Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

1870

  • 1 Twelfth-day

    {'twelfθdei}
    n църк. Богоявление (празник)
    * * *
    {'twelfddei} n църк. Богоявление (празник).
    * * *
    n църк. Богоявление (празник)
    * * *
    Twelfth-day[´twelfu¸dei] n Богоявление ( празник).

    English-Bulgarian dictionary > Twelfth-day

  • 2 backen

    bácken I.( backte (auch buk), gebacken) unr.V. hb tr.V. 1. пека; 2. пържа (панирани ястия); 3. суша (плодове във фурна); пека (тухла). II. sw.V. sn/hb itr.V. 1. пече се; 2. пържи се.
    * * *
    (buk, backte; gebacken) 1. (tr, itr пека (се); 2. (само itr, слаб) слепва се (сняг); an D = полепва по.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > backen

  • 3 addendum lines

    външна окръжност

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > addendum lines

  • 4 chiàcchera

    f 1) бъбрене, бръщолевене; Ќ fare quattro chiacchere поприказвам си; 2) pl клюки, празни приказки, сплетни; Ќ a chiacchere на думи.

    Dizionario italiano-bulgaro > chiàcchera

  • 5 aguazo

    m жив. картина с водни бои.

    Diccionario español-búlgaro > aguazo

  • 6 amphibole1

    f. (gr. amphibolos) мин. амфибол.

    Dictionnaire français-bulgare > amphibole1

  • 7 armselig

    сиромашки

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > armselig

  • 8 not until [next week]

    чак [следващата седмица]

    English-Bulgarian small dictionary > not until [next week]

  • 9 chiodo

    chiodo [ˈkiɔːdo]
    sost m пирон м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > chiodo

  • 10 far

    {fa:}
    I. 1. adv (farther, further farthest, furthest) далеко, надалеч
    to go FAR отивам далеч (и прен.)
    to make one's money go FAR добре си използувам парите
    to carry it/go too FAR прен. отивам твърде далеч, прекалявам, позволявам си много
    FAR and wide/near навсякъде, надлъж и нашир, далеч по света
    to be FAR from (с ger) съвсем не искам да
    FAR be it from me to далеч съм от мисълта да
    it is FAR from bad съвсем не e лошо
    FAR from it съвсем не, тъкмо напротив
    2. за засилване, за разстояние
    FAR away много далеч
    FAR above високо над
    FAR ahead много напред
    FAR into the ground дълбоко в земята, за време
    FAR back in the past в далечното минало
    as FAR back as 1870 още през 1870 г.
    so/thus FAR досега, засега, все още
    so FAR so good дотук добре, за степен, много, несравнимо, значително
    FAR and away далеч, несравнено, много
    3. в съчет.
    as/so FAR as чак до, доколкото
    I would go so FAR as to say дори бих казал
    as FAR as that goes що се отнася до това, колкото до това
    it is all right as FAR as it goes не e лошо, но не постига много нещо/не отива достатъчно далеч
    in so/as FAR as книж. дотолкова доколкото
    how FAR is it to... колко (километра и пр.) има до...? how FAR did you go? докъде стигнахте? how FAR he has succeeded до каква степен/доколко е успял
    you may go FAR and fare worse не оставяй питомното да гониш дивото
    II. 1. далечен, отдалечен
    2. отдавнашен, далечен
    3. оттатъшен, отсрещен, отвъден, друг (за бряг и пр.), FAR vision прозорливост, широк поглед за нещата
    FAR left/right пол. крайна левица/десница
    III. n by FAR далеч, несравнено, много
    it is better by FAR to много по-добре e да
    by FAR the best несравнено най-доброто
    * * *
    {fa:} adv (farther {'fа:­ъ}, further {'fъ:­ъ}; farthest {'f(2) {fa:} а 1. далечен; отдалечен; 2. отдавнашен, далечен; 3. отт{3} {fa:} n: by far далеч, несравнено, много; it is better by far to
    * * *
    отдавнашен; далече; далеч; далеко; значително; надалеч;
    * * *
    1. as far as that goes що се отнася до това, колкото до това 2. as far back as 1870 още през 1870 г 3. as/so far as чак до, доколкото 4. by far the best несравнено най-доброто 5. far above високо над 6. far ahead много напред 7. far and away далеч, несравнено, много 8. far and wide/near навсякъде, надлъж и нашир, далеч по света 9. far away много далеч 10. far back in the past в далечното минало 11. far be it from me to далеч съм от мисълта да 12. far from it съвсем не, тъкмо напротив 13. far into the ground дълбоко в земята, за време 14. far left/right пол. крайна левица/десница 15. how far is it to... колко (километра и пр.) има до... ? how far did you go? докъде стигнахте? how far he has succeeded до каква степен/доколко е успял 16. i would go so far as to say дори бих казал 17. i. adv (farther, further farthest, furthest) далеко, надалеч 18. ii. далечен, отдалечен 19. iii. n by far далеч, несравнено, много 20. in so/as far as книж. дотолкова доколкото 21. it is all right as far as it goes не e лошо, но не постига много нещо/не отива достатъчно далеч 22. it is better by far to много по-добре e да 23. it is far from bad съвсем не e лошо 24. so far so good дотук добре, за степен, много, несравнимо, значително 25. so/thus far досега, засега, все още 26. to be far from (с ger) съвсем не искам да 27. to carry it/go too far прен. отивам твърде далеч, прекалявам, позволявам си много 28. to go far отивам далеч (и прен.) 29. to make one's money go far добре си използувам парите 30. you may go far and fare worse не оставяй питомното да гониш дивото 31. в съчет 32. за засилване, за разстояние 33. отдавнашен, далечен 34. оттатъшен, отсрещен, отвъден, друг (за бряг и пр.), far vision прозорливост, широк поглед за нещата
    * * *
    far [fa:] I. adv ( farther[´fa:ðə], further[´fə:ðə]; farthest[´fa:ðist], furthest[´fə:ðist]) 1. далече, далеко, надалеч; to go \far отивам далеч, прен. успявам, постигам много; to make o.'s money go \far добре си използвам парите; to go ( carry it) too \far прен. отивам много надалеч, прекалявам, позволявам си много; \far and wide далеч по света; навсякъде; \far and near навсякъде; to be \far from далеч съм от; прен. съвсем не искам да (с ger); \far be it from me to далеч съм от мисълта да; it is \far from bad съвсем не е лошо; \far from it съвсем не; 2. (за засилване): 1) (за разстояние) \far away много далече; \far beyond the sea далеч през морето; 2) (за време) as \far back as 1900 още през 1900 г.; \far into the night до много късно; so (книж. thus) \far досега, засега, все още (не); so \far so good дотук добре; 3) (за степен) много, значително, несравнено; it is \far better to много по-добре е да; \far and away далеч(е), несравнено, много; \far in pride възгордял се, не можеш да му стигнеш носа; 3. (в съчет.) as ( not so) \far as (не) чак до; (не) доколкото; I would go so \far as to say дори бих казал; not so \far as I know доколкото знам, не; as \far as that goes що се отнася до това, колкото за това; in so (as) \far as книж. дотолкова, доколкото; you won't ( can't) go \far wrong if няма да сбъркаш, ако; добре ще направиш, ако; how \far докъде, колко (за разстояние), до каква степен, доколко, колко; II. adj 1. далечен; отдавнашен; the F. East Далечният изток; it is a \far cry to далеч е до; a \far cry from нещо съвсем различно от, съвсем друга работа; 2. другият, оттатъшният, отсрещният, отвъдният (за край, бряг и пр.); III. n: to come from \far идвам от далечна страна, отдалеч; by \far далеч, несравнено, много; it is better by \far to много по-добре е да; it is by \far the best това далеч надминава най-доброто.

    English-Bulgarian dictionary > far

  • 11 revise

    {ri'vaiz}
    1. преглеждам, проверявам, ревизирам, поправям
    to REVISE one's sentiments/opinions ревизирам променям oтношенията/мненията си
    2. преработвам, подобрявам (издание)
    the Revised Version подобрен превод на Библията (1870-1884)
    the Revised Standard Version ам. превод на Библията от 1946-1952г
    3. преговарям (нещо изучено)
    * * *
    {ri'vaiz} v 1. преглеждам, проверявам; ревизирам; поправям; to
    * * *
    ревизирам; преглеждам; преработвам; проверявам;
    * * *
    1. the revised standard version ам. превод на Библията от 1946-1952г 2. the revised version подобрен превод на Библията (1870-1884) 3. to revise one's sentiments/opinions ревизирам променям oтношенията/мненията си 4. преглеждам, проверявам, ревизирам, поправям 5. преговарям (нещо изучено) 6. преработвам, подобрявам (издание)
    * * *
    revise[ri´vaiz] I. v ревизирам, преглеждам, проверявам, поправям; преработвам, подобрявам ( издание); II. n 1. втора коректура; 2. рядко поправка.

    English-Bulgarian dictionary > revise

  • 12 siebziger

    siebziger adj undekl седемдесетте (години); in den siebziger/70er Jahren des vorigen Jahrhunderts през седемдесетте години на миналия век; der Siebziger Krieg немско-френската война от 1870-1871 г.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > siebziger

  • 13 garibaldien,

    ne adj. et n. (de Garibaldi) гарибалдийски; войник на Гарибалди (през кампаниите от 1860 - 1862 и 1866 - 1870).

    Dictionnaire français-bulgare > garibaldien,

См. также в других словарях:

  • 1870 — Années : 1867 1868 1869  1870  1871 1872 1873 Décennies : 1840 1850 1860  1870  1880 1890 1900 Siècles : XVIIIe siècle  XIXe …   Wikipédia en Français

  • 1870 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 18. Jahrhundert | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | ► ◄ | 1840er | 1850er | 1860er | 1870er | 1880er | 1890er | 1900er | ► ◄◄ | ◄ | 1866 | 1867 | 1868 | 18 …   Deutsch Wikipedia

  • 1870 — Años: 1867 1868 1869 – 1870 – 1871 1872 1873 Décadas: Años 1840 Años 1850 Años 1860 – Años 1870 – Años 1880 Años 1890 Años 1900 Siglos: Siglo XVIII – …   Wikipedia Español

  • 1870 — This article is about the year 1870. For the 1971 Italian film, see 1870 (film). Millennium: 2nd millennium Centuries: 18th century – 19th century – 20th century Decades: 1840s  1850s  1860s  – 18 …   Wikipedia

  • 1870-е — XIX век: 1870 1879 годы 1850 е · 1860 е 1870 е 1880 е · 1890 е 1870 · 1871 · 1872 · 1873 · 1874 · 1875 · 1876 · 1877 · 1878 …   Википедия

  • 1870.07.19 — Франция объявляет войну Пруссии началась Франко прусская война 1870 1871 гг. (См. также Франция в XIX веке) …   Хронология всемирной истории: словарь

  • 1870 dans les parcs d'attractions — Années : 1867 1868 1869  1870  1871 1872 1873 Décennies : 1840 1850 1860  1870  1880 1890 1900 Siècles : XVIIIe …   Wikipédia en Français

  • 1870 год в истории метрополитена — 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 См. также: Другие события в 1870 году История железнодорожного транспорта в 1870 году История общественного транспорта в 1870 году В этой статье перечисляются основные события из истории метрополитенов …   Википедия

  • 1870 en litterature — 1870 en littérature Années : 1867 1868 1869  1870  1871 1872 1873 Décennies : 1840 1850 1860  1870  1880 1890 1900 Siècles : XVIIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 1870 au theatre — 1870 au théâtre Années : 1867 1868 1869  1870  1871 1872 1873 Décennies : 1840 1850 1860  1870  1880 1890 1900 Siècles : XVIIIe siècle &# …   Wikipédia en Français

  • 1870 год в истории железнодорожного транспорта — 1868 1869 1870 1871 1872 Портал:Железнодорожный транспорт См. также: Другие события в 1870 году История метрополитена в 1870 году …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»