Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

162

  • 41 автотрансформатор

    1. Spartransformator

     

    автотрансформатор
    Трансформатор, две или более обмоток которого гальванически связаны так, что они имеют общую часть
    [ ГОСТ 16110-82]
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    автотрансформатор
    Трансформатор, в котором две или большее число обмоток имеют общую часть
    (МЭС 421-01-11).
    [ ГОСТ 30830-2002]

    автотрансформатор
    Электрический трансформатор, у которого обмотка низшего напряжения является частью обмотки высшего напряжения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    auto-transformer
    a transformer in which at least two windings have a common par
    [IEV number 421-01-11]

    FR

    autotransformateur
    transformateur dont au moins deux enroulements ont une partie commune
    [IEV number 421-01-11]

    0395

    Автотрансформатором (AT) называется трансформатор, в котором две или более обмотки гальванически связаны так, что они имеют общую часть. Обмотки автотрансформатора связаны электрически и магнитно, и передача энергии из первичной цепи во вторичную происходит как посредством магнитного ноля, так и электрическим путем. В автотрансформаторе только часть всей энергии трансформируется, а другая часть передается непосредственно из системы одного напряжения в систему другого напряжения без трансформации.

    [http://forca.ru/info/spravka/avtotransformator.html]

    Автотрансформатор - электрический трансформатор, все обмотки которого гальванически соединены друг с другом (рис.). При малых коэффициентах трансформации автотрансформатор легче и дешевле многообмоточного трансформатора. Отношение объёма VA меди автотрансформатора к объёму меди многообмоточного трансформатора VM той же мощности, с тем же коэффициентом трансформации n равно: VA/VM = (n — 1)n. Недостаток автотрансформатора — невозможность гальванической развязки цепей. Авторансформаторы служат преобразователями электрического напряжения в пусковых устройствах мощных электродвигателей переменного тока, в схемах релейной защиты для плавного регулирования напряжения и др. Регулируемые автотрансформаторы позволяют благодаря механическому перемещению точки отвода вторичного напряжения сохранить его постоянным при изменениях первичного напряжения.

    1711
    Схема автотрансформатора

    [http://www.rza.org.ua/glossary/o-14.html]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > автотрансформатор

  • 42 подшипник

    m
    FRA coussinet m
    PLN panewka f
    RUS подшипник m
    см. поз. 182 на

    ,

    ,
    FRA palier m
    ENG bush
    ITA supporto m
    RUS подшипник m
    см. поз. 564 на

    ,

    ,

    ,
    FRA bride f
    ENG collar
    ITA collare m
    RUS подшипник m
    см. поз. 1216 на

    подшипник коленчатого вала

    FRA palier m de l’arbre de verrouillage
    ITA supporto m dell'albero di bloccaggio
    RUS подшипник m коленчатого вала
    см. поз. 962 на

    подшипник оси заслонки

    FRA palier m de l’axe de volet
    ITA supporto m dell'asse dello sportello
    RUS подшипник m оси заслонки
    см. поз. 2516 на

    подшипник переключателя тормозного режима

    ITA supporto m
    RUS подшипник m переключателя тормозного режима
    см. поз. 509 на

    подшипник ролика

    FRA roulement m du galet
    ITA cuscinetto m a rulli
    RUS подшипник m ролика
    см. поз. 1182 на

    подшипник цепного ролика

    FRA palier m de galet
    ITA supporto m della catena
    RUS подшипник m цепного ролика
    см. поз. 1075 на

    подшипник, верхний

    FRA coussinet m supérieur
    DEU Achslagerschale f, obere
    ITA cuscinetto m superiore
    PLN panewka f górna
    RUS подшипник m, верхний
    см. поз. 201 на

    подшипник, нижний

    FRA coussinet m inférieur
    DEU Achslagerschale f, untere
    ITA cuscinetto m inferiore
    PLN panewka f dolna
    RUS подшипник m, нижний
    см. поз. 208 на

    подшипник, роликовый

    FRA roulement m
    PLN element m toczny łożyska
    RUS подшипник m, роликовый
    см. поз. 162 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > подшипник

  • 43 Модальный глагол в отрицательном предложении

    Модальный глагол dürfen в отрицательном предложении означает:
    • запрет:
    Hier darf nicht geraucht werden. - Здесь нельзя курить.
    Die Akten dürfen nicht eingesehen werden. - Нельзя знакомиться с материалами дела / документами.
    Ich darf keinen Alkohol trinken. - Мне нельзя употреблять спиртное.
    Bei Rot darf man nicht über die Straße gehen. - На красный свет светофора нельзя переходить улицу.
    Man darf in der Mittagshitze keine Blumen gießen. - Нельзя поливать цветы в полуденную жару / полуденный зной.
    Можно заменить на:
    Es ist verboten / untersagt / unzulässig / nicht erlaubt / nicht gestattet, hier zu rauchen. - Здесь курить запрещено / недопустимо / не разрешено / не позволено.
    Niemand ist berechtigt / befugt / ermächtigt die Akten einzusehen. - Никто не имеет права / не уполномочен знакомиться с материалами дела.
    Die Akten sind nicht einzusehen. - Нельзя знакомиться с материалами дела.
    • просьбу, побуждение, пожелание не делать чего-либо:
    Du darfst nicht mehr böse sein! - Ты не должен на меня больше сердиться! / Не надо на меня больше сердиться! / Не сердись на меня больше!
    Du darfst nicht weinen! - Ты не должен плакать! / Не плачь!
    Wir dürfen keine Zeit verlieren! - Мы не должны терять время!
    Du darfst nicht allea so ernst nehmen! - Ты не должен относиться ко всему так серьёзно!
    • совет, рекомендацию по правильному обращению с каким-либо предметом (см. с. 162):
    Butter darf nicht in der Sonne liegen. - Масло не должно лежать на солнце.
    Dieser Stoff darf nicht zu heiß gewaschen werden. - Этот материал не следует стирать в горячей воде.
    Глагол müssen с отрицанием может употребляться в побудительных предложениях:
    Du musst nicht weinen! - Не плачь! / Не нужно / надо плакать!
    Sie müssen nicht traurig sein! - Не грустите! / Не нужно / надо грустить!
    Darüber musst du dich nicht wundern! - Не удивляйся этому! / Не нужно / надо этому удивляться!
    Обычно при отрицании глагола müssen в значении отсутствия необходимости используется brauchen + nicht + zu + инфинитив I. В разговорном языке zu может опускаться. Судя по современным практическим грамматикам немецкого языка эти два способа отрицания синонимичны:
    Der Patient muss nicht schon wieder operiert werden. - Пациента не надо повторно / снова оперировать.
    Der Patient braucht nicht schon wieder operiert zu werden. - Пациента не надо повторно / снова оперировать.
    Er hat nicht bezahlen müssen / brauchen. - Ему не надо было платить.
    Модальный глагол sollen с отрицанием, в отличии от dürfen с отрицанием, однозначно обозначающего запрет, выражает запаведь, поучение (то есть в данном случае отрицательное предписание / указание, связанное с религиозно-нравственными принципами, общественными нормами, соображениями благоразумия, здорового смысла и т.д.) и потому менее категоричен:
    Du sollst nicht töten, du sollst nicht stehlen. - Не убей, не укради. (Библия)
    Du sollst keine Götter haben neben mir. - Не сотвори себе кумира. (Библия)
    Sie sollen das nicht sagen. - Вы не должны этого говорить.
    Er soll das nicht sehen. - Он не должен этого видеть.
    Du sollst es nicht tun. - Ты не должен этого делать.
    В значении желания модальный глагол mögen в индикативе употребляется главным образом с отрицанием и чаще заменяется на  will/wollte:
    Ich mag / will nicht davon sprechen. - Я не хочу об этом говорить.
    Sie mochte / wollte sich nicht wiederholen. - Она не хотела повторяться.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Модальный глагол в отрицательном предложении

  • 44 плоское реактивное сопло

    1. zweidimensionale Schubdüse

     

    плоское реактивное сопло
    плоское сопло

    Реактивное сопло ГТД, две боковые стенки которого параллельны друг другу и любое поперечное сечение имеет прямоугольную форму.
    [ ГОСТ 23851-79

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    162. Плоское реактивное сопло

    Плоское сопло

    D. Zweidimensionale Schubdüse

    Е. Flat nozzle

    F. Tuyère bidimensionnelle

    Реактивное сопло ГТД, две боковые стенки которого параллельны друг другу и любое поперечное сечение имеет прямоугольную форму

    Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > плоское реактивное сопло

  • 45 Станина шлюпбалки

    1. Davitständer

    162. Станина шлюпбалки

    Станина

    D. Davitständer

    E. Davit frame

    F. Socle de bossoir

    Неподвижная часть шлюпбалки, на которой смонтированы все подвижные части шлюпбалки

    Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Станина шлюпбалки

См. также в других словарях:

  • 162 av. J.-C. — 162 Années : 165 164 163   162  161 160 159 Décennies : 190 180 170   160  150 140 130 Siècles : IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 162 — Années : 159 160 161  162  163 164 165 Décennies : 130 140 150  160  170 180 190 Siècles : Ier siècle  IIe siècle&# …   Wikipédia en Français

  • 162 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 130er | 140er | 150er | 160er | 170er | 180er | 190er | ► ◄◄ | ◄ | 158 | 159 | 160 | 161 | 1 …   Deutsch Wikipedia

  • -162 — Années : 165 164 163   162  161 160 159 Décennies : 190 180 170   160  150 140 130 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 162 — ГОСТ 162{ 90} Штангенглубиномеры. Технические условия. ОКС: 17.040.30 КГС: П53 Приборы для измерения длин (наружные и внутренние размеры) Взамен: ГОСТ 162 80 Действие: C 01.01.91 Примечание: переиздание 2001; соответствует СТ СЭВ 704 77, СТ СЭВ… …   Справочник ГОСТов

  • 162 AH — New page: 162 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 778 ndash; 779 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH162 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 778 ndash; 779 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st… …   Wikipedia

  • 162 a. C. — Años: 165 a. C. 164 a. C. 163 a. C. – 162 a. C. – 161 a. C. 160 a. C. 159 a. C. Décadas: Años 190 a. C. Años 180 a. C. Años 170 a. C. – Años 160 a. C. – Años 150 a. C. Años 140 a. C. Años 130 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 162 — Años: 159 160 161 – 162 – 163 164 165 Décadas: Años 130 Años 140 Años 150 – Años 160 – Años 170 Años 180 Años 190 Siglos: Siglo I – Siglo II …   Wikipedia Español

  • 162º Batallón Pesado Antiaéreo — 162° Batallón Pesado Antiaéreo Activa Febrero de 1940 – 1 de diciembre de 1944 País …   Wikipedia Español

  • 162 (число) — 162 сто шестьдесят два 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 Факторизация: Римская запись: CLXII Двоичное: 10100010 Восьмеричное: 242 …   Википедия

  • 162º Batallón de Reserva Antiaérea — 162° Batallón de Reserva Antiaérea Activa Febrero de 1940 – Julio de 1942 País …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»