-
1 1633
-
2 1633
-
3 1633
-
4 1633
-
5 не такой большой
не такой большой — be not as great asРусско-английский словарь биологических терминов > не такой большой
-
6 высокосортный
adj. high-gradeРусско-английский словарь математических терминов > высокосортный
-
7 алгебраизация
-
8 вогнутый по отношению к
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вогнутый по отношению к
-
9 вогнутый по отношению к
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вогнутый по отношению к
-
10 лом тяжёлый
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > лом тяжёлый
-
11 НАСК
-
12 аналоговый
-
13 завещательная дееспособность
Русско-английский юридический словарь > завещательная дееспособность
-
14 ДОЖДЬ
-
15 выделить
1) select; 2) allocate; 3) chosen -
16 протогем
Простетическая группа, синтезируемая бактероидами в процессе симбиоза (см. также гемопротеиды).
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > протогем
-
17 катание пилюль
nmed. Münzzähltremor, Pillendrehtremor -
18 склеротиоз конопли
англ. ashy grey stem and root blight of hemp; charcoal rot of hempнем. Schwarzfäule, Hanf -
19 строгий
(см. также формальный, верный) rigorous, strict, close, rigid, severe• Не вдаваясь в строгие рассмотрения, обсудим вкратце... - Without giving a rigorous treatment we briefly discuss...• Не делая попыток более строгого обсуждения, мы просто заметим, что... - Without attempting a more rigorous discussion, we merely note that...• Относительно строгого вывода соотношения (12) читатель должен обратиться к работе Смита [1]. - For a rigorous derivation of (12) the reader is referred to Smith [1].• Приведем строгое доказательство. - The formal proof is as follows.• Следующая теорема показывает как можно сделать это определение строгим. - The following theorem shows how this notion can be made precise.• Строгая теория должна принимать во внимание (эффект и т. п.). - A comprehensive theory must account for...• Строгое обсуждение будет дано в главе 2. - A rigorous discussion will be given in Chapter 2.• Строгое рассмотрение задачи показывает, что... - A rigorous treatment of the problem shows that...• Теперь мы построим строгую версию предыдущего рассуждения. - We shall now construct a rigorous version of the above argument.• Этим устанавливается довольно строгая форма (чего-л). - This establishes a rather strong form of...• Это нестрогое рассуждение приводит нас к... - This crude argument leads to... -
20 богохульство
גידוףחילול הקודש חילול השם חילול-השם נאוץ ניאוץ
См. также в других словарях:
1633 — Années : 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 Décennies : 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 Siècles : XVIe siècle XVIIe … Wikipédia en Français
1633 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | ► ◄ | 1600er | 1610er | 1620er | 1630er | 1640er | 1650er | 1660er | ► ◄◄ | ◄ | 1629 | 1630 | 1631 | 16 … Deutsch Wikipedia
1633 — Años: 1630 1631 1632 – 1633 – 1634 1635 1636 Décadas: Años 1600 Años 1610 Años 1620 – Años 1630 – Años 1640 Años 1650 Años 1660 Siglos: Siglo XVI – … Wikipedia Español
1633 — Year 1633 (MDCXXXIII) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a common year starting on Tuesday of the 10 day slower Julian calendar). Events of 1633 * February 13 Galileo Galilei … Wikipedia
1633 — ГОСТ 1633{ 73} Маринады овощные. Технические условия. ОКС: 67.080.20 КГС: Н52 Маринованные и соленые ягоды, фрукты, овощи и грибы Взамен: ГОСТ 1633 55 Действие: С 01.01.74 Изменен: ИУС 4/81, 10/82, 5/84, 5/86, 2/88, 12/89 Примечание: переиздание… … Справочник ГОСТов
1633 — СТ СЭВ 1633{ 79} Единая система конструкторской документации. Чертежи зданий и сооружений. Изображение вертикальных конструкций. ОКС: 01.100.30 КГС: Т52 Система проектно конструкторской документации Действие: С 01.01.82 Примечание: введен в… … Справочник ГОСТов
1633-05-2 — Strontianite Strontianite Général Nom IUPAC carbonate de strontium No CAS … Wikipédia en Français
1633. — Немец Адам Олерия предпринял путешествие в Россию (1633 1634), чтобы затем (1635 1639) пересек страну по дороге в Иран. Оставил после себя записи путешествия … Хронология всемирной истории: словарь
1633 год — Годы 1629 · 1630 · 1631 · 1632 1633 1634 · 1635 · 1636 · 1637 Десятилетия 1610 е · 1620 е 1630 е 1640 е · … Википедия
1633 en science — Années : 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 Décennies : 1600 1610 1620 1630 1640 1650 1660 Siècles : XVIe siècle XVIIe sièc … Wikipédia en Français
1633 (novel) — infobox Book | name = 1633 title orig = translator = image caption = First edition cover author = David Weber Eric Flint cover artist = country = United States language = English series = 1632 series genre = Alternate History, Novel publisher =… … Wikipedia