навекиעַד עוֹלָםнавеки, навечно, во веки вековאֲדוֹן עוֹלָם ז'господин мира (один из эпитетов Бога)בּרִית עוֹלָם נ'вечный союзחַיֵי עוֹלָם ז"רвечная жизньרִיבּוֹנוֹ שֶל עוֹלָם ז'Господи! Боже!שֶם עוֹלָם ז'мировая известностьחָשַך עָלָיו עוֹלָמוֹс ним произошло несчастье (букв. "его свет померк"), весь его мир рухнулשֶלֹא מִן הָעוֹלָם הַזֶהне от мира сегоבְּרוּמוֹ שֶל עוֹלָםвозвышенный (слова, интересы) -
19 התענות
-
20 חולה
зло
болезненный человек
инвалид
нездоровый
пациент
испорченный
дурной
дурно
худо
мнительный
больной
плохой
плохо
скверный
вредный
пагубный
чувствующий тошноту
потрёпанный
тухлый
заболевший
болезненный
немощный
дефектный
несчастье
некрепкий* * *חולהед. ч. ж. р. /חוֹלֶה זו"תбольной человек; больнойחוֹלֵה אַהֲבָהтомящийся от любвиחוֹלֵה בְּמַחֲלָת הַנְפִילָהэпилептикחוֹלֵה הֶגֶהзаядлый водитель (разг.)חוֹלֵה לֵבсердечнобольнойחוֹלֵה מִיןсексуальный маньяк (разг.)חוֹלֵה נֶפֶש / רוּחַдушевнобольнойחוֹלֶה סוֹפָנִיсмертельнобольнойהָיָה חוֹלֶה עַלбыл без ума от (разг.)————————חולהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָלָה [לַחֲלוֹת, חוֹלֶה, יֶחֱלֶה] בּ-болеть, заболеть (болезнью)חָלָה עַלумирал по (кому-то, чему-то, сленг)חוֹלֶה מִמֶנוּболен от него (разг.)————————חולהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָלָה [לַחֲלוֹת, חוֹלֶה, יֶחֱלֶה] בּ-болеть, заболеть (болезнью)חָלָה עַלумирал по (кому-то, чему-то, сленг)חוֹלֶה מִמֶנוּболен от него (разг.)
См. также в других словарях:
Несчастье — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
НЕСЧАСТЬЕ — НЕСЧАСТЬЕ, несчастья, ср. Бедствие, горе, крайнее неблагополучие. Случилось большое несчастье. Его всю жизнь преследовали несчастья. «Несчастье мне с тобой! Вот вот, кажется мне, стрясется надо мной какое то несчастье.» Чехов. ❖ Иметь несчастье,… … Толковый словарь Ушакова
несчастье — См. горе … Словарь синонимов
несчастье — помогло • субъект, содействие несчастье произошло • существование / создание, субъект, факт произошло несчастье • существование / создание, субъект, факт случилось большое несчастье • существование / создание, субъект, факт случилось несчастье •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Несчастье Альфреда (фильм) — Несчастье Альфреда Les Malheurs d Alfred Жанр комедия Режиссёр Пьер Р … Википедия
Несчастье Аббаса (мультфильм) — Несчастье Аббаса Abbasın bədbəxtliyi Тип мультфильма краткометражный Режиссёр Э.Дикарев Автор сценария Александр Попов Мультипликаторы … Википедия
Несчастье — Несчастье ♦ Malheur Мне довелось испытать довольно несчастий, чтобы понимать, о чем идет речь. Несчастьем я называю такое состояние, когда всякая радость кажется невозможной, когда у человека не остается ничего, кроме страха и ужаса, боли и… … Философский словарь Спонвиля
Несчастье Альфреда — Les Malheurs d Alfred Жанр комедия Режиссёр Пьер Ришар … Википедия
Несчастье Аббаса — Abbasın bədbəxtliyi Тип мультфильма краткометражный Режиссёр Э.Дикарев Автор сценария Александр Попов … Википедия
НЕСЧАСТЬЕ — НЕСЧАСТЬЕ, я, ср. 1. Горестное событие. Произошло н. 2. в знач. сказ. О ком чём н. плохом, огорчительном (разг.). Н. в том, что не хватает времени. Н. мне с тобой! (трудно, тяжело). Н. ты моё! (обращение к тому, кто огорчает). • К несчастью или… … Толковый словарь Ожегова
несчастье — НЕСЧАСТЬЕ, беда, бедствие, горе, драма, невзгода, трагедия, удар, трад. поэт. бездолье, устар. злополучие и устар. злополучье, устар. злосчастие и устар. злосчастье, устар., трад. поэт. горе злосчастие, разг., трад. поэт. бездолье, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи