Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

172

  • 1 FALSIGRAFIS

    falsigraphic - фальсиграфический, ложнозаписанный; утверждение или аргумент, будучи неправильно выраженными или записанными, являются фальсиграфическими.

    Латинские философские термины > FALSIGRAFIS

  • 2 T

    C. Cornelius Tacitus ок. 55-120 н. э.

    Латинско-русский словарь > T

  • 3 Ad usum

    I
    Для употребления; для использования.
    Теперь особая история ad usum твоего философского скепсиса о том, что 9/10 всего, что с людьми бывает, - чистейшая консеквентность их действия. (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 15 (3) I, 1869.)
    Они, впрочем, даже и не отдают себе полного отчета в значении этого явления на Западе, а так просто, как истинные попугаи, твердят чужое с голосу, ad usum русской публики, для ее назидания. (И. С. Аксаков, Против национального самоотречения и пантеистических тенденций в статьях В. С. Соловьева.)
    II см. тж. Ad usum omnes
    До единого.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad usum

  • 4 adiudicare

    присуждать на основании судебного приговора, hypothecam (1. 16 § 5 D. 20, 1. 1. 12 pr. D. 20, 4);

    bona adi. fisco (1. 39 pr. D. 49, 14);

    servus adiudicatus, ancilla adi. domino (Gai. III. 189. Paul. II. 21 § 17); особ. в раздельных исках (§ 4-7I. 4. 17. 1. 1 § 1. 1. 12 pr. § 2 D. 10, 2);

    adiudicatio, присуждение в раздельных исках (actiones divisoriae), к которым относятся иски о разделе наследства (actio familiae erciscundae), иски о разделе вообще всякого имущества (actio communi dividundo) и иски о границах поземельного имущества (actio finium regundorum) (I. cit. 1. 2 § 1 D. 10, 1. 1. 36 D. 10, 2.I. 78 pr. D. 28, 5. Gai. IV. 39, 42).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adiudicare

  • 5 anaemia

    ae, f первое склонение анемия, малокровие

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > anaemia

  • 6 cardiogramma

    кривая, отражающая изменение функции сердца

    Клиническая терминология. Латинско-русский словарь > cardiogramma

  • 7 DIFFINITIO QUID REI (DEFINITION OF THE THING, REAL DEFINITION)

    определение вещи, реальное определение. Ср. DEFINITIO REI.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > DIFFINITIO QUID REI (DEFINITION OF THE THING, REAL DEFINITION)

  • 8 anamnesis

    ,is f
    анамнез, история развития болезни

    Latin-Russian dictionary > anamnesis

  • 9 affigo

    , affixi, affixum, affigere 3
      прибивать, приколачивать, пригвождать
      ♦ cruci affigere пригвоздить к кресту, распять

    Dictionary Latin-Russian new > affigo

  • 10 calumnia

    клевета, ябеда, ложная жалоба, в тесн. смысле проступок того, кто в гражданском или уголовном процессе по злобе обвинял заведомо невинного и преследовал его судом; - per cal. negotium alicui facere - под calumnia нужно здесь понимать не только ложное обвинение, но вообще все меры и действия с целью запутать кого в процесс гражданский или уголовный (§ 25 J. 4, 6. 1. 1 pr. § 1. 1. 3 § 3 D. 3, 6);

    al. ejus, qui temere controversiam movit (1. 39 § 1 1). 49, 12);

    calumniae causa litem inslituere (1. 10 D. 5, 1);

    per cal. in jus vocare (1. 4 § 1 D. 2, 7);

    actionem insiituere (1. 43 D. 47, 10), petere heveditatem (1. 43 D. 5, 3), satis petere (1. 3 § 1 D. 36, 4), ventris nom. in poss. mitti (1. 15 - 18 D. 3, 2. 1. 1 § 2 D. 25, 6);

    Gai. IV. 172. 174. 178. 179. 186;

    de s. pro cal. jurare, клятвою подтвердить верность, истинность иска, справедливость доноса (§ J. 4, 16. I. 7 pr. I. 13 § 3 D. 39, 2);

    jusjurandum, juramentum de cal., propter calum. dandum (1. 34 § 7 D. 12, 2. 1. 1 C. 2, 59);

    actio calumniae, по дреннему праву, иск невинно обвиненного ответчика, о вознаграждении вреда и убытков, возникших вследствие возбуждения фальшивого гражданского процесса (§ 1 J. 4, 16);

    in judicio publico calumniae causa quid fecisse judicatus (1. 1 pr. D. 3, 2);

    calumnia notatus, обвиненный в поступке несправедливо поднятого иска (1. 4 D. 48, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > calumnia

  • 11 conditio

    1) положение, состояние, а) внешнее положение, естественное свойство: cond. agrorum (1. 1 § 23 D. 39, 3);

    b) юридическое положение человека, состояние, о лицах: dediticiorum pessima conditio (§ 3. 1. 1, 5); (1. 41 pr. D. 23, 4), (Gai. I. 30. 75. 78 seq. 128. IV. 160); (1. 32 § 2. 1. 34 pr. D. 29, 2. 1. 4 D. 40, 13. 1. 3 pr. D. 22, 5. 1. 38 § 9 D. 48, 19);

    in eadem condit, esse (1. 20 § 13 D. 5, 3); (1. 39 D. 3, 5. 1. 133 D. 50, 17); (1. 86 eod.);

    c) юридическое положение, отношение; о вещах, юридических действиях: omnem rem conditionemque praestare (1. 246 § 1 D. 50, 16);

    fundum cum sua, coondit. publicare (1. 23 § 21). 8, 3. 1. 11 § 1. 1. 13 § 3 D. 29, 1); (1. 29 § 1 D. 45, 1);

    non bonam conditionem eligere (1. 7 § 2 D. 26, 7);

    meliorem conditionem facere, offerre s. afferre (1. 1 seq. D. 18, 2).

    2) условие в более обширном смысле слова означ.: а) необходимое предположение действительности юрид. акта, sub hac condit. stare locationem, ut etc. (1. 25 pr. D. 19, 2); (1. 68 D. 23, 3);

    conditiones, quae tacite inesse videntur (1. 99 D. 35, 1);

    cond. juris, необходимое законное условие данного акта против. cond. facti, т. е. настоящему условию (1. 21 D. 34, 1);

    dare propter conditionem (1. 65 pr. § 3 D. 12, 6);

    b) означ. всякое вообще добавочное определение юридического акта; всякая оговорка: si ea conditione navem conduxisti, ut ea merces tuae portarentur (1. 10 § 1 D. 14. 2. 1. 39 D. 17, 1. 1. 6 § 2D. 18, 1): c) условием в собственном смысле называется будущее и неизвестное событие, от наступления или ненаступления которого поставлено в зависимость существование сделки (tit. D. 28, 7. 35, 1); (Gai. II. 144. 172. 200. III. 98);

    conditio - aut in praeterilum concepta ponitur, aut in praesens, aut in futurum (1. 16 D. 28, 3); условием признается только событие будущее и неизвестное (1. 39 D. 12, 1. 1. 10 § 1 D. 28, 7. 1. 120 D, 45, 1);

    sub conditione stipulari, promittere, debere, heredem instituere, etc. (§ 4 J. 3, 15. 1. 26 D. 28, 7. 1. 14 D. 46, 2. 1. 10. 213 pr. D. 50, 16);

    sub condit. resolvi emtionem etc. (1. 3 D. 18, 1. 1. 52 pr. D. 18, 2. 1. 1 D. 18, 3);

    ex condit. vel in conditionem heredem facere (1. 15 § 4 D 29, 1), conditio, quae est in potestate, in arbitrio alicujus, in arbitrium collata, условие, осуществление коего зависит от человеческой воли (1. 4 pr. 1. 86 § 1 D. 28, 5. 1. 28 D. 28, 7. 1. 13 pr. D. 2, 2. 1. 1 § 8 D. 29, 4), противоположно cond. in eventum collata, или quae in aliquo casu consistit (1. 78 § 1 D. 35, 1. I. 33 § 1 D. 40, 5); Павел называет conditio potestativa также promiscua (1. 11 § 1 D. 35, 1); Юстиниан отличает cond. potestativa от casualis и принимает еще conditio mixta, смешанное условие, когда его осуществление зависит одновременно от воли участника сделки, и от случайного события (1. un. § 7 C. 6, 51);

    cond. in non faciendo concepta, cond. non faciendi, условие потестативное, отрицательное (1. 7 pr. 1. 18. 79 § 3 D. 35, 1) противоп. cond. faciendi (l. 8 pr. D. 28, 7);

    impossibilis conditio (§ 11 J. 3, 19);

    conditio pendet, условие находится в нерешительном положении, т. е. неизвестно, исполнится ли оно или не исполнится (1. 36 D. 12, 1. 1. 8 D 18, 6. 1. 38. 1. 4 D. 28, 5);

    cond. existit, impletur, impleta, expleta est (1. 16 D. 12, 6. 1. 14 pr. D. 13, 1. 1. 5 pr 1. 7 § 1. 1. 25 D. 35, 1. 1. 14 D. 46, 2);

    cond. deficit, defecit, условие не исполнится (1. 37 D. 18, 1. 1. 8 pr. D. 18, 6. 1. 63 § 2. D. 30). Conditionalis (adi.) conditionaliter (adv.) условный, под условием: ex conditionati stipulatione tantum spes est, debitum iri (§ 4 J. 3, 15);

    condition. contractus (1. 8 D. 26, 8), obligatio (1. 14 pr. D. 46, 2), emtio, venditio (1. 2 pr. 1. 4 pr. D. 18, 2), institutio (1. 10 pr. D. 28, 7), legatum v. fideicomm. (1. 3 D. 30);

    libertas (1. 4 § 5 D. 40, 5), debitor (1. 5 § 2 D. 34, 3), creditor (1. 55 D. 50, 16);

    conditionaliter stipulari (1. 98 § 5 D. 46, 3. 1. 8 D. 26, 8. § 31 J. 2, 20. 1. 88 D. 30. 1. 17 § 3. D. 35, 1).

    3) случай, возможность, право, jurisjurandi conditionem deferre, предлагать кому-либо присягу;

    conditione delata, jurare;

    conditione jurisjur. non uti;

    causa in conditione jurisjur. deducta (1. 3 pr. 1. 34 § 7. 1. 39 D 12, 2. 1. 19 § 4 D. 22, 3. 1. 9 C. 4, 1);

    conditionem deferre, предоставить кому свободный выбор, condit. deferre, utrum velit (1. 8 § 12 D. 5, 2), an velit - utrum malit (1. 1 § 13 D. 38, 5);

    cond. coheredi dcfertur, ut aut totam cognoscat (hereditatem), aut a toto recedat (1. 55. 56 D. 29. 2. 1. 16 D. 26, 7).

    4) дружеское отношение, особ. супружеская любовь, также отношение между сговоренными (1. 2 § 2 D. 24, 2. 1. 11 D. 23, 2. 1. 18 C. 5, 4. 1. 1 C. 5, 1. 1. 3 D. 50, 14).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > conditio

  • 12 etiam

    1) также, даже (1. 2 § 3. 1. 3 D. 2, 3. 1. 29 pr. 45 pr. D. 4, 4. 1. 18 pr. D. 24, 3. 1. 5 pr. 13 §1. 1. 25 pr. 28 pr. 32. 34. 40 § 11. 51. 61. 64. 70 pr. 72. 76. 80. 81. 127. 137. 139 pr. 141. 145. 155. 156. 159. 160. 172. 243 D. 50, 16);

    sed etiam (см. sed).

    2) еще: etiam atque etiam deliberare (1. 19 C. 9, 22).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > etiam

  • 13 fiducia

    1) доверие, fid. dotrinae;

    fid. sui (1. 2 § 47 D. 1. 2).

    2) древнейший вид залога, который возникал тогда, когда должник давал в собственность своему кредитору какой-нибудь предмет посредством mancipatio или in iure cessio, заключив торжественный договор pactum fiduciae, в силу которого веритель был обязан, получив свой долг, возвратить заложенный предмет (Gai. II. 59 seq.). Из этого договора проистекал иск actio fiduciae, которым мог пользоваться залогодатель, если хотел принудить кредитора к возврату заложенной вещи (remancipatio) или оказавшегося при продаже предмета излишка (superfluum) (Gai. IV. 33. 62. Paul. 11. 13. § 6 seq. Paul. II. 13 § 1 Gai. IV. 192);

    res fiduciae data s. fiduciaria, заложенная таким образом вещь (Paul. 1. с. § 6. 7. cf. § 2. eod.). Fiducia cum amico (Gai. II. 60).

    3) отеческая власть в Риме прекращалась добровольным образом посредством эманципации. Чтобы освободиться от отеческой власти, эмансипируемый сын должен был пройти через mancipium, т. е. он подлежал мнимой продаже, которая совершалась три раза. Только после троекратной манципации и manumissio сын становился самовластным. Отец, освобождающий сына из под отеческой власти, сохранял за собою права quasi патрона, законное право наследования и tutelam fiduciariam над manumissus. Выражения contracta fiducia emancipare, manumittere относятся к этому отношению (§ 8. J. 3, 2. cf. 1. 2 § 15 D. 38, 17). 4) женщина, которая тяготилась своим опекуном- агнатом и желала переменить его, поступала, с его согласия, под власть кого-нибудь другого, принимавшего на себя роль фиктивного мужа (coemptionator-coemptio cum extraneo fiduciae causa); потом этот фиктивный муж передавал ее другому лицу, по ее собственному выбору. Этот последний (extraneus manumissor) отпускал ее на свободу в форме vindicta, и тогда, в качестве вольноотпущенницы, она имела его своим опекупом, как патрона. Вся процедура совершалась с целью расширения гражданской правоспособности женщин (Gai. I. 114. 115. 195);- древнее римское право отличало еще т. н. tutor fiduciarius; таким опекуном считался отец (и его дети) над вольноотпущенным (parens manumissor)б a также extraneus manumissor над освобожденным из-под власти mancipii (Gai. I. 166. 172. 175. Ulp. XI. 5). В новейшем р. праве относятся вышеупомянутые выражения к законной опеке, которую имели дети покойного parens manumissor над эманципированным (emancipatus) (tit. J. 1,19. 1. 4 D. 26, 4);

    res fiduciaria, вещь, заложенная в форме fiducia (Paul. I. 9 § 8. II. 13 § 1 3. 5. V. 26 § 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > fiducia

  • 14 interpretari

    толковать, объяснять, benignius leges interpretandae sunt (1. 18 D. 1, 3. 1. 172 pr. D. 50, 17. 1. 38 § 18 D. 45, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > interpretari

  • 15 pupillus

    1) несовершеннолетний (1. 13 § 1 D. 4, 3. 1. 7 § 3 D. 15, 1. 1. 141 § 2 D. 45, 1. 1. 18 § 4 C. 6, 30. 1. 4 C. 6, 27). 2) в тесн. см. малолетний, не находящийся под отцовской властью, но имеющий опекуна (1. 239 pr. D. 50, 16);

    tutelas pupillorum gerere (1. 10 pr. D. 3, 1. 1. 9 pr. D. 2, 14. 1. 37 pr. D. 3, 5. 1. 8 § 4 D. 2, 8);

    cp. Gai. 11. 80-84. 181. 182. III. 91. 107. IV. 172).

    3) вооб. тот, кто еще находится под опекою, надзором, попечительством (1. 20 D. 23, 2. 1. 1 § 2 D. 27, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > pupillus

  • 16 remancipare

    посредст. манципации (см.) обратно продавать, отчуждать т. н. mancipio dans или третьему лицу (Gai. I. 115. 134. 140. 172. 195);

    remancipatio, такая торжественная обратная продажа (Coll. XVI. 9 § 2. Gai. I. 137a).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > remancipare

  • 17 PERSONA (PERSON)

    персона; три Персоны (Ипостаси) Бога: Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой. Термин введен Тертуллианом из юриспруденции. Боэций производит этот термин не только от «полой маски», которая непременно должна усиливать звук, но и от глагола personare, что значит «громко звучать»·, что связывает идею личности с идеей речи (Боэций. Против Евтихия и Нестория // Боэций. Утешение философией. С. 172). Предварительное определение личности у Боэция - «индивидуальная субстанция разумной природы» (там же). Однако правильно определить личность значит определить совершенную личность, т. е. Христа. Теологически более приемлемым ему кажется термин «ипостась». Из выделенных Боэцием трех состояний человека: 1) до первородного греха - бессмертного, наделенного совершать человеческие отправления, но с возможностью греха; 2) возможного - при условии преодоления искушения; и 3) послегреховного, наделенного смертностью и греховной волей, - Христос, по мысли Боэция, избирает по одному началу: из первого - потребности совершать человеческие потребности пить и есть, из второго - отсутствие греховной воли, из третьего - смертное тело, взятое с целью изгнать смерть (см. там же. С.188-189). Это действительно определение единственной совершенной личности, никакая разумная индивидуальная субстанция без этих признаков не стала бы личностью. Иоанн Росцелин полагает, что трех Ипостасей не может быть там, где нет трех вещей. Имя «Бог», на его взгляд, есть имя субстанции, а не Лица. Петр Абеляр выделил четыре значения этого слова: 1) теологическое (бытие Бога в трех Лицах); 2) грамматическое (представление одного и того же человека в трех лицах: первое лицо  - человек, говорящий о себе; второе лицо - человек, к которому обращена речь; третье лицо - человек, о котором некто говорит другому; 3) риторическое представление о юридическом лице; 4) драматический персонаж, передающий нам события и речи, - что всегда иное лицо. «Ведь и Сократ личностно иной, чем Платон, то есть отличается от него по своей собственной сущности, так что тот - не этот». Они «не отличаются на основании видового сходства, иначе говоря - каждый из них человек... но он иной, как сказано, по своей личности, то есть на основании различения внутри собственной субстанции» (Петр Абеляр. Теология «Высшего блага» // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. С. 170).

    Латинский словарь средневековых философских терминов > PERSONA (PERSON)

См. также в других словарях:

  • 172 av. J.-C. — 172 Années : 175 174 173   172  171 170 169 Décennies : 200 190 180   170  160 150 140 Siècles : IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 172 — Années : 169 170 171  172  173 174 175 Décennies : 140 150 160  170  180 190 200 Siècles : Ier siècle  IIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 172 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 140er | 150er | 160er | 170er | 180er | 190er | 200er | ► ◄◄ | ◄ | 168 | 169 | 170 | 171 | 1 …   Deutsch Wikipedia

  • -172 — Années : 175 174 173   172  171 170 169 Décennies : 200 190 180   170  160 150 140 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 172 AH — New page: 172 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 788 ndash; 789 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH172 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 788 ndash; 789 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st… …   Wikipedia

  • 172 — Años: 169 170 171 – 172 – 173 174 175 Décadas: Años 140 Años 150 Años 160 – Años 170 – Años 180 Años 190 Años 200 Siglos: Siglo I – Siglo II …   Wikipedia Español

  • 172 a. C. — Años: 175 a. C. 174 a. C. 173 a. C. – 172 a. C. – 171 a. C. 170 a. C. 169 a. C. Décadas: Años 200 a. C. Años 190 a. C. Años 180 a. C. – Años 170 a. C. – Años 160 a. C. Años 150 a. C. Años 140 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 172 (desambiguación) — 172 puede referirse a: Al año 172 a. C. Al año 172 d. C. Al número natural 172. Al Cessna 172, un avión monomotor de ala alta con capacidad para 4 personas. (172) Baucis, un asteroide. La Resolución 172. NGC 172, una galaxia.… …   Wikipedia Español

  • 172 (number) — 172 (one hundred and seventy two) is the natural number following 171 and preceding 173.Although a noncototient, 172 is the sum of Euler s totient function φ( x ) over the first twenty three integers.172 is a repdigit in base 6 (444).* In… …   Wikipedia

  • 172 (число) — 172 сто семьдесят два 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 Факторизация: Римская запись: CLXXII Двоичное: 10101100 Восьмеричное: 254 …   Википедия

  • (172) Бавкида — Открытие Первооткрыватель Альфонс Борелли Место обнаружения Марсель Дата обнаружения 5 февраля 1877 Эпоним Филемон и Бавкида Альтернативные обозначения A921 EE Категория Главное кольцо …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»